轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il est en proie à une fièvre ardente.

他在發(fā)高燒。

評價該例句:好評差評指正

L'aigle, l'épervier, l'autour sont des oiseaux de proie.

鷹、雀鷹和蒼鷹都是猛禽。

評價該例句:好評差評指正

Les chasseurs étaient ainsi devenus la proie.

狩獵者現(xiàn)在變成了狩獵對象。

評價該例句:好評差評指正

Ce village est en proie à la pauvreté.

這個全球村受到了貧窮的困擾。

評價該例句:好評差評指正

Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.

痛心的是,非洲大陸仍然充滿沖突。

評價該例句:好評差評指正

Ces jeunes sont une proie facile pour les extrémistes.

這些青年很容易成為極端分子的獵物。

評價該例句:好評差評指正

Dans ces circonstances, les filles constituent des proies faciles.

在這種環(huán)境下,女孩很容易落入陷阱。

評價該例句:好評差評指正

Le Moyen-Orient est en proie à une crise extrêmement grave.

中東正處于極為嚴重的危機之中。

評價該例句:好評差評指正

Le Malawi est en proie à une famine sans précédent.

馬拉維正遭受史無前例的饑荒。

評價該例句:好評差評指正

Dépourvues de formation et mal informées, ce sont des proies faciles.

移徙工人缺少文化、培訓和知識,所以容易受騙。

評價該例句:好評差評指正

Le pays est aujourd'hui en proie à de graves conflits civils.

今天該國處于嚴重的內(nèi)亂狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

à Gaza, des innocents sont les proies de la bête israélienne.

以色列野獸正在吞噬加沙的無辜百姓。

評價該例句:好評差評指正

Le Liban est toujours en proie à une profonde crise politique.

黎巴嫩依然陷于深深的政治危機之中。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, le cadre de la non-prolifération demeure en proie à des crises.

今天,不擴散框架仍然危機重重。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des méduses sont carnivores: elles attrapent leurs proies.

大多數(shù)水母是食肉動物:他們抓食獵物。

評價該例句:好評差評指正

Malgré ces progrès, des régions entières sont restées en proie à la misère.

但是,盡管取得這樣的進步,世界大多數(shù)地方仍然陷于致命的貧窮之中。

評價該例句:好評差評指正

La situation financière et économique mondiale est en proie à de nouvelles incertitudes.

新的不確定狀況正在全球經(jīng)濟和金融局勢中出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

La région du Moyen-Orient est en proie à des problèmes concrets de sécurité.

中東地區(qū)正面臨著真正的安全問題。

評價該例句:好評差評指正

Aussi bien la Cisjordanie que Gaza sont en proie à une crise humanitaire.

西岸和加沙出現(xiàn)了人道主義危機。

評價該例句:好評差評指正

En dépit des progrès accomplis, l'Ukraine reste en proie à des difficultés.

烏克蘭雖取得了進展,但仍然碰到了種種困難。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, elle contemplait sa proie avec délectation.

她又一次輕蔑地看著自己的獵物。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Quand il repère une proie, il ne la lache plus.

當它標記一個獵物,它就不會放手。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les sbires se confondirent en remerciements et emmenèrent leur proie.

四個衛(wèi)士連聲道謝,然后押著擒獲的人走了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Celui-ci semblait en proie à une lutte intérieure particulièrement douloureuse.

從羅恩的表情看,他似乎正在忍受某種痛苦的內(nèi)心沖突。

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

Un monde où tous les proies vivaient dans la peur des prédateurs.

食草動物無處不生活在對食肉動物的恐懼之中。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais je la laisse seule en proie à la plus affreuse douleur.

可這是讓她一個人忍受最可怕的痛苦的折磨啊。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à présent, Maugrey paraissait en proie à une véritable crise de démence.

現(xiàn)在,穆迪似乎正處于一場名副其實的癡呆危機的陣痛中。

評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

Il va lui falloir dans cet habitat aussi les proies qui lui conviennent.

歐林貓還需要在其棲息地里找到適合它們的獵物。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Il peut rester dans un coin tranquille pendant des semaines en attendant sa proie.

它可以在一個安靜的角落里等待獵物數(shù)周。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.

然后它拉出螺旋線,這將使它能夠捕捉獵物。

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Shema attend que la nuit tombe pour avoir plus de chances de trouver une proie.

等到夜幕降臨時Shema才有更好的機會找到獵物。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Comment les pirannas localisent-ils leurs proies ?

食人魚是如何確定其獵物的位置的?

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En groupe de deux ou trois, elles piègent leur proie, l'entourent, puis la tuent.

它們以兩三人一組的方式,誘捕獵物,包圍獵物,然后將其殺死。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Le bateau revient de la colonie de Saint-Domingue (aujourd'hui Ha?ti), en proie à une insurrection.

這艘船從遭受叛亂困擾的圣多明各殖民地(現(xiàn)為海地)返回。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Quant à ses dents, à quoi auraient-elles servi sinon à tuer et broyer ses proies ?

至于它的牙齒,如果不是用來殺死或粉碎它的獵物,那它們能用來做什么呢?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Le troisième coin était en proie à une discussion poétique.

在第三個角落里,大家正談著詩的問題。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle semblait en proie à une véritable crise de folie.

看上去完全瘋了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Allez, monsieur, vous ne manquerez pas la proie que vous poursuivez.

是吧,先生,您肯定會逮住您所追逐的獵物的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pas un des plus petits ne périt et ne devient la proie des bêtes féroces.

沒有羊羔死亡或成為野獸的獵物。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Les dents intérieures d'un anaconda se courbent vers l'arrière pour s'accrocher à sa proie.

巨蟒的內(nèi)齒向后彎曲,以抓緊獵物。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com