轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La lave devient solide en refroidissant.

火山熔巖經(jīng)冷卻會(huì)變成固體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La lave devient solide en se refroidissant.

火山熔巖經(jīng)冷卻會(huì)變成固體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mettre sur une grille et laisser refroidir.

放在烤架上使其冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.

別待在外面,你會(huì)著涼的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ajouter la gélatine dans la crème chaude et laisser refroidir.

把明膠加入到熱奶油中,然后放置冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Département des affaires de vente, de la conception et l'installation de ventilation pour refroidir la centrale.

本經(jīng)營部銷售、設(shè)計(jì)及安裝廠區(qū)降溫通風(fēng)設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eteindre le feu, ajouter ues pétales de roses et laisser refroidir le tout.

關(guān)火,加入幾片玫瑰花瓣,然后讓它全部冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.

混合700克的水果,然后把這些水果泥加入到冷卻的奶油中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A la fin, ajoutez le rhum. Laissez refroidir et mettez au frigo pendant 24 heures.

最后加朗姆酒,冷卻后放到冰箱里,讓它睡上24小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.

把燒好的菜攪拌精細(xì),倒到大碗里,澆上橄欖油,冷涼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

冷卻一會(huì)兒,這段時(shí)間把芒果切成較大的方塊狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

關(guān)火,敞開烤箱門,把蛋糕留在烤箱內(nèi)部散熱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3 Retirez la casserole du feu et ajoutez le sucre puis l'?uf et laisser refroidir 10 minutes.

把平底鍋從火上拿開,加入糖和雞蛋。冷卻10分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.

烘焙50-55分鐘,直到碰上去是硬的。從模子取出來,新鮮的時(shí)候享用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.4.1.3.3 Si l'échantillon résiste à l'épreuve, le refroidir, le retirer de la chambre d'épreuve et?l'éliminer dans les meilleurs délais.

1.3.3 如果試樣通過試驗(yàn),應(yīng)將其冷卻并從試驗(yàn)室中取出,盡快對試樣作謹(jǐn)慎處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois refroidie, verser la prparation au chocolat sur le fond des tartelettes et rfrigrer pendant 1 heure au moins.

等做好的小塔餅冷卻之后,把準(zhǔn)備好的巧克力倒在小塔餅里,放入冰箱冷凍至少1小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au?sujet des incertitudes, on a fait valoir qu'il était difficile d'apprécier l'impact des aérosols qui ont pour effet de refroidir l'air.

在討論中提到的各種不確定性之中,與會(huì)者強(qiáng)調(diào)指出,由于空懸液滴的冷卻效應(yīng)評(píng)估其影響很困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ainsi, un gla?on jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入熱水中的冰塊不會(huì)自發(fā)變冷,摔碎的杯子不會(huì)自發(fā)復(fù)原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il suffit de placer un ?uf dur dans le moule et de le laisser bien refroidir au réfrigérateur, avant de le démouler.

只要將一顆熟蛋放進(jìn)這個(gè)模具中,壓實(shí),放進(jìn)冰箱徹底冷凍,然后脫模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'eau dans le c?ur d'un?réacteur à eau légère sert donc à la fois à refroidir le réacteur et à ralentir les neutrons.

輕水反應(yīng)堆芯中的水有兩個(gè)用途:冷卻反應(yīng)堆和減慢中子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

Le mieux, c'est d'attendre qu'elle refroidisse aussi.

最好等它冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Asseyez-vous donc, la dinde est en train de refroidir.

“坐下吧,火雞要冷得像石頭一樣了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

Là, ce qu’il faut, c’est refroidir tranquillement le chocolat sur la glace.

現(xiàn)在我們需要做的就是冷卻冰激凌上的巧克力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un Neck, c'est quand la lave s'est refroidie dans une ancienne cheminée volcanique.

巖頸是指熔巖在古火山口中冷卻后的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Puisque pour fonctionner, Internet a besoin qu’on refroidisse les serveurs.

因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)運(yùn)作時(shí),需要讓服務(wù)器降溫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les masses d’air chaudes et humides s’élèvent ensuite dans l’atmosphère en se refroidissant.

然后,溫暖、潮濕的氣團(tuán)在冷卻時(shí)上升到大氣中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Je mélange et ensuite quand ?a va refroidir, ?a va s'épaissir donc je vais laisser refroidir.

攪拌,然后在它冷卻時(shí),它會(huì)變得更加濃稠,所以我讓它冷卻一會(huì)兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

Allez, commencez à manger, ?a va refroidir.

來吧,開飯吧,都要涼了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Une fois libéré, cet air se détend, ce qui le refroidit et change les gouttelettes en flocons.

一旦釋放,空氣降壓膨脹,從而冷卻下來并將液滴變成絮團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮膚的血管,會(huì)擴(kuò)張以冷卻流動(dòng)的血液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Je les laisse refroidir pendant 5 minutes.

我讓它們冷卻5分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(泰國菜)

Je laisse refroidir la pate pendant plusieurs heures.

我讓醬汁冷卻了幾個(gè)小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國人體科學(xué)講堂

C'est pour refroidir et calmer les douleurs.

離傷處20厘米這是為了冷卻傷處和緩解疼痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國家地理

La chaleur au départ permet de former la cro?te et ensuite ?a refroidit et ?a cuit le pain.

初始的熱量有助于形成外殼,然后溫度下降,烘烤面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

En position statique, le corps se refroidit très rapidement.

在靜止?fàn)顟B(tài)下,人的體溫會(huì)很快下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Puis je les égoutte et je les laisse refroidir.

然后我把它們?yōu)r干,讓它們冷卻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Alors bien s?r, j'ai attendu qu'ils refroidissent à la sortie du four pour les garnir.

所以當(dāng)然,我等著它們從烤箱里出來冷卻之后裝飾它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Bien s?r, j'en avais préparé à l'avance parce qu'il faut que ?a refroidisse, il faut les laisser reposer.

當(dāng)然,我提前準(zhǔn)備了一些焦糖布丁,因?yàn)榭局坪蟮牟级”仨毨鋮s,所以必須讓布丁靜置一下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

On va faire refroidir nos ganaches.

我們要去冷卻我們的甘露。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

Si des prédateurs imprudents tentent quand même de s’en approcher, elle émet des secrétions venimeuses qui les refroidissent aussit?t.

如果不知情的掠食者試圖接近它,它就會(huì)發(fā)出毒液分泌物令其膽寒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com