轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.

安瓦爾?奧拉基再也無法在網(wǎng)上布道了。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

雖然許多人宣揚寬容與尊重的原則,但不能只是說說而已。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été préconisée, encouragée et même prêchée.

有人主張、鼓勵甚至鼓吹過全球化。

評價該例句:好評差評指正

Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.

他訓(xùn)導(dǎo)人們要力行寬容、仁愛和同情。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont les mêmes pays, cependant, qui prêchent le libre-échange.

然而,正是這些國家卻宣揚自由貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne faisons pas que prêcher la bonne parole, nous agissons.

我們不只是進(jìn)行說教,而是在進(jìn)行實踐。

評價該例句:好評差評指正

Les Pays-Bas ne se contentent pas de prêcher, ils agissent.

荷蘭不僅是口頭說說,而且也身體力行。

評價該例句:好評差評指正

Tous les hommes de religion devraient prêcher l'amour et la paix.

所有信教的人都要宣揚仁愛與和平。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'église Méthodistes, les femmes peuvent prêcher tout comme les hommes.

在衛(wèi)理公會,婦女與男子有同等機(jī)會獲得信徒傳道師的職位。

評價該例句:好評差評指正

Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.

德國人路德和法國的加爾文宣傳一種新的宗教:新教。

評價該例句:好評差評指正

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

這一行動包括改革宗教學(xué)校,其中有一小部分宣揚極端主義思想。

評價該例句:好評差評指正

Il n'est plus possible de prêcher une chose et de faire son contraire.

不再能夠一邊跟著兔子跑,一邊又帶著獵犬逮兔子。

評價該例句:好評差評指正

C'est normal, nous avons tous le devoir de prêcher pour nos intérêts nationaux.

不過,這也造成了明顯的分歧。

評價該例句:好評差評指正

Faut-il permettre aux chefs religieux de prêcher la haine, même dans des espaces fermés?

是否應(yīng)當(dāng)允許宗教領(lǐng)袖宣揚仇恨,即便是在密室之中?

評價該例句:好評差評指正

Il est impossible de remédier à l'intolérance en se contentant de prêcher la tolérance.

但是,單個國家和地區(qū)的特點也必須加以考慮。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.

歷史上的所有偉大文明和宗教宣傳寬容和同情。

評價該例句:好評差評指正

Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Fran?ais le message du Seigneur pour le culte francophone.

繼續(xù)為舊教會中心(在Belleville)需要出售禱告,求神預(yù)備。

評價該例句:好評差評指正

Ne prêchons pas ??Faites ce que je dis, mais non ce que je fais??.

讓我們不要鼓吹“照我說的去作,而是照我所做的那樣去作”。

評價該例句:好評差評指正

Certains ministres ont souligné que trop souvent les pays développés prêchaient l'ouverture tout en protégeant leurs propres marchés.

有些部長指出,發(fā)達(dá)國家時??陬^上講開放,而實際上保護(hù)它們的市場。

評價該例句:好評差評指正

Les religions prêchent la paix et non pas la violence; le pardon et non pas la vengeance.

宗教確實宣揚和平,而非暴力;宣揚寬恕,而非復(fù)仇。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

La doctrine de l'existence terrestre comme voyage vers le monde spirituel est prêchée partout !

塵世存在作為通往精神世界的旅程的教義到處宣揚!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

On aurait pu ne pas prêcher le tout-électrique dans tous les immeubles.

- 我們不可能在所有建筑物中宣揚全電動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Venus de toute la France, leurs occupants ont la même motivation... - Prêcher la bonne parole.

他們的居住者來自法國各地,有著相同的動機(jī)...... - 傳播美好的話語。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fallait entendre, à ce sujet, les riches fabricants de toiles peintes, qui, soir et matin, s’enrouaient au café, à prêcher l’égalité.

關(guān)于這件事,應(yīng)該聽聽那些富有的印花布制造商們說些什么,他們可是晚上早晨都在咖啡館里喊破了嗓子鼓吹平等。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ce que le Père Paneloux avait déjà prêché au même endroit restait vrai ou du moins c'était sa conviction.

上次帕納魯神甫在這同一個地方宣講過的東西仍然正確——至少他相信是正確的。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Hassan Ibn Al-Sabbah, mystique musulman, dirige la branche perse de l'ismaélisme, un courant minoritaire de l'Islam, prêchant une lecture ésotérique du Coran.

穆斯林神秘主義者哈?!ひ帘尽に_巴赫(Hassan Ibn Al-Sabbah)領(lǐng)導(dǎo)伊斯瑪儀派(Ismailism)的波斯分支,伊斯瑪儀派是伊斯蘭教的少數(shù)派,宣揚對《古蘭經(jīng)》的深奧解讀。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Les épaules secouées par les sanglots, des dizaines de fidèles à genoux ont écouté le pasteur Norvel Goff prêcher le calme sans l'oubli....

數(shù)十名敬拜者被啜泣聲震撼,他們跪在地上聽諾維爾·戈夫牧師講道平靜而不忘。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle trouva son salon rempli de dames libérales qui prêchaient l’union des partis, et venaient la supplier d’engager son mari à accorder une place aux leurs dans la garde d’honneur.

她發(fā)現(xiàn)客廳里擠滿了自由黨人的太太,她們主張各黨派聯(lián)合一致,求她讓丈夫把儀仗隊里的位置給她們各自的丈夫一個。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Mais pour l'heure la perspective d'une brouille avec le clan Ban? Hachim suffit à tenir ses ennemis en respect, il peut donc continuer à prêcher en toute sécurité.

但就目前而言,與Ban? Hachim家族發(fā)生爭吵的前景足以讓他的敵人遠(yuǎn)離他,因此他可以在完全安全的情況下繼續(xù)傳教。

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Comment vous pouvez expulser les imams qui prêchent la haine expulser l'intégralité des fichiers est étranger sur ce point Marine Le Pen vous dites expulser les fichiers.

在這一點上,你如何驅(qū)逐宣揚仇恨的伊瑪目,驅(qū)逐整個文件,這是外國的,你說驅(qū)逐文件。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à la bonne heure ! s’écria Chateau-Renaud, voilà le premier homme courageux que j’entends prêcher loyalement et brutalement l’égo?sme : c’est très beau, cela ! bravo, monsieur le comte !

“好!”夏多·勒諾大聲說道,“您是我生平遇到的第一個敢于把利己主義說得這樣坦誠的人。好樣的,伯爵閣下,說得好!”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais surtout, une poignée de religieux exceptionnels ne s'arrête absolument jamais : Guillaume de Rubrouck va jusqu'en Mongolie, et Bernard de Clairvaux zigzague dans toute l'Europe pour prêcher la croisade.

但最重要的是,少數(shù)杰出的宗教人士絕對從未停止過:魯布魯克的威廉遠(yuǎn)赴蒙古,克萊爾沃的伯納德在整個歐洲曲折地宣揚十字軍東征。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

Il a exprimé l'espoir que les pays concernés feront eux-même ce qu'ils prêchent et feront davantage de choses favorables à la prospérité et la stabilité de Hong Kong.

他希望有關(guān)國家照本宣揚,多做有利于香港繁榮穩(wěn)定的事情。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Le plafond était si bas, que les trois musiciens, dans leur tribune, grande comme une chaire à prêcher, s’écrasaient la tête. Pour éclairer, le soir, on accrochait quatre lampes à pétrole, aux quatre coins du bal.

天花板很低,三個樂師待在同教堂講壇一般大小的樂臺上,腦袋都有碰破的危險。舞廳的四角各掛有一盞煤油燈,供晚間照明。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout en prêchant la république et le renversement des dignités monarchiques, ce parvenu est ivre de bonheur, si un duc change la direction de sa promenade après d?ner, pour accompagner un de ses amis.

“這個暴發(fā)戶一邊鼓吹建立共和、推翻君權(quán),一邊又因一位公爵飯后散步改變方向陪伴他的朋友而喜不自勝?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Dans ce collège, lors d’une soirée où est prêchée la parole conservatrice, des moins de 20 ans comptent accorder leur tout premier vote à l’actuel président.

在這所大學(xué)里,在一個宣揚保守派言論的夜晚,20歲以下的人打算把他們的第一票投給現(xiàn)任總統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bravo, Villefort, dit le marquis, bravo, bien répondu ! Moi aussi j’ai toujours prêché à la marquise l’oubli du passé, sans jamais avoir pu l’obtenir d’elle ; vous serez plus heureux, je l’espère.

“好,維爾福!”侯爵叫道,“說得妙極了!這幾年來,我總在勸侯爵夫人,忘掉過去的事情,但從未成功過,但愿你能替我說服她。”

評價該例句:好評差評指正
La Bible

Je prêcherai dans toutes les synagogues l'existence du Christ.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il? parvient aussi à convertir de nombreux chinois élaborant même une méthode destinée? aux autres jésuites voulant prêcher en chine.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com