L'auteur affirme que la qualité de son travail a été attestée par trois examinateurs du corps professoral.
提交人證實(shí),其工作質(zhì)量得到三位專(zhuān)業(yè)審查人員的肯定。
Le recteur et le corps professoral engagent maintenant couramment d'importantes consultations officieuses avec de hauts fonctionnaires de l'Organisation et partagent avec eux des informations.
聯(lián)合國(guó)大學(xué)校長(zhǎng)和高層學(xué)術(shù)人員現(xiàn)在經(jīng)常與聯(lián)合國(guó)高層官員非正式協(xié)商和交換信息。
Le programme a également tenu 12 ateliers et stages de formation sur le renforcement des capacités, s'adressant aux organisations régionales, aux représentants de corps professoraux et aux réseaux d'ONG.
該方案還為一些區(qū)域組織、大學(xué)院系代表和非政府組織網(wǎng)絡(luò)舉辦了12個(gè)能力建設(shè)講習(xí)班。
Mme?Murillo de la Vega demande si des mesures ont été prises pour réduire l'écart entre les sexes dans le corps professoral aux niveaux secondaires et universitaires, qui compte 83?% d'hommes.
Murillo de la Vega女士詢(xún)問(wèn),是否有任何措施,旨在縮小中等教育和大學(xué)教授中存在的性別差距,在這些教授中,83%是男性。
Le rapport indique que le nombre et le pourcentage de femmes enseignant à l'université, à tous les niveaux, sont en hausse (voir par.?17); pourtant, celles-ci ne représentent que 18,7?% du corps professoral.
報(bào)告表明,大學(xué)和專(zhuān)科院校女教師的人數(shù)和比例正在上升(見(jiàn)第17段),但婦女只占教師總數(shù)的18.7%。
Ces effets ont entra?né des difficultés pour le développement des connaissances et des compétences des enfants et des jeunes, difficultés qui n'ont pu être surmontées que grace à la créativité et à la persévérance d'un corps professoral éminemment qualifié et qui s'est fortement investi dans son travail.
這些損害影響了古巴兒童和青年技能的進(jìn)一步發(fā)展,只是在資格非常好的、一心奉獻(xiàn)給教育事業(yè)的老師們發(fā)揮創(chuàng)造性和堅(jiān)定不移的努力下才克服的。
Au nom du Comité, j'exprime l'espoir que vous porterez ces préoccupations urgentes à l'attention des organes compétents de l'ONU et que vous userez de vos bons offices auprès du Gouvernement israélien afin de remédier à la situation dans l'intérêt des étudiants et du corps professoral de l'Université.
我謹(jǐn)代表委員會(huì)希望你提請(qǐng)聯(lián)合國(guó)主管機(jī)關(guān)緊急關(guān)注此事,同以色列政府斡旋,以糾正目前的局勢(shì),使該大學(xué)的師生們受益。
Le sida a des effets sur la production agricole et industrielle par son impact sur l'offre de main-d'oeuvre; il touche l'éducation par l'effet qu'il a sur le corps professoral et sur l'assiduité des élèves; il a des effets sur les services de santé aussi bien au niveau de l'offre que de la demande; et il menace la bonne administration des affaires publiques à cause de l'instabilité sociale et économique, et de la maladie et du décès de politiciens, de décideurs et de la main-d'oeuvre productive, y compris les fonctionnaires.
艾滋病通過(guò)其對(duì)勞動(dòng)力供應(yīng)來(lái)源的影響,沖擊了工農(nóng)業(yè)生產(chǎn);艾滋病通過(guò)影響教師和學(xué)生的出勤率影響到教育;艾滋病還從供求兩方面影響到保健服務(wù)業(yè);艾滋病通過(guò)造成的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)的不穩(wěn)定,政界人士、決策人士以及包括公職人員在內(nèi)的生產(chǎn)力的生病和死亡威脅到國(guó)家的良好治理。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com