轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le rationnement du propane à usage ménager, commercial et public persiste.

對(duì)家庭、商業(yè)和公共用途的燃?xì)馐冀K定量配給。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains habitants ont commandé des appareils de chauffage au propane, mais les frais de transport sont également élevés.

一些皮特凱恩島民已經(jīng)訂購(gòu)了丙烷加熱器,但是,用品的運(yùn)輸費(fèi)用也很高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La NIOC réclame un montant de US$?381?671 constituant la valeur marchande de produits?GPL, (propane et butane liquides).

NIOC要求對(duì)其液化石油氣產(chǎn)品、液體丙烷和丁烷的銷(xiāo)售價(jià)值索賠381,671美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne le coupage au chalumeau, on peut aussi citer l'oxycoupage au propane ou au gaz naturel.

其他切割焰炬包括氧丙烷和天然氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle affirme avoir ainsi br?lé 2?174?tonnes de propane, à US$?128,25 la tonne, et 734?tonnes de butane, à?US$?140,13?la tonne.

陸上開(kāi)采部聲稱(chēng),它燒掉了2,174噸丙烷和734噸丁烷,其成本每噸分別為128.25美元和140.13美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle précise qu'elle aurait traité et vendu le gaz naturel associé sous forme de propane, de butane et de gaz pauvre.

KPC指出,它本來(lái)會(huì)把損失的伴生天然氣加工成丙烷、丁烷和貧氣出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart s'intéressent à des combustibles tels que le gaz naturel et le propane, deux combustibles fossiles moins polluants que l'essence ou le diesel.

其中多數(shù)著重于諸如天然氣和丙烷等燃料,這兩種都是礦物燃料,但它們的污染排放量低于汽油或柴油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gaz de pétrole liquéfiés sont définis plus strictement que les gaz de liquides et il semble être admis qu'ils comprennent le propane et le butane.

液化石油氣的定義比液化天然氣的較為嚴(yán)格,似乎一致認(rèn)為液化石油氣包含丁烷和戊烷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il constate en outre que la KPC aurait pu écouler ces quantités sous la?forme de ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane pendant la période considérée.

小組還認(rèn)為,KPC在損失期期間可以將這一數(shù)量作為原油、丙烷和丁烷的混合體售出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La classification CPA utilisée pour la comptabilité nationale regroupe sous cette appellation l'éthylène, le propylène, le butylène, le butadiène, le gaz naturel, les hydrocarbures gazeux, le propane et le butane.

國(guó)民賬戶(hù)產(chǎn)品總分類(lèi)包括:乙烯、丙烯、丁烯、丁二烯、天然氣、氣態(tài)烴、丁烷和戊烷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant cette période, 2?% seulement des besoins journaliers en essence, 5?% des besoins en carburant diesel, 12?% des besoins en propane et 20?% des besoins en gaz industriels ont été satisfaits.

在那時(shí),每天的需求中,只有2%的汽油、5%的柴油、12%的家用燃?xì)夂?0%的工業(yè)燃?xì)馊刖场?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.

現(xiàn)需采購(gòu)丙烷、丙稀鋼瓶、丙烷減壓器、丙烷割(焊)嘴、瓶裝丙烷(稀)氣體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le kérosène, le biogaz (principalement le méthane), le GPL (principalement le propane) et le butane, couramment employés pour la cuisson et le chauffage, ont un rendement nettement meilleur que les combustibles traditionnels.

煤油、沼氣(主要是甲烷)、液化石油氣(主要是丙烷)和丁烷是常見(jiàn)的烹飪和取暖燃料,效率比傳統(tǒng)燃料要高很多倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vu que les pertes prouvées de fluides doivent, à son avis, être évaluées en tant que ventes panachées de pétrole brut, de propane et de butane, le Comité évalue cette perte comme suit.

由于小組認(rèn)為經(jīng)查明的液體流失應(yīng)當(dāng)作為原油、丙烷和丁烷的銷(xiāo)售混合體加以估價(jià),因此小組對(duì)這一損失作出如下估價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il semble admis que l'éthane, le propane, le butane et le pentane appartiennent à cette catégorie, tandis que l'inclusion de l'essence naturelle, des condensats d'usine et des condensats récupérés sur les sites d'exploitation est plus contestable.

似乎商定其中包含乙烷、丙烷、丁烷及戊烷,但對(duì)包含天然汽油、植物凝析油和油田凝析油就有較大疑問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Division affirme avoir encouru des frais supplémentaires liés au transport du pétrole brut et avoir subi des pertes de produits lorsque des pénuries d'installations de stockage l'ont obligée à br?ler certaines quantités de butane et de propane.

陸上開(kāi)采部聲稱(chēng),它由于運(yùn)輸原油而支付了額外的開(kāi)支,并由于儲(chǔ)存設(shè)施短缺而被迫燒掉一定數(shù)量的丁烷和丙烷,因而遭受了產(chǎn)品損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La majorité de la population utilise le charbon de bois car le prix des produits de substitution, notamment le gaz propane et le kérosène sont presque prohibitifs surtout dans un pays où le ch?mage réel ou déguisé bat son plein.

多數(shù)民眾使用木炭,因?yàn)樘烊幻簹?、煤油等替代品的價(jià)格高得幾乎令人不敢問(wèn)津,在實(shí)際和隱性失業(yè)率極高的國(guó)家尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce chiffre est probablement sous-estimé car le montant des recettes donné par le Gouvernement (3?447?000 dollars) inclut les droits et taxes versés pour tous les produits pétroliers, y compris le kérosène, le gaz de propane liquide, et pas seulement le gazole et l'essence.

但這有可能是個(gè)低估的數(shù)字,因?yàn)檎氖杖霐?shù)額(344.7萬(wàn)美元)包括繳納煤油、液化氣、噴氣機(jī)燃油在內(nèi)的所有石油產(chǎn)品的稅款,而不僅僅是柴油和汽油的稅款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'appui de cet élément de sa réclamation, la Division de la production terrestre a présenté une déclaration écrite sous serment expliquant la perte et le mode de calcul du montant réclamé, ainsi que des documents indiquant les prix du propane et du butane.

為了證實(shí)這項(xiàng)索賠內(nèi)容,陸上開(kāi)采部提交了一份正式證明,解釋了這筆損失和索賠額的計(jì)算方法,并提交了表明丙烷和丁烷價(jià)格的單據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur la base des calculs présentés ci-dessus, le Comité estime que les recettes que la KPC aurait pu percevoir en vendant un volume correspondant aux pertes prouvées d'hydrocarbures se?répartissent comme suit?: US$?1?199?335?851 pour le pétrole brut, US$?32?110?479 pour le?propane et US$?26?678?506 pour le butane.

根據(jù)上述計(jì)算,小組認(rèn)為KPC損失的本可從經(jīng)查明的液體流失量中實(shí)際的銷(xiāo)售收入如下:原油為1,199,335,851美元,丙烷為32,110,479美元,丁烷為26,678,506美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Alors un propane 35 kilos, deux sacs de charbon et un paquet de piles AAA, 1 345€.

一罐35公斤的丙烷、兩袋木炭還有一袋3A電池,總共1345歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Cela est possible car l'encre est constitué de plusieurs alcools différents, propane, un hall, butane, un hall, diacétone ou créole.

這是可能的,因?yàn)槟蓭追N不同的醇、丙烷、霍爾、丁烷、霍爾、雙丙酮或克里奧爾組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Direction la Haute-Savoie où, ce matin, un camion-citerne transportant du propane a pris feu.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le camion-citerne transportant du propane, que l'on aper?oit sur cette photo avant explosion, a été pulvérisé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)學(xué)習(xí)素材

Certaines ont souffert d'hypothermie, d'autres encore se sont intoxiquées au monoxyde se carbone en utilisant des génératrices et des appareils inadéquats comme des barbecues au propane pour chauffer leurs maisons.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com