轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce couple est le nouveau preneur de cette maison.

這對夫婦是這座房子新的承租人。

評價該例句:好評差評指正

Il n'a pas trouvé preneur pour sa voiture .

他沒有為他的汽車找到買主。

評價該例句:好評差評指正

Si tu n'en veux plus ,je suis preneur .

如果你不想要了的話,我要。

評價該例句:好評差評指正

Il est d'avis qu'il pourrait y avoir moins de preneurs de notes.

監(jiān)督廳認為,完全可以減少記錄員。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce cas, le terme “constituant” désigne “l(fā)e preneur de licence”.

在這種情形下,“設(shè)保人”這一術(shù)語指的是“被許可使用人”。

評價該例句:好評差評指正

L'impératif de base est d'aider les preneurs de décisions à s'orienter sur des voies durables.

以更可持續(xù)的方向指導決策是根本的責任。

評價該例句:好評差評指正

Les preneurs de décisions ne veulent entendre parler que d'actions belliqueuses.

他們根本沒有注意到如果可以不流一滴血而實現(xiàn)消滅恐怖主義的目的,那將是美國人民的無上的榮耀。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在實踐中套期保值者和投機者的區(qū)分變得不太清楚。

評價該例句:好評差評指正

Le paiement de ces cotisations diffère selon les régions et le preneur d'assurance.

保險繳納金的款額因地區(qū)和健康保險的支付者而異。

評價該例句:好評差評指正

Le code civil réglemente aussi les droits et les obligations du bailleur et du preneur.

《民法》還規(guī)定了出租人與承租人的權(quán)利與義務。

評價該例句:好評差評指正

Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des s?retés constituées par les preneurs de licence non autorisés.

因此,有擔保債權(quán)人可尋求取消未經(jīng)授權(quán)的被許可使用人設(shè)定的擔保權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cas de tels arrangements, chacune des parties est à la fois preneur et bailleur.

在這類安排中,每一方當事人既是許可人又是被許可人。

評價該例句:好評差評指正

Le propriétaire, le donneur ou le preneur de licence peuvent grever tout ou partie de leurs droits.

知識產(chǎn)權(quán)人、許可人或被許可人可將其所有或部分權(quán)利用作擔保。

評價該例句:好評差評指正

Elles concernent toutes des entreprises données à bail par des propriétaires kowe?tiens à des preneurs non kowe?tiens.

其中每一項索賠都涉及一個科威特籍所有人向一個非科威特籍承租人出租一個商號。

評價該例句:好評差評指正

Les accords de crédit-bail sont souvent adaptés aux besoins spécifiques de trésorerie et à d'autres besoins des preneurs.

通常,租賃安排是按照承租人的獨特現(xiàn)金流要求和其他需要定制的。

評價該例句:好評差評指正

Selon ce dernier, un créancier garanti peut être traité en tant que propriétaire, donneur ou preneur de licence.

根據(jù)與知識產(chǎn)權(quán)有關(guān)的法律,有擔保債權(quán)人可作為所有權(quán)人、許可人或被許可人對待。

評價該例句:好評差評指正

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我們每一個人,不論是行人、駕駛員或決策者,都可作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

L'écrit doit exister au plus tard au moment où l'acheteur ou le preneur obtient la possession du bien.

書面形式最遲必須在買受人或承租人取得該資產(chǎn)占有權(quán)時即已存在。

評價該例句:好評差評指正

2 hommes face à face : Philippe Legorjus, capitaine du GIGN et Alphonse Dianou, chef des preneurs d’otages.

法國國家憲兵特勤隊的隊長菲利普·勒高裘和挾持人質(zhì)的首腦阿爾方斯·迪亞努。

評價該例句:好評差評指正

Un preneur à bail ne peut affecter en garantie que la convention de location et non directement l'objet loué.

承租人僅可在租賃協(xié)議上設(shè)定擔保,而不能直接在租賃物上設(shè)定擔保。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

Même un vieux professionnel comme moi, je suis preneur.

即使是像我這樣經(jīng)驗豐富的專業(yè)人士,我也會欣然接受。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Pour les chatouilles, nous sommes preneurs, n'est-ce pas, M. Curieux ?

我們都喜歡撓癢癢,不是嗎,好奇先生?

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mais pour ce jour de réouverture, l'ensemble des billets ont trouvé preneur.

但是在重新開放的這天,所有的門票都被賣掉了。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Si je peux le faire avec lui et en profiter, je suis preneur.

如果我能和他一起合作并且享受這個過程,我很樂意。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Mais il peut surgir lorsque vous n'arrivez pas à trouver preneurs à vos talents.

但是當你們不能用天賦找到買主會突然發(fā)生這種事。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les billets à effet n'étaient plus que du papier sans valeur, et les véritables bulbes ne trouvaient plus preneurs.

票據(jù)只不過是張一文不值的紙,真正的球莖卻再也找不到購買者了。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Afin de garder votre équilibre, il est important de laisser vos préférences naturelles s'exprimer et leur trouver preneurs.

為了保持平衡,讓你們的天性表達和給它們尋找買主是很重要的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Il était habitué à négocier avec des preneurs d’otages.

他習慣于與劫持人質(zhì)的人談判。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Ce sont bien évidemment les conditions posées par les preneurs d'otages.

當然,這些是劫持人質(zhì)者設(shè)定的條件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ici, tout est bradé, car les produits bio ne trouvent plus preneurs.

- 在這里,所有東西都賣光了,因為有機產(chǎn)品再也找不到買家了。

評價該例句:好評差評指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

Dans la vie professionnelle, je suis preneur de son.

在我的職業(yè)生活中,我是一名音響師。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

On aurait trouvé preneur en quelques semaines.

我們會在幾周內(nèi)找到接受者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

La collection printemps-été ne trouve pas preneur.

春夏系列沒有找到買家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un preneur d'otages qui appara?tra ensuite cagoulé au balcon.

- 人質(zhì)劫持者劫持者后將出現(xiàn)在陽臺上。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Proposé moitié moins cher fin ao?t, il a trouvé preneur.

8月底,它的價格只有原來的一半,它找到了買家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les emplacements ont trouvé preneur, et parfois très t?t dans l'année.

- 球場已經(jīng)找到了接受者,有時在年初。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au total, 20 % des logements déjà en vente ne trouvent pas preneur.

- 總共有 20% 的已售房屋找不到買家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour le moment, il ne trouve pas preneur, contrairement à il y a 6 mois.

目前,與 6 個月前相反,它沒有找到接受者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des propriétaires qui n'hésitent pas à brader leurs biens, pourvu qu'ils trouvent preneur.

只要找到買家,業(yè)主就會毫不猶豫地出售他們的財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

15 emplois attendent de trouver preneurs.

15 個職位正在等待尋找接受者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com