轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,傷殘不得是原有的情況所造成的。

評價該例句:好評差評指正

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是僅僅編纂以前存在的法律。

評價該例句:好評差評指正

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情況下,擁有貨物上原已存在的權利的當事方擁有優(yōu)先權。

評價該例句:好評差評指正

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

條約還應當涉及原先存在的裂變材料庫存的處置狀況。

評價該例句:好評差評指正

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renfor?ant d'accords internationaux préexistants.

涉貿(mào)知識產(chǎn)權在很大程度上鞏固和加強了原有的國際知識產(chǎn)權協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

應用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基礎上不斷累積的過程。

評價該例句:好評差評指正

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant?à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“現(xiàn)有的戰(zhàn)爭遺留爆炸物”是指在本文書生效之前已經(jīng)存在的戰(zhàn)爭遺留爆炸物。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les?relations entre les deux états.

換句話說,這兩個國家之間有一種關系框架。

評價該例句:好評差評指正

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受傷/殘疾是由于特遣隊/警察部隊成員的重大過失所致,或由于先前存在的健康狀況所致,則不予賠償。

評價該例句:好評差評指正

à l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣隊/警察部隊成員的重大過失所致,或由于原有病情所致,則不予賠償。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche nous permet d'utiliser et même de renforcer les mécanismes de prise de décisions intergouvernementaux ou inter agences préexistants.

這種做法將使我們得以利用甚至加強現(xiàn)有的政府間或機構間決策機制。

評價該例句:好評差評指正

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

這個符號性的句子本質(zhì)性地見證了,對于我們中的每一個人來說,這一些能指,由于我們能夠講(鏈接)它們,而先于我們存在的東西。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原則涉及宣布緊急狀態(tài)和遵守有關緊急狀態(tài)的明確規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75?% de celle des lacs recensés par le?Kowe?t.

此外,小組注意到,伊拉克所稱以前存在的油湖的面積約相當于科威特所指油湖總面積的0.75%。

評價該例句:好評差評指正

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'?uvre de fa?on indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

該研究還確認環(huán)境因素不是孤立地發(fā)生作用,但是可能促進原有的移徙流動。

評價該例句:好評差評指正

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

這種不正常(心動過緩)可以突然發(fā)生于先前有或無心臟病史的患者,并且藥物可能不能根治。

評價該例句:好評差評指正

La préférence de M.?Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux états souverains préexistants.

登克塔什先生主張按他所認為的現(xiàn)實情況達成的解決辦法,提議由兩個現(xiàn)存主權國家創(chuàng)建一個塞浦路斯邦聯(lián)。

評價該例句:好評差評指正

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il?s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce?fait.

雖然沒有進行全面徹底的研究,但報告闡明了承認通常以一個已存在的情況為基礎,它并不造成這種情況。

評價該例句:好評差評指正

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付絕緣板,以便履行同加拿大國防部先前訂立的一份合同的條款。

評價該例句:好評差評指正

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

這次購買的物品的價值,項目廳都有完全的清單,但該廳尚未對任何舊設備作出充分的盤點。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Car contrairement aux autres pays, il n'y a pas de tradition latine préexistante qui entre en concurrence avec le fran?ais.

與其他國家不同,這里沒有拉丁語傳統(tǒng)和法語競爭。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le phénomène Bolsonaro au Brésil se cumule avec des dérives brésiliennes qui préexistaient.

巴西的博爾索納羅現(xiàn)象與巴西先前存在的過度行為相結合。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Simplement , c'est souvent dans la majeure partie des cas quand une maladie préexistait, une maladie du type cardiovasculaires, un diabète par exemple.

簡而言之,在大多數(shù)情況下,已經(jīng)存在疾病,例如心血管疾病,糖尿病。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

On en comprend le succès, d'une part, texto préexistais abréviation familière de l'adverb textuellement. Il me l'a dit ? texto ? . C'est à dire franchement, sans détour.

這個詞得到認可主要有兩個原因,一方面texto已經(jīng)屬于在用詞匯,是 textuellement(逐字逐句地)的非正式縮寫。例如:他一字一句跟我說清楚了。意為直接地,不拐彎抹角地。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

En vertu de l'état d'urgence, le gouvernement peut contourner le parlement et promulguer de nouvelles lois, en plus de limiter ou de suspendre les droits et libertés préexistants.

在緊急狀態(tài)下,政府可以繞過議會,頒布新的法律,除了限制或暫停先前存在的權利和自由。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

à cela s'ajoutent des perturbations atmosphériques préexistantes.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com