轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.

后者用嚴(yán)苛的手段管理制傘廠,并且對(duì)妻子、孩子與對(duì)工人們表現(xiàn)得一樣粗暴專(zhuān)橫。妻子對(duì)他來(lái)說(shuō)只是個(gè)花瓶而已。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里變成一個(gè)小丑或者書(shū)呆子,一個(gè)女孩需要有些特別迷人的東西而不是讓自己像一只無(wú)腦的大花瓶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Elle fit ajuster, contre sa croisée, une planchette à balustrade pour tenir ses potiches.

艾瑪在窗子外面裝了一個(gè)帶欄桿的小木架,放她的小花盆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Monarchie absolue ou pas, Choiseul n'est pas?là pour servir de potiche : alors hors de question qu'un charlatan passe devant lui !

無(wú)論是否絕對(duì)君主制,舒瓦瑟爾都不是充當(dāng)傀儡:所以不可能有江湖騙子從他面前經(jīng)過(guò)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com