轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天線塔都高達(dá)45米,都展現(xiàn)不同的姿勢或情態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On con?oit qu'une telle posture lui vaille d'être souvent incompris et à tout le moins solitaire.

我們有理由相信,如此處境使得作者本人不被賞識(shí)且越來越寂寞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chez Bataille, tout art authentique est sadisme, toute posture d’esthète est masochiste.

對巴塔耶來說,所有真正的藝術(shù)都是薩德主義的,所有審美的姿態(tài)都是馬索赫主義的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les petits états polynésiens sont en général en assez bonne posture.

面積較小的波利尼西亞國家的情況一般相對較好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi en va-t-il de la double posture du Représentant permanent du Pakistan.

其中一個(gè)例子是巴基斯坦常駐代表所持的雙重立場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est en mauvaise posture.

他現(xiàn)在處境不好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De toute évidence, les civils se trouveraient en bien meilleure posture en l'absence de conflit armé.

如果根本沒有武裝沖突,顯然平民將處于好得多的境地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général a vigoureusement condamné les actes du MJE et sa posture hostile.

秘書長強(qiáng)烈譴責(zé)“正義與平等運(yùn)動(dòng)”的進(jìn)攻行為和好戰(zhàn)姿態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Afrique et la Sierra Leone sont en meilleure posture grace à ses efforts, et l'ONU l'est aussi.

由于他的努力,非洲和塞拉利昂的情況已得到改善,聯(lián)合國也是這樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le nouveau siècle, Cheng-wei matériel sera même posture plus agressive, suivre le rythme des temps à venir!

在新的世紀(jì),成偉設(shè)備將以更加進(jìn)取的姿態(tài),踏著時(shí)代步伐前行!

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les générations futures jugeront notre posture morale à la lumière de la lutte contre la pauvreté dans le monde.

消滅全球貧困的斗爭將決定我們在后代眼中的道德地位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sachez par ailleurs que même si votre posture est correcte, il est mauvais de rester figé des heures durant.

而就算你的姿勢正確,如果長時(shí)間保持一個(gè)姿勢不動(dòng)也對身體沒好處。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On l'aurait forcé à rester assis, les jambes écartées, cette posture lui faisant très mal au dos.

據(jù)稱,他被迫一直坐著,兩腿分開,這一姿勢使他的背部疼痛不已。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parallèlement, elle a permis une meilleure compréhension des postures respectives et des priorités des uns et des autres.

同時(shí)還使人們更好地了解了不同代表團(tuán)的各種立場和優(yōu)先事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai fixé un taux de posture exigeant, je le sais, mais qui correspond aux besoins de sécurité de notre pays.

我知道我定出了一種非常苛刻的戰(zhàn)備水平;但它符合我國的安全需要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Brésil, dont l'économie est la plus importante d'Amérique latine, s'est lui aussi trouvé en bonne posture pour les mêmes raisons.

巴西這個(gè)拉丁美洲最大的經(jīng)濟(jì)體也因?yàn)橥瑯拥脑蚨憩F(xiàn)不俗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Avec leur désengagement des activités de crédit, un certain nombre d'institutions financières opérant aux états-Unis se sont retrouvées en mauvaise posture ou en faillite.

隨著這些債務(wù)開始顯現(xiàn),美利堅(jiān)合眾國的一些金融機(jī)構(gòu)紛紛受到牽連或倒閉。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutes les postures "limite" du type jambes croises ne doivent pas tre maintenues dans la dure car la position des articulations n'est pas naturelle.

不要長時(shí)間保持任何一種交叉腿的姿勢,因?yàn)檫@種姿勢會(huì)讓關(guān)節(jié)處于不自然的狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plut?t en mauvaise posture.

如果你真的無話可說,那泥的處境就很糟糕了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et on a l'impression de n'avoir offert à ceux qui attendent tellement de nous, que le visage banal de nos postures creuses, de nos incantations péremptoires.

人們得到的印象是,我們向?qū)ξ覀儽в泻艽笙M娜颂峁┑闹皇强斩吹难赞o和姿態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動(dòng)物世界

Son frère semble être en meilleure posture .

它的兄弟的姿勢似乎比它好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 3. Prends l'habitude d'adopter une bonne posture.

第三點(diǎn)。養(yǎng)成良好的姿勢習(xí)慣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ils communiquent aussi en émettant des claquements et en adoptant différentes postures.

它們還通過拍掌和采取不同的姿勢進(jìn)行交流。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Ainsi assuré et contre-buté, le centre de l’armée anglo-hollandaise était en bonne posture.

英荷聯(lián)軍的中部有了那些掩護(hù)和憑借,地位自然優(yōu)越了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Ce qui m’a beaucoup aidée, c’est de me mettre dans une posture d’exploration.

對我?guī)椭艽蟮氖遣扇∫环N探索的態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

La respiration saccadée que nécessitait la posture du jeune homme effraya soudain Eugénie, qui entra promptement.

他在這種姿勢中呼吸困難的模樣,叫歐也妮突然害怕起來,趕緊走進(jìn)臥房。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Annet Sauty de Chalon : Donc, premier critère de l’arrogance, la posture physique quasiment.

安娜 珊迪 德 夏龍:第一個(gè)傲慢的準(zhǔn)則是,是身體的姿勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

?a travaille aussi bien les muscles, la posture, l'équilibre, avec des tout petits mouvements très précis.

用這些非常精準(zhǔn)的小動(dòng)作,它可以同時(shí)鍛煉肌肉、姿勢和平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Des traitements spécifiques sont susceptibles d’atténuer ou de faire dispara?tre les troubles liés à cette mauvaise posture.

特定的治療方法可能會(huì)緩解或消除與這種不良姿勢有關(guān)的不適。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歷史人文

Coup médiatique, simple caprice ou posture politique?

威脅、作秀、一時(shí)興起還是政治立場?

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Cette posture exprime l'intimité, l'affection et la familiarité.

這種姿勢表達(dá)了親密、愛意和熟悉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Il s'agit de marcher à un rythme lent, à pas feutrés, dans une posture relachée et détendue.

這種步伐很緩慢,以柔和的腳步前進(jìn),姿勢比較放松。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Edmond voit le jour en 988, dans une Angleterre en facheuse posture.

埃德蒙于988年出生在一個(gè)不幸的英格蘭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Le quatrième conseil, c'est de travailler votre posture, votre attitude et d'avoir une attitude s?re.

第四條建議,訓(xùn)練自己的姿勢、態(tài)度,試著擁有確信的態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

On lui voue un culte, on le représente dans des postures héro?ques et romantiques.

他受到崇拜,成為了英雄和浪漫的代表。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et pourtant, si on veut sortir de ce cercle vicieux, il va falloir lacher cette posture.

然而,如果我們想要擺脫這個(gè)惡性循環(huán),就必須放棄這種姿態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Essaie de maintenir une bonne posture pendant trois minutes et vois comment tu te sens après.

試著保持良好的姿勢三分鐘,然后看看你之后的感覺。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你會(huì)怎么做?

Journaliste : Elle n'avait pas l'air en très bonne posture quand-même...

反正她看起來不太好。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Quatrième conseil : travaillez votre posture, votre tenue, votre physique.

改善姿勢、服裝、形象。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Toliné, qui était debout, ne pouvait se lever davantage. Il attendit donc dans une posture modeste les questions du géographe.

陶林內(nèi)本來就站著,正恭恭敬敬地等巴加內(nèi)爾的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com