轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Renommer les anciens sous-paragraphes m) et n) en conséquence.

將現(xiàn)有的(m)和(n)分段相應(yīng)地重新編號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renommer les anciens sous-paragraphes ii) à vi) en conséquence.

將現(xiàn)有的分段(二)至(六)相應(yīng)地重新編號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Insérer et renommer l'alinéa b) en tant qu'alinéa a) vi).

將預(yù)期成績(jī)(b)改為績(jī)效指標(biāo)(a)㈥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Insérer et renommer l'alinéa b) en tant qu'alinéa a)?vi).

將預(yù)期成績(jī)(b)移作績(jī)效指標(biāo)(a)㈥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer la réalisation escomptée a) et renommer les réalisations escomptées suivantes en conséquence.

刪除預(yù)期成績(jī)(a),后面的預(yù)期成績(jī)編號(hào)隨之變動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lier l'alinéa b) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?ii).

把績(jī)效指標(biāo)(b)與預(yù)期成績(jī)(a)掛鉤并將編號(hào)改為“(a)㈡”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lier l'alinéa c)?i) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?iii).

把績(jī)效指標(biāo)(c)㈠與預(yù)期成績(jī)(a)掛鉤并將編號(hào)改為“(a)㈢”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Lier l'alinéa c)?ii) à la réalisation escomptée a) et le renommer a)?iv).

把績(jī)效指標(biāo)(c)㈡與預(yù)期成績(jī)(a)掛鉤并將編號(hào)改為“(a)㈣”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer les indicateurs de succès a) i) et ii) et renommer les indicateurs suivants en conséquence.

刪除績(jī)效指標(biāo)(a)㈠及㈡,后面的指標(biāo)編號(hào)隨之變動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est proposé de renommer la composante Gouvernance et administration publique ??Administration transitoire du Timor oriental??.

治理和公共行政部門將改稱東帝汶過(guò)渡行政當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer l'indicateur de succès existant b) ii) et renommer l'indicateur a) ii) en tant qu'indicateur b).

刪除現(xiàn)有績(jī)效指標(biāo)(b)㈡,并將指標(biāo)(a)㈡編號(hào)改為(b)㈡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer l'indicateur de succès existant b) ii) et renommer l'indicateur a) ii) en tant qu'indicateur b) ii).

刪除現(xiàn)有績(jī)效指標(biāo)(b)㈡,并將指標(biāo)(a)㈡編號(hào)改為(b)㈡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Supprimer les alinéas b) et c) et renommer la réalisation escomptée d) en tant que réalisation escomptée b).

刪去預(yù)期成績(jī)(b)和(c)并將預(yù)期成績(jī)(d)改為預(yù)期成績(jī)(b)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renommer l'indicateur b) i) en c) i) et ajouter l'expression ??et de méthodes d'action humanitaire?? entre ??principes directeurs?? et ??appliqués??.

將(b)㈠改為(c)㈠,并將這段文字改為:“在外地一級(jí)執(zhí)行的政策準(zhǔn)則和采取人道主義行動(dòng)的方法數(shù)目增加”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Réunion est convenue, à la demande d'une délégation, de renommer ??Dépenses afférentes aux affaires?? la rubrique budgétaire intitulée ??Fonds de réserve??.

根據(jù)一個(gè)代表團(tuán)的提議,會(huì)議決定將預(yù)算項(xiàng)目“應(yīng)急費(fèi)用”更稱“審案費(fèi)用”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renommer l'indicateur b) ii) en c) ii) et le reformuler comme suit?: ??ii)?Nombre de stratégies interorganisations approuvées mises en ?uvre sur le terrain??.

將(b)㈡改為(c)㈡,并將這段文字改為:“商定的機(jī)構(gòu)間戰(zhàn)略的數(shù)目增加”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous applaudissons la proposition soumise par M.?Jan Egeland, Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence, qui consiste à renommer le Fonds amélioré ??Fonds central d'intervention d'urgence??.

我們歡迎主管人道主義事務(wù)副秘書長(zhǎng)兼緊急救濟(jì)協(xié)調(diào)員揚(yáng)·埃格蘭先生將改進(jìn)后的基金改名為“中央應(yīng)急反應(yīng)基金”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Recommande au Conseil du commerce et du développement de renommer le Groupe de travail ??Groupe de travail sur le cadre stratégique et le budget-programme??, conformément à la terminologie employée par l'Assemblée générale.

向貿(mào)易和發(fā)展理事會(huì)建議將工作隊(duì)重新命名為戰(zhàn)略框架和方案預(yù)算工作隊(duì),以與大會(huì)當(dāng)前的用語(yǔ)保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'indicateur a), ajouter l'indicateur suivant et renommer a) iii) l'indicateur de succès a) ii)?: ??a)?ii)?Augmentation du nombre d'émissions de radio distribuées directement aux stations de radiodiffusion, par langue et par région??.

新增以下指標(biāo)并將現(xiàn)有的指標(biāo)(a)㈡重改編為(a)㈢:“(a)㈡ 按語(yǔ)言和地區(qū)分列的直接發(fā)送給廣播電臺(tái)的廣播節(jié)目有所增加”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était possible, selon un avis, de régler la question plus simplement en insérant les mots “ou renommer” après “nommer” au paragraphe 2 et en supprimant la référence à la confirmation d'une nomination.

有與會(huì)者稱,在該問(wèn)題上較為簡(jiǎn)單的解決辦法是,在第(2)款“指定”一詞后插入“或重新指定”一語(yǔ),并刪除提及對(duì)指定加以確認(rèn)的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Accueillie dans la tribu, on la renomme Naduah, " celle qui a été trouvée" .

被部落接納后,她被改名為納杜,意為“被發(fā)現(xiàn)的那個(gè)人”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

En le renommant Kilroy, le personnage se saurait doté d'une signification toute autre.

而這個(gè)人物形象換上Kilroy的名字以后,意義也完全改變了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Donc, en disant : ? Récapitulons ? , je vais vous renommer rapidement mes arguments.

所以,說(shuō)這話時(shí),我就會(huì)快速跟你們講講我的論點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et comme le nouveau royaume de Taejo s'appelle Joseon, on renomme alors le royaume légendaire Gojoseon, littéralement " l'Ancien Joseon" .

隨著太祖建立了新的王朝,將其命名為朝鮮,因此將傳說(shuō)中的高句麗王朝重新命名為“古朝鮮”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

E.Macron peut alors renommer E.Borne ou un nouveau Premier ministre.

E.Macron 然后可以重新命名 E.Borne 或新總理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur Internet, plusieurs sites proposent d'acheter ou de renommer un astre.

在 Internet 上,有幾個(gè)站點(diǎn)提供購(gòu)買或重命名星星的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour Fabienne Casoli, présidente de l'Observatoire, penser s'approprier une étoile ou la renommer n'a aucune valeur scientifique.

- 對(duì)于天文臺(tái)主席 Fabienne Casoli 來(lái)說(shuō),考慮將一顆恒星據(jù)為己有或重新命名沒有科學(xué)價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ?à ! mais vous venez donc du bout du monde ? dit Monte-Cristo ; vous, un journaliste, le mari de la Renommée ! Tout Paris ne parle que de cela.

“您,一位新聞?dòng)浾?,大名鼎鼎的人物!這是全巴黎的談話資料啦。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com