轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.

要在長(zhǎng)期的群眾斗爭(zhēng)中,挑選取和培養(yǎng)接班人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Maintenant que prolonger d'exploiter un nouveau sac.

現(xiàn)在擴(kuò)到,經(jīng)營(yíng)新袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.

延伸到遠(yuǎn)方,一直臨近曲線閉合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après réflexion, la jeune star a décidé de prolonger ses études.

經(jīng)過(guò)考慮,這位年輕的影星決定延緩她的學(xué)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.

長(zhǎng)期的高通貨膨脹常常是寬松貨幣政策的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne voit pas la nécessité de prolonger la discussion.

他認(rèn)為延長(zhǎng)這種討論是毫無(wú)必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, sa session sera prolongée d'une semaine.

為了處理這一項(xiàng)目,這屆常會(huì)將延長(zhǎng)一個(gè)星期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup se sont interrogés sur la manière de prolonger cet effort.

許多代表提出的問(wèn)題是,我們?nèi)绾渭訌?qiáng)對(duì)該公報(bào)的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa détention a été prolongée avec l'accord d'un procureur.

經(jīng)過(guò)檢察官的核準(zhǔn),延長(zhǎng)了對(duì)他的拘留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, sans soutien effectif et concret, les crises humanitaires se prolongeront.

如無(wú)實(shí)際的支持,則人道主義危機(jī)將會(huì)持續(xù)不絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ouverture des bureaux a été prolongée de deux heures par jour.

向公眾開(kāi)放的日間服務(wù)時(shí)間延長(zhǎng)了兩個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est prévu que ces activités se prolongeront au-delà de l'exercice.

預(yù)計(jì),這些工作將延續(xù)到2005/06年以后。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute tentative de prolonger leur application pour des raisons autres doit être rejetée.

除明確規(guī)定的以外,任何延長(zhǎng)制裁的企圖都會(huì)被否決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.

此外,抗病毒藥物的發(fā)展,有助于延長(zhǎng)患者的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'instabilité politique prolongée en Guinée-Bissau est causée par des problèmes de développement.

幾內(nèi)亞比紹政局長(zhǎng)期動(dòng)蕩的深層根源是發(fā)展問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons toutefois qu'il serait dangereux que les procès se prolongent ind?ment.

然而,我們認(rèn)為,如果不當(dāng)?shù)匮娱L(zhǎng)這些審判,將是危險(xiǎn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.

然而,由于審前關(guān)押時(shí)間過(guò)長(zhǎng)的情況非常普遍,妨礙了情況的改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.Jo avait décidé de prolonger son séjour sous prétexte qu'il avait à surveiller des chargement.

喬先生借口照看裝載工作,決定再住幾天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.

對(duì)那些人來(lái)說(shuō),這樣做將是深受歡迎也是非常值得贊賞的,它可以帶來(lái)延長(zhǎng)生命的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les négociations risqueraient alors d'être prolongées par la tentation de modifier le libellé proposé.

他們?cè)噲D調(diào)整措辭,談判也可能拖得很長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Vous souhaitez la faire prolonger pour combien de temps ?

您想延長(zhǎng)多長(zhǎng)時(shí)間?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Et j’ai tenté de le prolonger à ma fa?on.

我要按我的方法延續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Grace à ?a, la concession est prolongée de 70 ans.

由于這個(gè)原因,特許權(quán)被延長(zhǎng)了70年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Ma carte de séjour va bient?t arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.

我的居留證就要到期了,想再延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Durant les périodes de sécheresse prolongée.

在長(zhǎng)期干旱的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Premiers conseils, donc, pour prolonger la durée de vos batteries.

那么,延長(zhǎng)電池壽命的第一個(gè)技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, cette recherche inutile ne pouvait se prolonger plus longtemps.

然而,這種毫無(wú)意義的搜索再也不能維持下去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Photos et selfies sont prohibés, tout comme les pauses prolongées.

威斯敏斯特教堂內(nèi)禁止拍照和自拍,也禁止長(zhǎng)時(shí)間的駐足停留。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
即學(xué)即用法語(yǔ)會(huì)話

Si je veux prolonger mon emprunt, je dois apporter le livre ?

如果我想續(xù)借, 我必須把書(shū)拿來(lái)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Presque tous les jours, ils tentaient quelques sorties qui ne pouvaient se prolonger.

幾乎每天他們都要想法子突圍出去,但是總不能走得恨遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comte, vous prolongez mon agonie, voilà tout.

“伯爵,你只會(huì)使我痛苦拖得更長(zhǎng)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Et cependant, personne ne prolongeait au-delà du temps voulu son travail sous les eaux.

然而,卻沒(méi)有人延長(zhǎng)自己在水中工作的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il faut continuer en cela l'?uvre entreprise par Jules Verne, et prolongée par Cousteau.

我們要延續(xù)儒勒·凡爾納開(kāi)啟,并由庫(kù)斯托繼續(xù)推動(dòng)的事業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La c?te fut prolongée d’assez près. Les sauvages Papouas de l’?le ne se montrèrent point.

仰光號(hào)從大安達(dá)曼島的海岸近旁馳過(guò)。島上的帕卜阿斯人一個(gè)也沒(méi)出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Le bras tendu de Philip se prolongeait d’une main légère cramponnée à la sienne.

菲利普的右手里,還牽著一只小手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’attaque de goutte fut prolongée par les grands froids de l’hiver, et dura plusieurs mois.

痛風(fēng)病的發(fā)作因?yàn)槎镜膰?yán)寒,一直拖著,持續(xù)了好幾個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.

官軍再次留給這街壘的喘息時(shí)間確在延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Et pour permettre à ce cycle écologique de se prolonger à l'infini, il suffit d'un apport externe de lumière.

這樣的生態(tài)循環(huán)應(yīng)該能使玻璃球中的生物在只有陽(yáng)光供應(yīng)的情況下生生不息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Elle se prolongera durant trois ans et neuf mois.

這個(gè)恒紀(jì)元將持續(xù)三年零九個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Mais peu à peu, l'épidémie se prolongeant, beaucoup avaient préféré se loger chez des amis.

然而,隨著疫病的蔓延,許多人寧愿住在朋友家里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com