轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Réduire la quantité de fumée ne fait pas de rebond.

減少煙量不反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a eu un certain rebond, mais les marchés restent frileux et hautement volatiles.

有一些反彈,但市場(chǎng)仍處于低迷狀態(tài),且極不穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon certains orateurs, les projections actuelles faisant état d'un rebond de la croissance étaient excessivement optimistes.

一些發(fā)言人指出,目前預(yù)測(cè)增長(zhǎng)局勢(shì)會(huì)有所好轉(zhuǎn)顯得過(guò)于樂觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un rebond de la croissance économique dans les pays d'Asie du Sud-Est ajoutera à ce dynamisme.

東南亞國(guó)家經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的抬頭將進(jìn)一步推動(dòng)增長(zhǎng)勢(shì)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres marchés d'actions de la région ont affiché de bons résultats grace au rebond de l'économie et à un accroissement sensible des bénéfices.

由于經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和盈利增長(zhǎng)強(qiáng)勁,該區(qū)域其他地區(qū)股市表現(xiàn)良好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le ballon frappé par Franck Lampard est tout à fait valable, parce qu'il a nettement franchi la ligne de but adverse après son rebond sur la transversale.

弗蘭克?蘭帕德射出的球在撞擊對(duì)方球門橫梁后向下彈跳, 明顯地越過(guò)了球門線,乃是一個(gè)完全有效的進(jìn)球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette saison, Noah, qui totalise une moyenne de 10,7 points et 11 rebonds par match au cours de la saison écoulée, doit toucher 3,1 millions de dollars.

在這一季,Noah平均在過(guò)去的每次比賽中進(jìn)球10.7 分及11個(gè)籃板,他可以賺得三百一十萬(wàn)美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'économie de notre pays a connu un fort rebond au cours des cinq dernières années, et nous sommes parvenus à une croissance de 8,4?% l'année dernière, la plus forte d'Asie.

過(guò)去五年中,我國(guó)經(jīng)濟(jì)呈現(xiàn)出有力的恢復(fù),去年,我們實(shí)現(xiàn)了8.4%的增長(zhǎng)率——亞洲最高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Encre haute couvrir rebond élevé.Sol centrales thermiques barre plus haut L'effet de lavage de la société afin de fournir un excellent service à la clientèle et gagnant-gagnant pour objectif la vente!

油墨具有高蓋高回彈.熱溶膠具有高扎力耐水洗之效果,公司以客戶至上提供優(yōu)良的售服務(wù)共贏為目標(biāo)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le groupe espère toutefois un rebond durant l'année en cours, même s'il se dit conscient que le séisme et le tsunami au Japon en mars auront un impact sur le comportement des consommateurs nippons.

即使任天堂很清楚本國(guó)3月發(fā)生的地震和海嘯將會(huì)對(duì)本國(guó)人民的消費(fèi)行為產(chǎn)生影響,但是其仍然希望今年的銷售額有所回升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les pays développés, la grande majorité des personnes qui travaillent occupent un emploi salarié, tandis que le nombre des travailleurs autonomes a régulièrement diminué, même s'il a connu un certain rebond ces dernières années.

在發(fā)達(dá)國(guó)家,工作的人絕大多數(shù)受雇領(lǐng)取工資或薪金,自營(yíng)職業(yè)的人不斷減少,盡管近年來(lái)有所回升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a enregistré ces dernières années un modeste rebond de l'activité économique et des revenus, d? principalement aux exportations de pétrole et aux importations de biens de première nécessité rendues possibles par le programme ??pétrole contre nourriture??.

近幾年來(lái),經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和收入略有恢復(fù),主要原因是出口石油以及在石油換糧食方案之下可以進(jìn)口基本必需品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même s'il y avait des signes encourageants d'une reprise, il ne fallait pas se laisser aller à un optimisme excessif car les effets sociaux de la crise perdureraient même après le rebond de la production.

雖然出現(xiàn)了一些復(fù)蘇的“萌芽”,但還是不容樂觀,因?yàn)榧词乖诋a(chǎn)值回彈以后,危機(jī)的社會(huì)影響還會(huì)持續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tendance à l'augmentation de l'IED extérieur en provenance de pays en développement constatée depuis quelques années s'est poursuivie, par suite de l'accumulation d'importantes réserves de devises due à la montée des prix des produits de base et au rebond des?activités commerciales.

近年來(lái)發(fā)展中國(guó)家外向投資的趨勢(shì)繼續(xù)增長(zhǎng);商品價(jià)格上漲導(dǎo)致的良性外匯儲(chǔ)備和貿(mào)易活動(dòng)的復(fù)興為此推波助瀾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le moyen à long terme, on anticipait un rebond des prix de l'énergie, tirés essentiellement par un secteur du transport à nouveau en expansion et par un soutien de la demande par des subventions des prix dans beaucoup de pays en développement.

就中期至長(zhǎng)期而言,據(jù)預(yù)測(cè)能源價(jià)格將反彈,主要是由于運(yùn)輸部門復(fù)興以及許多發(fā)展中國(guó)家通過(guò)價(jià)格補(bǔ)貼支撐需求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, en tout état de cause, un tel rebond n'était guère souhaitable, étant donné qu'une expansion renouvelée dont l'impulsion viendrait des états-Unis ne ferait que retarder l'indispensable correction des déséquilibres financiers existants, avec le risque de devoir faire face à des sorties de capitaux extérieurs aux effets perturbateurs et à un repli conjoncturel plus sévère par la suite.

但是,這種回升無(wú)論如何都不是十分可取的,因?yàn)橛擅绹?guó)率先恢復(fù)的回升,只會(huì)推遲對(duì)現(xiàn)有金融不平衡現(xiàn)象進(jìn)行必要的糾正,同時(shí)有可能破壞外國(guó)資本的流量,以及隨后發(fā)生更為嚴(yán)重的周期性下降趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Les activités des militants écologistes connaissent également depuis quelque temps un rebond étonnant.

環(huán)保分子最近的活動(dòng)也過(guò)分活躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

J'utilise le poids et le rebond de ce tronc.

我利用這個(gè)樹干的重量和回彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : En quoi ces échecs, ces désillusions permettent tout de même d'espérer un rebond positif

這些失敗、這些失望為何仍然讓我們擁有一絲希望?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comment expliquer un rebond dans la campagne bretonne?

如何解釋布列塔尼鄉(xiāng)村的反彈?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les taux de réservation annoncent un rebond significatif du secteur.

預(yù)訂率預(yù)示著該行業(yè)的顯著反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Honnêtement, personne n'avait prévu un tel rebond de fréquentation.

老實(shí)說(shuō),沒有人預(yù)料到出席人數(shù)會(huì)出現(xiàn)如此反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Face à la hausse des prix, le marché de l'occasion pourrait conna?tre un nouveau rebond.

面對(duì)價(jià)格上漲,二手市場(chǎng)可能再次反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

L. Jeanjean vient de la saisir au rebond.

L. Jeanjean 剛剛在反彈時(shí)抓住了它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Un nouveau record face au rebond épidémique.

面對(duì)疫情反彈再創(chuàng)歷史新高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'épidémie vient de faire un rebond dans la plupart des régions et touche particulièrement les jeunes.

疫情剛剛在大部分地區(qū)反彈,對(duì)年輕人的影響尤其大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2020年8月合集

WL?: L'épidémie qui conna?t également un rebond au Liban.

WL:黎巴嫩的疫情也在反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年7月合集

Concernant l'industrie, cette enquête fait appara?tre un rebond dans la production ainsi qu'un redémarrage des livraisons.

關(guān)于行業(yè),這項(xiàng)調(diào)查顯示生產(chǎn)反彈以及交付重啟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Ce dr?le de rebond, facétie de balle ovale, profite à J.Danty.

這個(gè)有趣的反彈,多面的橢圓形球,有利于J.Danty。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le prix du carburant semble pérenniser ces livraisons, qui avaient connu un 1er rebond durant la pandémie.

燃料價(jià)格似乎延續(xù)了這些交付,在大流行期間經(jīng)歷了第一次反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un rebond qui serait d? aux prix de l'énergie et des services.

能源和服務(wù)價(jià)格的反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faut-il s'inquiéter du nouveau variant à l'origine de ce petit rebond épidémique?

我們是否應(yīng)該擔(dān)心這次疫情小幅反彈的源頭出現(xiàn)新變種?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Pour ce docteur, ce rebond de l'épidémie est peut-être d? au déclin des gestes barrières.

——對(duì)于這位醫(yī)生來(lái)說(shuō),這次疫情的反彈可能是因?yàn)槠琳鲜謩?shì)的下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autre titre de l'actualité, ce rebond épidémique qui interroge en ce début des vacances d'été.

- 另一個(gè)新聞標(biāo)題,這種流行病反彈在暑假開始時(shí)提出了問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un vrai rebond, mais pas forcément inhabituel, selon notre spécialiste.

據(jù)我們的專家稱,這是一次真正的反彈,但不一定不尋常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年3月合集

ZK : En Chine, la ville de Shanghai de nouveau confinée pour contrer le rebond du Covid-19.

ZK:在中國(guó),上海市再次受限于應(yīng)對(duì) Covid-19 的反彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com