轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本報告旨在以高瞻遠矚的方略提出切實可行的建議。

評價該例句:好評差評指正

Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.

本報告是前瞻性的,提出了一些切實可行的建議。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.

主任專員編寫的報告是符合事實的,該報告平衡而富有遠見,令人耳目一新。

評價該例句:好評差評指正

Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.

《最后文件》是一項擁有多邊、區(qū)域和其他措施的前瞻性方案。

評價該例句:好評差評指正

Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.

論壇的舉辦獲得了成功,是成熟的、向前展望的對話機會。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.

但是,這依然是敘述性的報告;其分析性和前瞻性都不足。

評價該例句:好評差評指正

Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?

所有這些做法是向前看的、積極的和進步的,還是激發(fā)怨憤的和造成分裂的?

評價該例句:好評差評指正

L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.

展望未來幾十年,人們有理由感到擔憂,也有理由充滿希望。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.

可是,報告雖然準確地描述了尼泊爾婦女的生活現(xiàn)狀,但是缺乏前瞻性和戰(zhàn)略性。

評價該例句:好評差評指正

L'annexe II présente un document plus prospectif intitulé ??Action coordonnée du système des Nations Unies face aux changements climatiques??.

附件二是一份更具有前瞻性的文件,題為“聯(lián)合國系統(tǒng)在氣候變化問題方面的協(xié)調(diào)行動”。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit là de l'une des priorités fondamentales du développement prospectif du Kirghizistan au troisième millénaire.

這是吉爾吉斯斯坦在第三個千年發(fā)展工作的重要優(yōu)先工作。

評價該例句:好評差評指正

Les évaluations devraient en outre permettre, en y jetant un regard prospectif, d'apporter des améliorations aux programmes.

評價報告應(yīng)當通過展望前景進一步增加其份量。

評價該例句:好評差評指正

Un examen prospectif de ces mesures et de l'état d'avancement de leur application a été demandé instamment.

締約國敦促對這13個步驟及其執(zhí)行進展情況進行具有前瞻性的審查。

評價該例句:好評差評指正

A notre avis, le plan devrait être axé sur les principales questions et devrait avoir un caractère prospectif.

我們認為,該計劃應(yīng)該著眼于最重要的問題,而且應(yīng)該具有前瞻性。

評價該例句:好評差評指正

J'ai donc bon espoir que cette Commission saisira l'occasion de convenir du mandat d'un tel mécanisme prospectif.

因此,我希望該委員會抓住機會,就這樣一個前瞻性機制的任務(wù)達成協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

L'achèvement de l'Année internationale de la montagne doit inaugurer un développement cohérent et prospectif des montagnes du pays.

國際山岳年結(jié)束之時,應(yīng)是吉爾吉斯斯坦山區(qū)持續(xù)不斷向前發(fā)展開始之日。

評價該例句:好評差評指正

Je dis surtout, peut-être des moyens nouveaux, mais à condition que ces moyens soient inscrits dans un plan prospectif.

我所說的是,我們也許可以使用一些增撥資金,但條件是必須把這些資金列入前瞻性計劃。

評價該例句:好評差評指正

De plus, elle pouvait contribuer aux processus de négociation par des?réunions et des activités qui encourageaient un débat prospectif.

此外,貿(mào)發(fā)會議能夠通過開展前瞻式辯論的會議和活動為談判進程作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

La phase d'évaluation du processus de préparation devrait déboucher sur un processus pragmatique et prospectif permettant d'améliorer l'application d'Action?21.

對籌備進程的評估階段結(jié)束后應(yīng)開始能改進《21世紀議程》執(zhí)行情況的下一個注重實效的進程。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat doit être moderne, prospectif et doté de fonctionnaires compétents et efficaces, pouvant s'adapter aux défis actuels et futurs.

秘書處應(yīng)該現(xiàn)代化,具有前瞻性,由干練高效、能夠應(yīng)對目前和今后挑戰(zhàn)的人充任工作人員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com