轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il fallait revoir les quotas du FMI.

· 有必要審評(píng)貨幣基金組織的配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains partis sont très loin du quota de 30?%.

確實(shí),一些黨派距離達(dá)到30%的名額限定還差得很遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Nouvelle-Zélande a accepté d'admettre un quota annuel.

新西蘭同意每年接納定額人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement compte-t-il adopter une législation rendant les quotas obligatoires?

政府是否打算通過立法使這種配額做法成為強(qiáng)制性規(guī)定?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures temporaires spéciales ne se limitent pas aux seuls quotas.

暫行特別措施不僅僅涉及配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Division I avec un fixe aux clients étrangers, chaque année, un quota de commandes.

我司有固定的國(guó)外客戶,每年有一定額的定單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Nouvelle-Zélande accepte un quota annuel de 750 réfugiés en moyenne.

新西蘭接受了每年750個(gè)難民配額(年平均數(shù))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.

委員會(huì)還邀請(qǐng)締約國(guó)鼓勵(lì)各政黨采用配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La législation finlandaise ne prévoit pas de quotas pour les élections politiques.

在芬蘭立法當(dāng)中,政治選舉中不存在配額規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi constitutionnelle gouvernant les élections parlementaires ne prévoit pas de quotas.

《塔吉克斯坦共和國(guó)議會(huì)選舉法》沒有規(guī)定任何名額限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement détermine le nombre d'étudiants admissibles dans ce quota additionnel.

由政府決定追加名額中的學(xué)生人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses femmes ont été recrutées en dehors des quotas réservés.

此外還在保留的婦女配額外雇用了許多婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Neuf cent quarante-deux femmes ont obtenu un emploi grace aux quotas en vigueur.

按照規(guī)定配額安排942名婦女就業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour toutes ces raisons, il n'est pas prévu d'assouplir le quota.

我們也因此沒有計(jì)劃放寬有關(guān)的配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, cet article n'oblige pas les états parties à introduire systématiquement des quotas.

不過,該條并未規(guī)定締約國(guó)有義務(wù)自動(dòng)實(shí)行配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre toutes les formations publiques ont des quotas de participation féminine à respecter.

此外,全部政府培訓(xùn)課程都設(shè)有女性參與配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment sanctionne-t-on les partis politiques quand ils n'atteignent pas le quota?

如果有政黨沒有達(dá)到這一配額會(huì)受到怎樣的制裁?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains d'entre eux ont même fixé des quotas pour leurs listes de candidats.

其中一些政黨對(duì)其候選人名單也采用了配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les partis politiques ont adopté des quotas compatibles avec les niveaux fixés par le Gouvernement.

各政黨已制定本身的自愿配額,這種配額符合政府規(guī)定的水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La décision des autorités de ne pas attribuer de quota aux auteurs était prévisible.

主管機(jī)構(gòu)作出不向提交人發(fā)放配額的決定,是可以預(yù)見的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商務(wù)法語(yǔ)900句

A Mais que se passera-t-il si on n'a pas atteint ce quota minimum?

如果到年底達(dá)不到最低銷售量呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Grace à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多虧了女性參政配額制,該國(guó)擁有超過 50% 的女性國(guó)會(huì)議員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les compagnies de transport maritime seront chargées de faire respecter les quotas.

- 航運(yùn)公司將負(fù)責(zé)執(zhí)行配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Certains, comme V.Pécresse, disent qu'il faut des quotas par métier, par pays.

- 有些人,如V.Pécresse,說我們需要按職業(yè),按國(guó)家分配配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Chaque année, l'Etat autorise un quota d'abattage sur cette espèce protégée.

每年,國(guó)家都會(huì)為這一受保護(hù)物種批準(zhǔn)屠宰配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour le moment, Bréhat est la seule ?le bretonne à instaurer des quotas de visiteurs.

目前,布雷阿島是唯一實(shí)行游客配額的布雷頓島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un quota pourrait être mis en place cet été.

今年夏天可能會(huì)實(shí)施配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les quotas de visiteurs resteront en vigueur jusqu'au 25 ao?t.

- 訪客配額將持續(xù)有效至 8 月 25 日。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

La solution: instaurer un quota pour l'été.

- 解決方案:為夏季設(shè)定配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Malgré ce quota, trouver un espace libre n'est pas évident.

盡管有這個(gè)配額,但找到可用空間并不容易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Une diminution des quotas qui sera compensée par un plan d’accompagnement financier.

配額的減少將被財(cái)務(wù)支持計(jì)劃抵消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年10月合集

Selon le règlement en vigueur, la répartition des quotas se fait à la proportionnelle.

根據(jù)現(xiàn)行規(guī)定, 配額分配是按比例分配的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le nombre de ces permis, valables 10 ans, est encadré par les quotas gouvernementaux.

- 這些許可證的數(shù)量,有效期為 10 年,受政府配額制約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)

Les quotas sont interdits aux états-Unis, mais l’ethnicité est un facteur pris en compte.

美國(guó)禁止配額,但種族是一個(gè)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Avec des quotas de femmes et d'enfants de l'immigration?parmi les députés.

國(guó)會(huì)議員中有移民妻子和孩子的配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年9月合集

Pour les basses castes, la situation est un peu meilleure grace au système de quotas.

對(duì)于低種姓來說,由于配額制度,情況要好一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Fraude aux quotas de pêche ou pas, ce lot destiné à l'exportation est immédiatement confisqué.

- 無(wú)論捕撈配額欺詐與否,這批準(zhǔn)備出口的魚立即被沒收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Squeezie

Il n'est pas trop tard pour faire péter le quota, j'suis calme grand et froid, comme une merzlota.

放屁還為時(shí)不晚,我很冷靜,很冷,就像一個(gè)梅爾茲洛塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce sont les 3 compagnies maritimes qui devront faire respecter le quota, c'est-à-dire limiter le nombre de passagers.

- 3 家航運(yùn)公司必須執(zhí)行配額,即限制乘客人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des quotas utilisés par les maires pour préserver l'environnement.

市長(zhǎng)用于保護(hù)環(huán)境的配額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com