轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La lumière du couchant profilait la cime des arbres.

落日余輝使樹梢清晰地顯現(xiàn)出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

地平線上隱約露出了群山的遠(yuǎn)景,美妙和諧地襯托在碧藍(lán)的天空里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un plus grand nombre de missions encore se profile à l'horizon.

現(xiàn)在還即將派遣更多的特派團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a eu agression pendant 22?ans, et cette agression continue à se profiler.

侵略已存在了22年,而這一侵略仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Office a continué d'octroyer des prêts en dépit des risques croissants qui se profilaient.

該方案繼續(xù)提供借貸,盡管這樣做的風(fēng)險(xiǎn)正日益增大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous serez liés par l'engagement d'intervenir si un autre Rwanda se profilait à l'horizon.

成員們會(huì)同意建立一個(gè)配備支助辦公室和基金的建設(shè)和平委員會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart d'entre nous ont été d'ailleurs gravement préoccupés par le danger qui se profilait.

確實(shí),我們大部分人對(duì)這一迫在眉睫的危險(xiǎn)極為關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nouveaux acteurs se profilent, de nouveaux pouvoirs régionaux émergent.

新的行為者出現(xiàn);新的區(qū)域強(qiáng)國(guó)興起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fort heureusement, quelques éléments positifs se profilent à l'horizon du sida.

值得慶幸的是,在艾滋病領(lǐng)域有一些光明面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'ombre de la militarisation de l'espace se profile nettement.

然而,與此同時(shí),外空武器化的陰影也在悄然向我們走來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Cameroun, les impacts les plus importants se profilent à l'horizon immédiat.

要不了多久,喀麥隆就能感覺到氣候變化的嚴(yán)重影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La crise sanitaire qui se profile, bien qu'en grande partie auto-infligée, revêt une dimension mondiale évidente.

這一迫在眉睫的健康危機(jī)盡管很大程度上是自己造成的,但也具有明顯的全球因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle se profilent les problèmes majeurs suivants qui exigeront des solutions concrètes.

現(xiàn)在擺在我們面前的是下面這些需要有切實(shí)解決辦法的主要挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La menace d'un recul des accords existants sur la question se profile de manière mena?ante.

在此問題上還存在從現(xiàn)有已經(jīng)達(dá)成的諒解上倒退的嚴(yán)重威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au Darfour, une situation chaotique se profile alors que l'ordre n'est plus assuré.

在達(dá)爾富爾,隨著秩序瓦解,混亂情況迫在眉睫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'engagement de l'ONU en Somalie dans le cadre d'une opération se profile de nouveau.

聯(lián)合國(guó)參加索馬里行動(dòng)的問題也重新得到考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face aux enjeux qui se profilent à l'horizon, elle pose également des jalons essentiels à notre action.

鑒于我們面前的挑戰(zhàn),它也為我們的行動(dòng)提供了極為重要的指導(dǎo)方針。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的雙方,都仍然是全面小康的邊緣攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout indique que la situation s'aggrave et qu'une catastrophe humanitaire provoquée par l'homme se profile à l'horizon.

所有指標(biāo)都表明局勢(shì)在急轉(zhuǎn)直下,可能出現(xiàn)人為的人道主義災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'énormes difficultés se profilent à l'horizon.

巨大挑戰(zhàn)赫然出現(xiàn)在我們眼前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.

從現(xiàn)在到2033年,人類居住外太空計(jì)劃的藍(lán)圖將會(huì)越來越清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)歷年中考dictée真題

Certes, elle n’avait pas le profile populaire de l’emploi, ni le baiser facile, ni le bonbon à la main.

的確,她沒有受歡迎的工作形象,也沒有甜蜜的吻,更沒有手中的糖果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

D'être " low profile" , comme on dit, vraiment, sur tout le reste.

正如他們所說,真的在其他所有事情上都要“低調(diào)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.

一個(gè)富足和自由的社會(huì)即將到來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

à cet instant précis, j'ai vu une silhouette se profiler à l'horizon.

就在這時(shí),我看到天邊出現(xiàn)了一個(gè)人影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une trêve se profile, mais la guerre de Cent Ans est loin d'être finie !

?;鸺磳⒌絹?,但百年戰(zhàn)爭(zhēng)還遠(yuǎn)未結(jié)束!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elles sont profilées comme les ailes d'un avion pour tourner au mieux sous l'effet du vent.

它們的形狀像飛機(jī)的機(jī)翼,這樣它們就可以在風(fēng)中旋轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Post Scriptum

La retraite de Russie se profile, fatale à Napoléon.

撤退的俄軍突然反擊,這對(duì)于拿破侖來說是非常致命的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'esprit sorcier

Un c?ne étroit, appelé tuba se profile sous le cumulonimbus.

被稱為“大號(hào)”的狹窄的圓錐形狀在積雨云下形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était comme un printemps relatif enfermé derrière cette banquise, dont les masses éloignées se profilaient sur l’horizon du nord.

對(duì)被關(guān)在這冰山后的天氣來說,這好像是相對(duì)的春天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的冰群在北方天際露出影子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Quelle mélancolique volupté, d’apprendre que cet après-midi-là, profilant dans la foule sa forme surnaturelle, Swann avait été acheter un parapluie.

真是叫人聽了既得到滿足,又感到傷心,斯萬今天下午怎么會(huì)在那人群里亮出他那神乎其神的身影去買一把雨傘!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avec l'été qui se profile, il y a pourtant urgence.

然而,隨著夏季的臨近,有緊迫感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est ce qui se profile depuis la grande loterie américaine cette nuit.

這就是昨晚美國(guó)大彩票以來正在逼近的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour les vacances de la Toussaint qui se profilent, nous sommes pratiquement complètement vides.

- 對(duì)于即將到來的萬圣節(jié)假期,我們實(shí)際上是完全空的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

A la gare, des centaines d'habitants se précipitent pour échapper au siège qui se profile.

在車站,數(shù)百名居民趕緊逃離迫在眉睫的圍困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, tout en marchant, regardait le ciel gris sur lequel se profilaient nettement les moindres ramilles des gommiers comme de fines découpures.

爵士一邊走,一邊看著灰蒙蒙的天空,膠樹的細(xì)枝條清晰地映襯在天空上,象精致的剪影似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je cherche des profilés en aluminium.

目標(biāo)就在那里。他們更多地進(jìn)入商店。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ca se profile sur un joli millésime.

這是一個(gè)不錯(cuò)的年份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Mais un nouvel exode se profile à l'horizon.

但新的人口外流即將來臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

La nuit s'est bien passée, comment se profile la journée?

晚上過得很好,白天怎么樣?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com