轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.

1922年生于柏林,他是精神分析創(chuàng)始人西格蒙德·弗洛伊德的孫子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Langue, psychanalyse et aliénation dans le “ Peau noir, masques blancs. ” de Fanon

從法農(nóng)的「黑皮膚、白面具」看語言、精神分析與自我異化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.

我們在此之意圖并非以歷史學(xué)家的視角進(jìn)行考慮,而是打算勾勒出精神分析學(xué)的一個精神分析史。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C’est à chaque fois une le?on de psychanalyse que nous donne Lacan, au joint entre la théorie et la pratique.

Lacan所給予我們的一個精神分析的教導(dǎo)每一次都結(jié)合了理論與實(shí)踐。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ma région, c’est directement à la psychanalyse que ce service a choisi de s’adresser il y a plus de vingt-cinq ans.

在我所知道領(lǐng)域,這個機(jī)構(gòu)在至少25年以前就選擇了直接地請教于精神分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La psychanalyse, je dois le rappeler en préambule, est une discipline qui, dans l’ensemble des sciences, se montre à nous avec une position vraiment particulière.

精神分析,我該在開場白里回顧的,這是一個在自然科學(xué)的群集之中,以一種十分特殊的位置給我們呈現(xiàn)的學(xué)科。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On pourrait en outre citer l’exemple de la psychanalyse, la thérapie psychanalytique propose de mieux se conna?tre et de guérir des maux par les mots.

這可以用精神分析為例證明,精神分析療法經(jīng)由更好地認(rèn)識而達(dá)到用語言治愈疾病的目的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour moi, il n’y a pas de simples rêves.Mais comprenez-moi bien : je ne suis pas vraiment intéressée par la psychanalyse ni l’interprétation ni la magie ni l’ésotérisme.

對于我來說沒有什么簡單的夢,但請你懂得,我對什么解夢或者什么魔法奧義的東西不敢興趣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

Christophe a choisi de faire une psychanalyse dans un cabinet de psychiatres.

克里斯托夫選擇在精神科專家的診所里做精神分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

M.-H. B.: La psychanalyse, c’est occidental aussi !

M.-H. B.:精神分析也是西方的!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Pourtant, lorsqu'on parle de psychothérapie, souvent on sous-entend qu'on n'a pas affaire à une psychanalyse.

然而,當(dāng)我們談?wù)撔睦碇委煏r(shí),我們經(jīng)常暗示我們不是在處理精神分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le temps d'une demi-journée, sa maison va devenir un cabinet de psychanalyse.

半天時(shí)間,他家就會變成精神分析室。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Parlons fran?ais, c'est facile !

?a aussi c’est une partie importante de son r?le dans la transmission de la psychanalyse en France.

這也是她在法國傳播精神分析的一個重要部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Sigmund Freud, le célèbre fondateur de la psychanalyse, qualifiait ce type d'humour de " tendancieux" .

著名的精神分析創(chuàng)始人西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)稱這種幽默是“有傾向性的”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors que la psychanalyse, on la considère aussi comme une fa?on d'aller mieux, mais surtout comme une entreprise de connaissance de soi.

在精神分析的同時(shí),它也被認(rèn)為是一種變得更好的方式,但最重要的是作為一種自我認(rèn)識的事業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito C1

Ali Rebeihi : Vous êtes psychanalyste, écrivain, membre de la Société de psychanalyse freudienne et vous publiez aux Puf ? Les grands- parents, une affaire de famille ? . Bonjour Serge Guérin !

阿里·瑞貝希:您是一名精神分析家、作家、弗洛伊德精神分析學(xué)會的成員并且在法國大學(xué)出版社出版了《祖父母,一項(xiàng)家庭職務(wù)》。您好,塞爾吉·格林!

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais la psychothérapie est considérée comme une investigation psychologique plus légère, qui va moins au fond des choses que la psychanalyse, et puis qui est davantage axée sur une guérison, un mieux-être.

但心理治療被認(rèn)為是一種較輕的心理調(diào)查,它比精神分析更接近事物的底部,然后更側(cè)重于治療,幸福感。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Grand bien vous fasse !

La psychanalyse quand même a beaucoup convoqué le loup.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

D’habitude pour expliquer la souffrance amoureuse, on utilise plut?t la psychologie ou la psychanalyse.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

?a, mon vieux, ce n'est plus du domaine de l'immobilier mais du ressort de la psychanalyse.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Elle n’est pas d’accord pour dire que c’est simplement une question d’expériences personnelles et qu’on ne peut pas expliquer la souffrance amoureuse seulement à travers la psychanalyse.

評價(jià)該例句:好評差評指正
les SéRIES

Mais d'ailleurs, il vous remercie parce que lui qui n'est jamais trop cru à la psychanalyse, faut pas trop se poser de questions avec lui sinon on arrête de vivre.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年6月合集

L’inventeur de la psychanalyse a en effet compris que souvent, lorsqu’ on dit un mot pour un autre, c’est l’inconscient qui parle : on ne dit pas ce qu’on veut dire mais on dit ce qu’on pense et qu’on voulait cacher.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com