轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Au moment où il arriva, le portail se referma devant lui.

他剛一到,大門在他面前關(guān)上了。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.

今天,在13年的關(guān)押之后,監(jiān)獄的大門終于打開。

評價該例句:好評差評指正

Quand tu auras refermé ce livre,tu auras une compréhension plus profonde de la France.

當(dāng)你合上書頁,你肯定會對法國有更深的了解。

評價該例句:好評差評指正

Cependant la ??fenêtre d'opportunité?? qui s'offre à nous se referme rapidement.

但是,我們的機會之窗正在迅速地關(guān)閉。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi ne pouvons-nous pas refermer les blessures provoquées par ces différends?

為什么我們不能醫(yī)治這些爭端造成的創(chuàng)傷?

評價該例句:好評差評指正

Elle referme les blessures aussi bien physiques que psychologiques de la guerre.

它醫(yī)治戰(zhàn)爭造成的身體和心理創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正

Sa plaie se referme.

他傷口愈合了。

評價該例句:好評差評指正

La fenêtre se referma instantanément la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.

窗戶立即關(guān)上了,門在不到一分鐘的時間里就打開了。

評價該例句:好評差評指正

Les 19e FrancoFolies de Montréal, le plus grand festival francophone au monde, se referment ce dimanche.

世界最大的法語音樂節(jié),第十九屆蒙特利爾法語音樂節(jié)星期日落下帷幕。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque le Tribunal fermera ses portes, un chapitre de l'histoire sierra-léonaise se refermera effectivement.

隨著法庭的關(guān)閉,塞拉利昂歷史上的一個篇章實際上將告終結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'insécurité pousse de plus en plus d'individus et de pays à se refermer sur eux-mêmes.

此外,不安全導(dǎo)致越來越多的人和國家閉關(guān)自守。

評價該例句:好評差評指正

Avec ces documents, ces idées, ces critiques, je referme maintenant mon dossier et emporte le livre.

帶著這些文件、想法,批評和思考,我現(xiàn)在合上我的文件夾,帶走我的這本書。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi se referme, en une boucle parfaite, le cycle de la logique perverse que nous venons d'évoquer.

這就最后形成了完整的循環(huán),我們都談到這種循環(huán)的荒唐邏輯。

評價該例句:好評差評指正

Le temps n'a pas entièrement refermé les plaies profondes dans le c?ur et l'ame de notre peuple.

時間并沒有完全撫平我國人民心上和心靈中的深刻創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne refermons pas le dossier des armes de destruction massive en Iraq, mais nous modifions notre approche.

我們不是在為伊拉克大規(guī)模毀滅性武器的問題劃上句號,而是在改變處理這一問題的方法。

評價該例句:好評差評指正

Peu de blocs devraient refermer plus d'un million de tonnes et la majorité ne devraient pas renfermer plus de 50?000?tonnes.

預(yù)計這么大小的區(qū)塊很少含有100萬噸以上礦藏,并且預(yù)計大多數(shù)所含礦藏不超過5萬噸。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, certains des chapitres du siècle dernier ont été écrits avec le sang de populations innocentes et doivent encore être refermés.

但不幸的是,上個世紀(jì)以無辜人民鮮血寫出的某些篇章尚未結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

Les cicatrices du passé ne se referment pas aussi rapidement que le demande la communauté internationale en échange de ses interventions humanitaires.

過去的傷口不會像國際社會所要求的那樣作為其激進的人道主義干預(yù)的代價而迅速痊愈。

評價該例句:好評差評指正

Ce n'est pas non plus en nous refermant sur nous-mêmes que nous réduirons les énormes inégalités qui marquent encore le développement global.

我們?nèi)糇晕曳忾],就不能減少全球發(fā)展的巨大不平等。

評價該例句:好評差評指正

Il pourrait s'agir de 20?blocs refermant chacun 50?000?tonnes, de 2?blocs contenant chacun 500?000?tonnes ou d'un bloc contenant plus d'un million de tonnes.

也許相當(dāng)于每個含有5萬噸礦藏的20個區(qū)塊,每個含有50萬噸礦藏的兩個區(qū)塊,或者含有100萬噸以上礦藏的1個區(qū)塊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Une page d'histoire s'est refermée aujourd'hui avec les funérailles de la reine Elisabeth II.

歷史的一頁今天以伊麗莎白二世女王的葬禮結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Dès le premier soir, il comprit qu'un piège venait de se refermer sur lui.

但是,從第一天晚上開始,他就意識到他掉到陷阱里去了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry eut l'impression qu'une main de fer venait de se refermer sur son c?ur.

一時間,就好像一只鐵爪突然攫住了哈利的心臟。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bonne chance ? répéta Harry tandis que la porte se refermait sur Dumbledore.

“好運?”哈利重復(fù)道,這時鄧布利多身后的門關(guān)上了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle sentit aussit?t que le monde se refermait sur elle comme une poche.

她頓時感到周圍的世界像一個口袋般收緊,一切都向她擠壓過來。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Tiens ! nous filons ensemble, dit un homme qui refermait la porte de la maison voisine.

“喂,咱們一塊兒走吧!”隔壁一個正在關(guān)屋門的人說。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

Et tu refermes le bouchon du dentifrice !

蓋上牙膏蓋子!

評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

Elle referme brusquement la porte derrière elle.

她再次重重的關(guān)上了身后的門。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les panneaux du salon se refermèrent alors.

于是,客廳的嵌板重新關(guān)上了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La porte se referma alors sur eux.

房門關(guān)上了。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Pour beaucoup, l’Europe est un piège mortel qui se referme lentement et face auquel ils sont impuissants.

對很多人來說,歐洲是一個死亡陷阱,正在慢慢向他們逼近,面對這個陷阱,他們無能為力。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Et je referme le gaufrier, et je le retourne.

然后,我合上華夫餅?zāi)>卟⑵浞D(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle fit une inclination rapide et referma la fenêtre.

他抬起頭來,向她打招呼。她趕快點點頭,就把窗子關(guān)上。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Gardez-vous-en bien, lui dit la suivante ; la lumière la tue ; et soudain elle referme le rideau.

“不行,見了光她就沒有命了,”女用人說著,猛的把帳幔放下了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Comme tu l'as si justement fait remarquer, Sirius n'aurait pas voulu que tu te refermes sur toi-même.

你剛才說得對,小天狼星肯定不愿意你把自己封閉起來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il symbolise un oeil qui s'ouvre et se referme?

它象征著一睜一閉的眼睛?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils sortirent en silence et refermèrent la porte derrière eux.

三個人默默地從哈利身邊走出去,關(guān)上了房門。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

(Il fait entrer la dame en noir et referme la porte.)

一位穿黑衣的女士進來并關(guān)上了門。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais crise économique oblige, la parenthèse des versions multiples se referme.

但迫于經(jīng)濟危機,這種多版本的時代結(jié)束了。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Leurs fleurs s’ouvrent donc la nuit et se referment le jour !

因此,它們的花在夜間開放,白天閉上。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com