轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La neige tombe en abondance sur une grande partie de la planète. En quelques heures, il est tombé plus de 30 cm de poudreuse sur New York dans la nuit du 26 au 27 décembre.

全球大部分地區(qū)都有大面積降雪。12月26日深夜至27日的幾小時(shí)內(nèi)紐約的積雪厚度就達(dá)到了30多厘米深。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La vie d'une personne qui meurt sur une route poudreuse de Bolivie, du Malawi ou du Bangladesh a autant de valeur que celle de quelqu'un qui périt dans une situation dont on entend beaucoup parler.

在玻利維亞、馬拉維或孟加拉國塵土飛揚(yáng)的道路上喪失的生命,同在引人注目的局勢中喪失的生命一樣寶貴。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp était dans un cabinet sombre et poudreux comme sont de fondation les bureaux de journaux.

這是一個(gè)陰暗的房間,看上去處處都是灰塵,從沒人記得的年代起,報(bào)館編輯的辦公室就是這么個(gè)樣子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Etape 5 éteignez la climatisation Les cendres propulsées dans le ciel retomberont sur Terre comme de la neige poudreuse.

關(guān)閉空調(diào)當(dāng)火山灰被噴向天空,它們會(huì)像粉狀的雪一樣落在地面上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Les branches des ficus et des palmiers pendaient, immobiles, grises de poussière, autour d'une statue de la République, poudreuse et sale.

渾身塵土的榕樹和棕櫚樹一動(dòng)不動(dòng)地垂著樹枝,樹叢中立著一座積滿灰塵的骯臟的" 共和國" 雕像。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il s'assit sur un banc, entre les petits arbres poudreux, et essuya la sueur qui lui coulait déjà dans les yeux.

他在塵埃覆蓋的小樹叢中一條長凳上坐下來,擦擦已經(jīng)滴到眼里的汗水。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

L'avion vient de quitter la longue piste poudreuse de Dar es-Salaam, il survole la masse vert sombre de la forêt africaine.

飛機(jī)剛剛離開Dar es-Salaam滿是灰塵的長跑道,飛過深綠色的非洲叢林上空。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est très poudreux, une texture pas incroyable.

它非常粉狀,不是令人難以置信的質(zhì)地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Quelques centimètres de poudreuse ont rendu la circulation délicate sur les routes secondaires.

幾厘米的粉末使二級道路上的交通變得困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

On va pouvoir en profiter pas mal. - Des amateurs de poudreuse qui devront se passer de hors-piste.

我們將能夠享受它相當(dāng)多的樂趣。- 粉末愛好者,誰將不得不做沒有越野滑雪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

La grand’route poudreuse se déployait à travers la campagne normande que les ondulations des plaines et les fermes entourées d’arbres font ressembler à un parc sans fin.

塵土飛揚(yáng)的大道在諾曼第的田野里蜿蜒而行,波瀾起伏的平原和樹木環(huán)繞的村莊,使田野像座看不到頭的公園。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Au moment où il entrait dans le vestibule un homme entrait aussi, poudreux, hors d’haleine, laissant à la porte un cheval de poste qui en arrivant tomba sur les deux genoux.

就在他走進(jìn)前廳之時(shí),另一個(gè)人也同時(shí)走了進(jìn)來。這個(gè)人也是滿身塵土,氣喘吁吁,他將驛馬留在門口,這匹馬一到就已累得前腿倒地。

評價(jià)該例句:好評差評指正
高老頭 Le père Goriot

Chacun de ces murs est tapissé d’espalier et de vigne dont les fructifications grêles et poudreuses sont l’objet des craintes annuelles de madame Vauquer et de ses conversations avec les pensionnaires.

各處墻上都釘著果樹和葡萄藤,瘦小而灰土密布的果實(shí)成為伏蓋太太年年發(fā)愁的對象,也是和房客談天的資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle monta le large escalier droit, à balustres de bois, qui conduisait au corridor pavé de dalles poudreuses où s’ouvraient plusieurs chambres à la file, comme dans les monastères ou les auberges.

她走上正面的、有木欄桿的寬樓梯,來到鋪了石板、灰塵滿地的過道。那里并排開了好幾個(gè)房門,就像修道院或者旅館—樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Elles virent les jeunes gens sortir du cabaret Bombarda bras dessus, bras dessous ; ils se retournèrent, firent des signes en riant, et disparurent dans cette poudreuse cohue du dimanche qui envahit hebdomadairement les Champs-élysées.

她們看見那些年輕人挽著手走出蓬巴達(dá)酒家。他們回轉(zhuǎn)頭來,笑嘻嘻對著她們揮了揮手,便消失在愛麗舍廣場每周都有的那種星期日的塵囂中去了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

On va aider un peu ? - On va les aider, soit en patinant et des fois on arrive même en marchant pour les soulager parce que c'est de la poudreuse.

我們是不是要幫點(diǎn)忙?- 我們要幫助它們,要么通過滑行,或者有時(shí)通過步行來解救它們,因?yàn)檫@是粉末狀雪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魁北克法語

La poudrerie, ce n'est pas non plus la poudreuse. Ah, voilà un mot qu'on utilise aussi en France et en Suisses pour désigner cette neige vierge, non damée où le skieur s'aventure sans être trop s?r de ses appuis.

飛旋地雪也不是粉末狀地雪。啊,這個(gè)詞在法國和瑞士也被用來表示這種原始的,細(xì)碎的雪,滑雪者們在不太確定的情況下冒險(xiǎn)在這里進(jìn)行滑雪。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Louis XIII parut, marchant le premier ; il était en costume de chasse, encore tout poudreux, ayant de grandes bottes et tenant un fouet à la main. Au premier coup d’?il, d’Artagnan jugea que l’esprit du roi était à l’orage.

路易十三出現(xiàn)了,就是走在最前面的那一個(gè);一身獵裝,風(fēng)塵仆仆,足穿高統(tǒng)靴,手里拎著馬鞭。達(dá)達(dá)尼昂一眼就看出來,國王正在氣頭上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

Je suis en train de travailler en ce moment sur la restauration d'une poudreuse qui a été offerte par le Marquis de Lafayette à la Marquise de Lafayette, donc qui est un objet tout à fait extraordinaire.

我目前正在修復(fù)拉斐特侯爵提供給拉斐特侯爵夫人的粉末,因此這是一個(gè)非常不尋常的物品。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Avec le retour de la poudreuse, les promenades en chiens de tra?neau sont à nouveau possibles sur le plateau de Beille.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com