轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.

多利因身患無法治愈的肺部,在它出生后的第六年被實(shí)施安樂死。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.

銫137則會引發(fā)消化系統(tǒng)癌癥、肺癌或白血病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.

他染上了肺結(jié)核。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle aurait été torturée en cours d'interrogatoire et souffrirait d'une maladie pulmonaire.

指控稱,她在審訊時(shí)被施加酷刑,相信患有肺部的疾病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡證書所記錄的死因?yàn)榉谓Y(jié)核。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette mortalité est due aux maladies pulmonaires, aux maladies des nouveau-nés et aux anomalies congénitales.

肺部疾病、新生兒疾病和先天性異常是新生兒死亡的主要原因。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L’écrivain fran?ais meurt à son domicile parisien à l’age de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.

法國作家在其巴黎寓所中因肺充血逝世,享年81歲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les émissions des complexes sidérurgiques et énergétiques ont une influence sur l'incidence des?maladies pulmonaires.

金屬加工企業(yè)和發(fā)電廠的排放物普遍成為肺臟疾病的發(fā)病原因。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les besoins futurs de ces produits ont été examinés avec le gouvernement du Bangladesh et l'Association pulmonaire.

有關(guān)方面與孟加拉國政府和肺病基金會討論了將來是否需要這些產(chǎn)品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le résultat initial a été une baisse de 10?% de la mortalité infantile due à l'atrophie pulmonaire.

初步結(jié)果是,由于肺部發(fā)育不良而造成的嬰兒死亡率下降了10%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont proposés selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期輪值表提供心臟科、胸科、婦產(chǎn)科、眼科和兒科的??浦委煼?wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des soins spécialisés en cardiologie, maladies pulmonaires, gynécologie et obstétrique, ophtalmologie et pédiatrie sont disponibles selon un calendrier hebdomadaire.

按照星期輪值表提供心臟科、胸科、婦產(chǎn)科、眼科和兒科的??浦委煼?wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le paludisme ainsi que les maladies pulmonaires et autres maladies respiratoires continuent à tuer beaucoup de monde en Afrique.

瘧疾、肺部和其他呼吸道疾病仍是非洲的主要?dú)⑹帧?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Hantavirose?: Il s'agit d'une maladie émergente connue sous deux formes cliniques, l'hantavirose rénale et l'hantavirose pulmonaire.

漢坦病毒日益成為多種疾病的一個(gè)來源,有兩種主要臨床形式:腎病綜合癥和肺病綜合癥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un grand nombre d'enfants de moins de 5 ans sont morts de maladies diarrhéiques, pulmonaires et respiratoires ainsi que de malnutrition.

大量五歲以下的兒童死于腹瀉、肺病和呼吸道疾病及營養(yǎng)不良。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport d'autopsie a conclu que la mort était consécutive à une insuffisance respiratoire aigu? en?relation avec une congestion pulmonaire étendue.

驗(yàn)尸報(bào)告認(rèn)定死亡原因?yàn)榕c大面積肺部充血相關(guān)的嚴(yán)重呼吸不足。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Environ 400?millions de personnes dans le pays sont infectées par le bacille de la tuberculose et 5?millions souffrent de tuberculose pulmonaire.

全國有4億人感染了結(jié)核菌,有肺結(jié)核病人500萬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'unité "Maladies pulmonaires" du Département de la santé publique pratique le dépistage de la tuberculose chez les réfugiés et les demandeurs d'asile.

公共衛(wèi)生司胸科處負(fù)責(zé)檢查難民和謀求避難者是否患有結(jié)核病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Iraq déclare que, sur plus de 15?000 enfants visés par l'étude de surveillance et?d'évaluation de l'Iran, 74?seulement ont souffert d'une maladie pulmonaire.

伊拉克表示,伊朗監(jiān)測和評估研究的15,000以上兒童中,只有74人被診斷患有肺病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il reste aussi la tache colossale et complexe de nettoyer le sol des substances toxiques responsables de cancers, d'affections pulmonaires et de dermatoses.

目前正面臨著龐大而艱巨的任務(wù):清理島上土壤中能導(dǎo)致癌癥、肺病和皮膚病的有毒物質(zhì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

La jeune fille était en plein délire et présentait tous les sympt?mes de la peste pulmonaire.

那位年輕的女病人成天高燒譫語,表現(xiàn)出肺鼠疫的一切癥狀。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Elle peut provoquer, par exemple, des problèmes cardiaques ou pulmonaires, du diabète, de l’arthrite ou certains cancers.

例如,它可能還會引起心臟或肺部問題、糖尿病、關(guān)節(jié)炎或某些癌癥。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le 8 avril 1973, il décède d'une embolie pulmonaire et est enterré dans le parc du chateau.

1973 年 4 月 8 日,他死于肺栓塞,被安葬在城堡里。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca va préserver leur capital pulmonaire, on l'espère, sur le long terme.

我們希望,從長遠(yuǎn)來看,這將保留他們的肺資本。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

L'ancien président sud africain a fait une rechute, il soufffre d'une infection pulmonaire.

這位前南非總統(tǒng)已經(jīng)復(fù)發(fā),他患有肺部感染。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

M. Mandela, agé de 94 ans, a été admis à l'h?pital le 8 juin pour infection pulmonaire.

現(xiàn)年94歲的曼德拉于6月8日因肺部感染住院。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

M. Mandela, agé de 94 ans, est hospitalisé à Pretoria depuis le 8 juin pour une infection pulmonaire.

現(xiàn)年94歲的曼德拉自6月8日以來一直因肺部感染在比勒陀利亞住院。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年3月合集

Nelson Mandela age aujourd'hui de 94 ans avait déjà été hospitalisé en décembre dernier à Pretoria pour une infection pulmonaire.

現(xiàn)年 94 歲的納爾遜·曼德拉 (Nelson Mandela) 已于去年 12 月因肺部感染在比勒陀利亞住院。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils ont également constaté la présence d'un oedème pulmonaire associé à une pathologie cardiovasculaire ancienne qui n'aurait pas été traitée.

他們還指出,存在與未得到治療的舊心血管病理相關(guān)的肺水腫。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux l'examina et fut surpris de ne découvrir aucun des sympt?mes principaux de la peste bubonique ou pulmonaire, sinon l'engorgement et l'oppression des poumons.

大夫給他作檢查時(shí)感到十分吃驚:他沒有發(fā)現(xiàn)他有淋巴腺鼠疫或肺鼠疫的任何主要癥狀,只查出他肺部積水引起的腫脹和呼吸困難。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Les chercheurs ont donc créé génétiquement des phages capables de s'attaquer à certaines pathologies comme les infections pulmonaires ou encore celles liées aux grands br?lés.

因此,研究人員已經(jīng)通過基因創(chuàng)造了噬菌體,能夠解決某些病理,例如肺部感染或與燒傷受害者有關(guān)的病理。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年四季度合集

La peste pulmonaire est une forme rare et extrêmement contagieuse de la maladie, elle se propage par l’air et peut tuer en moins de trois jours.

肺鼠疫是一種罕見且高度傳染性的疾病形式,它通過空氣傳播,可以在不到三天的時(shí)間內(nèi)殺死。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il remarqua cependant qu'à ce stade de l'épidémie, alors que la peste prenait, de plus en plus, la forme pulmonaire, les malades semblaient en quelque sorte aider le médecin.

不過,他注意到,在瘟疫發(fā)展的現(xiàn)階段,鼠疫越來越以肺鼠疫的形式出現(xiàn),在某種程度上病人似乎更能與醫(yī)生配合。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Les formes pulmonaires de l'infection qui s'étaient déjà manifestées se multipliaient maintenant aux quatre coins de la ville, comme si le vent allumait et activait des incendies dans les poitrines.

現(xiàn)在,以肺鼠疫形式出現(xiàn)的疫情正在城市的各個(gè)角落蔓延,仿佛在人們的肺部正在風(fēng)助火勢、火助風(fēng)威似的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Irène Frachon, c'est la première qui a fait le lien entre un médicament le Médiator et une complication pulmonaire très grave, qui entra?nait le décès des patients, elle s'est beaucoup battue.

Irène Frachon,她是建立起Médiator藥物和嚴(yán)重的肺病并發(fā)癥之間的聯(lián)系的第一人,這種并發(fā)癥導(dǎo)致了病人的死亡,她經(jīng)過了很多斗爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Dans les poumons, l'air passe par les bronches, puis les bronchioles et? se termine par les alvéoles pulmonaires où il y a des échanges entre l'air et le sang.

在肺部,空氣通過支氣管,然后是細(xì)支氣管, 最后到達(dá)肺泡, 空氣和血液在這里進(jìn)行交換。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Juliette c'est un le 11 mai 1883, dans les bras de son amant, qui malgré sa tristesse infinie, lui survit encore pendant deux ans, avant d'être pris d'une congestion pulmonaire.

朱麗葉是1883年5月11日,在愛人的懷抱里,盡管她無盡的悲傷,她仍然存活了兩年,然后被肺部充血。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Ca va éviter qu'il y ait des plaquettes qui s'agglomèrent dans les vaisseaux, dans les artères, et donc ?a éviter embolies pulmonaires et tout ce genre de problèmes qui peuvent en découler.

它將防止血小板在血管中聚集在一起,在動脈中,因此它將避免肺栓塞和所有這些可能導(dǎo)致的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

Et ce n'est pas fini au niveau des alvéoles? pulmonaires, il y a des échanges avec le sang, et ensuite l'air fait le chemin inverse remonte? jusqu'à la bouche et le nez pour expirer.

而且在肺泡水平還沒有結(jié)束,有血液交換, 然后空氣反方向上升到嘴巴和鼻子呼出。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年1月合集

Malgré qu'il semble peu probable que M. Chavez soit apte à assister à la cérémonie, surtout après avoir contracté une infection pulmonaire lors de son rétablissement, auncune confirmation n'a été faite jusqu'à maintenant.

盡管查韋斯似乎不太可能適合參加儀式,尤其是在康復(fù)期間感染肺部感染后,但到目前為止尚未得到證實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com