De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
此種活動(dòng)受到本提議的明確禁止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L'offre de Vueling n'est pas concernée par la loi climat, qui proscrit depuis le début de l'année les liaisons aériennes courtes, uniquement pour les vols en France réalisables en moins de 2 heures 30 par le train.
- Vueling 的報(bào)價(jià)不受氣候法的影響,氣候法自今年年初起就禁止短途航空運(yùn)輸,僅適用于乘坐火車不到 2.5 小時(shí)即可抵達(dá)的法國航班。
De nombreux dignitaires musulmans ont dénoncé le procédé choisi par l'Etat islamique pour assassiner un pilote jordanien que le mouvement retenait captif, jugeant que le feu était proscrit par l'islam, quels que soient les motifs.
許多穆斯林要人譴責(zé)ISIS企圖暗殺被俘的約旦飛行員,稱無論出于什么原因,伊斯蘭教都宣布開火為非法。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com