轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Tes cheveux ont un reflet doré.

你有著金黃色的頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?

這是否反映出了人際交往困難度的上升?

評價該例句:好評差評指正

Les reflets du chateau dans l'eau est clairement vus.

城堡在水中的倒影清晰可見。

評價該例句:好評差評指正

La ceinture fa?on cuir, imprimée et écriture gravée reflets argent, boucle métallique rectangulaire.

仿皮皮帶,凹凸浮雕處理,長方形金屬皮帶扣。

評價該例句:好評差評指正

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必須體現(xiàn)出此可能性。

評價該例句:好評差評指正

Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

這樣的實踐不一定反映在仲裁判決中。

評價該例句:好評差評指正

Le veto n'est que le reflet d'un équilibre international moribond.

否決權(quán)是對現(xiàn)在甚至已不存在的一種國際平衡的反映。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité n'est plus le reflet de l'équilibre mondial.

安全理事會已不再體現(xiàn)全球均衡。

評價該例句:好評差評指正

L'évaluation ne doit pas être le reflet d'intérêts personnels ou sectoriels.

評價不應該反映個人或部門的利益。

評價該例句:好評差評指正

Cette évolution est en grande partie un reflet du fonctionnement des stabilisateurs automatiques.

這大致反映了自動穩(wěn)定因素的運作情況。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre des membres permanents ou élus n'est qu'un reflet du passé.

常任和非常任理事國的數(shù)目反映過去的情況。

評價該例句:好評差評指正

Robe rouge intense aux reflets rubis.Aux aromes de fruits noirs (prune et mure) et d’épices.

本品呈濃密的寶石紅色,酒體柔和,具有具有濃郁的黑色水果(李子,桑葚)以及辛香作料氣息。

評價該例句:好評差評指正

La politique récemment adoptée par le Comité permanent interorganisations est le reflet de cette réflexion.

機構(gòu)間常委會最近通過的政策反映了這一點。

評價該例句:好評差評指正

L'Année internationale du sport et de l'éducation physique est le reflet d'objectifs universels.

體育運動國際年反映出全人類的目標。

評價該例句:好評差評指正

Bien que nous ayons noté un effort, le revêtement brillant de la dalle est sujet aux reflets.

雖然我們已經(jīng)注意到了努力,鉆石的板級是受強光。

評價該例句:好評差評指正

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡樹香味真讓人感到愉快。

評價該例句:好評差評指正

L'offre de moyens sanitaires d'évacuer les excréments est un reflet de la qualité des logements.

具備清除糞便的衛(wèi)生設施反映了住房質(zhì)量。

評價該例句:好評差評指正

La composition actuelle du Conseil de sécurité est le reflet d'un monde qui n'existe plus.

安全理事會目前的組成所反映的是已不復存在的世界。

評價該例句:好評差評指正

La résolution n'est pas le reflet d'un monde idéal mais du monde tel qu'il est.

決議并沒有反映出一個理想的世界,而是反映出一個現(xiàn)存的世界。

評價該例句:好評差評指正

T?t le matin, des nuages autour du soleil, tranquillement Fuzhao, le rayonnement du soleil filtre à reflets doux aprèsciel.

清晨,云絮圍繞著太陽,靜靜浮著,將太陽刺眼的光芒過濾后輕柔地灑向天空。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

Keira contempla son reflet dans le miroir.

凱拉呆望著鏡子里的自己。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle touma la tête pour contempler les reflets des grandes grues qui ondulaient sur l’eau.

蘇珊轉(zhuǎn)過頭去,看著海面上倒映的月影。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry y voyait le reflet des flammes de la cheminée.

哈利看到里面映著爐光。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il aper?ut alors son reflet dans le miroir, au-dessus du lavabo.

他從洗手池上方的鏡子里看到了自己。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Pas un être vivant dans les carrefours que blanchissait un reflet de soleil.

在陽光照亮了的十字路口沒有一個行人。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

La blanche poitrine du Bonhomme de neige en recevait des reflets rouges.

火焰照在雪人潔白的身上,一直把他的上半身都照紅了。

評價該例句:好評差評指正
藝術家的小秘密

On dit qu’elle a utilisé comme modèle son reflet dans le miroir.

據(jù)說她把自己在鏡子里的倒影當成了模特。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.

迪士尼電影反映了當時的保守心態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Soudain, il remarqua un reflet d'argent sur le verre de la vitrine.

忽然,他發(fā)現(xiàn)玻璃匣子有一片銀光在閃爍。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Et c'était aussi celles dont il lisait les reflets sur le visage de ses amis.

他看到這類想法也在他的朋友們臉上反映出來。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au zénith de celui-ci se trouvaient les reflets de la planète Trisolaris et d'un soleil.

天頂正中就是三體行星和太陽的鏡像。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il examina de plus près la cicatrice en forme d'éclair que présentait son reflet.

他靠近一點衣鏡審視霹靂形傷痕。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean déposa un baiser sur ce front où il y avait un reflet céleste.

冉阿讓在這有著天上光彩的額頭上吻了一下。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.

日光下,那只小熔金爐映出了粉紅色的火光。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry distinguait son reflet dans les yeux couleur de brume du vieil homme.

哈利已經(jīng)看到老頭混濁的眼睛里映出了自己的影子。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Est-ce que l'équipement était le reflet d'un certain statut social ?

裝備是否反映了某種社會地位?

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle grima?a en contemplant son reflet et passa sa main dans ses cheveux ébouriffés.

她向鏡中的自己做了個鬼臉,用手理了理那些卷翹的頭發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.

這是一只米達斯種可以食用的綠海龜,這個名稱的由來是因為它的殼和肉都是綠色的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les chercheurs l'ont bien compris : la monnaie est le reflet d'une époque.

研究人員很清楚這一點:貨幣是一個時代的反映。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le chancelier s'approcha et vit à sa surface son reflet déformé.

元首走過去,看著全反射球面上自己變形的映像。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com