轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丟了錢包,然后一個(gè)孩子撿到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街區(qū)內(nèi)所有的游民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On se demande où il a ramassé sa fortune.

人們琢磨他是在哪兒發(fā)的財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me suis ramassé à cet examen.

這次考試我考砸了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alexandra : Oui mais si tu as ramassé t’as trois étoiles.

是的,但你必須先集齊三顆星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les grandes villes, 75?% environ des ordures produites étaient ramassés.

在主要城市,大約有75%的垃圾被收集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Oui, monsieur, c’est une tache de sang. Je vous ai dit que j’avais ramassé ce livre à terre.

是的,先生,那是一塊血痕。我和您說過,它是我從地上收集過來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les déchets radioactifs devraient être ramassés et stockés en toute sécurité.

所有放射性廢物應(yīng)安全收集和存放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Afrique, 30?% seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

在整個(gè)亞洲區(qū)域,城市地區(qū)對(duì)僅有30%的固體廢物得到收集和處理;僅有少數(shù)城市設(shè)有適宜的廢物處置場(chǎng)址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles l'avaient ramassée avec l'aide d'un policier et amenée dans la nouvelle cellule.

她說,這時(shí)他們又在一名男警官的幫助下將她抓住,送往新牢房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mercure a été ramassé par la population locale qui pensait qu'il avait de la valeur.

當(dāng)?shù)厝艘詾檫@些汞很值錢,就將其撿拾起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Suite à la campagne de sensibilisation, les autorités ont ramassé un peu plus de 1?500 armes.

宣傳活動(dòng)之后,當(dāng)局收繳了1 500多件武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bois ramassé est le plus utilisé par les ménages malagasy pour préparer la cuisine et se réchauffer.

馬達(dá)加斯加家庭中,做飯和取暖最常用的燃料是拾來的柴禾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les immondices non ramassées ainsi que les excréments sont souvent déchargés dans des fossés de drainage qui peuvent s'engorger.

未收集的垃圾常常連同糞便往污水溝傾倒,造成污水溝堵塞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cent quatorze armes et munitions ont été ramassées et environ 1,8 milliard de FCFA ont été engagés dans 2?575 microprojets.

收集了11.4萬支武器及彈藥,在2 575個(gè)微型項(xiàng)目中投入了大約18億非洲金融共同體法郎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La MONUC a eu des entrevues séparées avec plus de 15?personnes qui avaient ramassé des corps à Nyankunde pour les enterrer.

聯(lián)剛特派團(tuán)分別約談了在尼安昆得掩埋尸體的15余人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.

佛臥籮,緊握,愛絲曼臘妲的小刀,刺入,佛弼寺的背部,爾后,逃之夭夭。愛絲曼臘妲在佛弼寺的身軀之上昏厥,暈倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants seraient régulièrement ramassés dans la rue, enr?lés de force dans l'armée et condamnés à ne jamais revoir leurs familles.

據(jù)報(bào)道,兒童經(jīng)常被從街頭拉走,強(qiáng)征入伍,再也看不到他們的家人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vingt corps ont été ramassés le long de cette route, et remis aux autorités lors de cérémonies solennelles, les 6 et 14?décembre.

按照計(jì)劃,在這條公路上找到了20具尸體,并在12月6日和14日舉行莊嚴(yán)的儀式后送回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autant que je sache, certains types d'armes doivent être ramassés, mais d'autres types d'armes - les armes légères - ne le seront pas.

根據(jù)我的理解,有一類武器必須收繳,而有些類型的武器——輕武器——不會(huì)收繳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

Ses fortes épaules étaient ramassées en boule.

他那又寬又厚的肩膀也累得縮成了團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, ils ont déjà ramassé vingt-six Gallions.

“赫敏,他們已經(jīng)收了二十六個(gè)加隆了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Oui, dit la femme, le voisin en a ramassé trois.

" 沒錯(cuò)," 女人說," 鄰居撿了三只。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Voici une chataigne, je l'ai ramassée à c?té de chez moi dans la forêt.

這就是一個(gè)chataigne(栗子),我在我家旁邊的樹林里撿的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je l'ai… je l'ai… je l'ai simplement ramassée, monsieur !

“我… … 我… … 我只是把它撿了起來,先生!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Elle n'a fait aucune folie ! s'écria Hermione. Elle a simplement ramassé la baguette !

“她沒有到處胡作非為!”赫敏嚷道,“她只是從地上撿起了魔杖!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程2

Quant à moi, j’ai ramassé différentes feuilles afin d'augmenter ma collection de feuilles séchées.

至于我,我撿了許多樹葉來豐富我的干葉集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Avez-vous ramassé votre pièce au moins ?

您該把您的那枚錢幣拾起來了吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語有聲小說

J’étais reléguée dans un coin à coller les cha?nettes faites de papiers brillants ramassés durant? toute une année.

我被打發(fā)到一個(gè)角落里去粘貼那些鏈狀的閃閃發(fā)光的要在屋子里懸掛一年的紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je l’ai ramassé à la plage avec mon fils.

我和我兒子在海灘上撿到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On l'a ramassé dans le Magicobus, pas vrai, Ern ?

他來乘過我們這輛公共汽車,是不是,厄恩?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces derniers, des cauris ramassés aux Maldives notamment, servent de monnaie.

貝殼,特別是在馬爾代夫收集的貝殼,被用作貨幣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les ordures ménagères sont ramassées tous les matins à 7 heures.

每天早上7點(diǎn)收集垃圾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.

這是我在西西里島埃特納山坡上撿到的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

La femme s’était élancée et avait ramassé le platras enveloppé du papier.

那婦人向前搶上一步,把裹在紙里的石灰拾了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Nous, on a ramassé la balle et on est retournés à nos places.

我們呢,我們撿起球回到我們的座位上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Shamengo

Moi j’ai ramassé, je n’ai pas acheté. Voilà une très grande différence.

我,我只是收集了,我沒有買。這是一個(gè)很大的區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔細(xì)觀察著他那縮在床邊的粗短壯實(shí)的身影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

36% de déchets ramassés sont stockés dans les déchèteries, généralement, ils sont compactés et enterrés.

36%收集起來的垃圾被囤積在廢品處理回收中心,一般來說,人們把垃圾壓扁,然后埋到地下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我們知道他和一伙強(qiáng)盜在容德雷特破屋中一同被捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com