Elle raccommode le coussin d'un fauteuil.
她在縫補(bǔ)靠椅坐墊。
Selon la définition de l'OIT, les taches des employés de maison sont entre autres les?suivantes: balayer ou passer l'aspirateur; nettoyer ou cirer sols, portes, fenêtres, meubles et objets divers; laver, repasser et raccommoder le linge de maison, de table et le linge personnel; faire la vaisselle; faire la cuisine et servir repas et boissons; acheter la nourriture et les articles de maison; s'acquitter de taches connexes; superviser d'autres employés.
根據(jù)勞工組織的定義,2 家庭傭工的工作包括:掃地或吸塵;打掃或清洗地板、門窗、家具和各不同物品并給它們上蠟;清洗、熨燙和縫補(bǔ)床單和桌布及其他個(gè)人家庭用品;洗碗;準(zhǔn)備和烹飪飯菜并上菜上酒;購買食品和各種家庭用品;處理相關(guān)事項(xiàng);監(jiān)督其他工人。
Parmi les enseignements que nous avons tirés, il en est deux que nous nous plaisons à répéter?: premièrement, il n'y a pas d'approche standard qui puisse s'appliquer à toutes les situations, et toute tentative en ce sens est vouée à l'échec; et, deuxièmement, il importe au plus haut point d'approfondir notre compréhension des causes profondes de tout conflit, car cela nous empêche de nous enferrer dans la solution de facilité consistant à raccommoder hativement une situation sans régler les antagonismes de fond dans une société, ce qui a pour effet de laisser une plaie s'infecter.
我們反復(fù)強(qiáng)調(diào)我國的兩條經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn):第一,不存在“一種尺碼全部適用”的解決辦法,試圖用這種辦法解決問題,必然導(dǎo)致失?。坏诙?,最為重要的是,深刻認(rèn)識(shí)造成任何沖突的原因,這樣才能避免避重就輕,做表面文章,而不解決一個(gè)國家中存在的根本的敵對(duì)狀況,這可能產(chǎn)生的效果就象讓一處傷口繼續(xù)潰爛。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com