轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).

繼續(xù)與貝爾格萊德直接對(duì)話(優(yōu)先事項(xiàng))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le dialogue est renoué, ce qui est en soi une chose positive.

但是,對(duì)話重起了,這件事情本身就是具有積極意義的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous prenons comme un signe d'encouragement les initiatives récentes pour renouer le dialogue interethnique.

我們認(rèn)為,最近恢復(fù)種族間對(duì)話的主動(dòng)行動(dòng)是一個(gè)鼓舞人心的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui, mon message renoue avec une note d'espoir.

我今天的發(fā)言包含了一種希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous allons renouer contact avec eux pour accélérer ce programme.

我們將與它們加強(qiáng)聯(lián)系,以加速執(zhí)行該方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Saint-Marin pense qu'il est nécessaire de renouer le dialogue.

圣馬力諾認(rèn)為必須恢復(fù)對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous les exhortons à renouer avec la Feuille de route pour la paix.

我們緊迫吁請(qǐng)各方重返和平路線圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La région pourra ainsi renouer avec la stabilité, la paix et la prospérité.

這將使該地區(qū)能夠恢復(fù)穩(wěn)定、和平與繁榮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence, nous faisons appel à cette volonté, de renouer le dialogue direct.

因此,我們要求這種意志恢復(fù)直接對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais il fut amené à renouer connaissance avec l'honnête gar?on par la logique même des circonstances.

但是為了適應(yīng)環(huán)境改變的需要,他又和這個(gè)忠厚的小伙子見面了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.

具有善意的男男女女可以重新開始對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a également été décidé de renouer les négociations avec l'aides des états-Unis.

他們還同意在美國(guó)的協(xié)助下恢復(fù)談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons qu'à partir de ce moment, le dialogue politique pourra être renoué.

我們認(rèn)為,一旦開始政治對(duì)話便可以恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Secrétariat de l'ozone s'efforcerait de renouer des liens avec cette organisation.

臭氧秘書處為此將設(shè)法重新與該組織建立聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut de toute urgence sortir de l'impasse actuelle et renouer le dialogue.

必須緊急結(jié)束目前的僵持局面并且開始對(duì)話進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement iraquien est prêt à renouer le dialogue avec l'Organisation des Nations Unies.

伊拉克政府已做好準(zhǔn)備同聯(lián)合國(guó)恢復(fù)對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢復(fù)外交關(guān)系不應(yīng)該是談判的開始,而應(yīng)該是談判的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le code renoue donc avec le principe selon lequel l'égalité est l'ame du partage.

因此,該法重新確立了作為遺產(chǎn)分配靈魂的平等原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les donateurs ont réagi en renouant les contacts avec l'Autorité palestinienne à tous les niveaux.

捐助國(guó)的反應(yīng)是同巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)各級(jí)重建聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, s'il existe une volonté mutuelle de renouer les relations diplomatiques, c'est une chose qui est envisageable.

然而,如果雙方彼此都愿意延續(xù)外交關(guān)系,這個(gè)問(wèn)題可以考慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Stanley inspira profondément avant de renouer le fil de leur conversation.

斯坦利深深地吸了一口氣,才重新繼續(xù)剛才的談話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Car c'est la clé pour renouer avec la vie. La clé pour rouvrir notre pays.

因?yàn)樗侵孬@新生的關(guān)鍵。是我國(guó)重新開放的關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans cet instant, s’il se f?t présenté quelque moyen honnête de renouer, elle l’e?t saisi avec plaisir.

此時(shí)此刻,如果有什么重歸于好的體面辦法,她會(huì)高高興興地抓住不放的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le bout de bougie était br?lé, elle renouait ses jupons dans l’obscurité, étourdie, les mains fiévreuses.

那支蠟燭已經(jīng)燃盡。她在黑暗中穿上襖子,神態(tài)有些恍惚,雙手不知所措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Dès lors, l'éducation nationale doit renouer avec l'ambition d'être l'une des meilleures d'Europe.

因此,國(guó)民教育必須與成為歐洲最好的國(guó)家之一的雄心重新聯(lián)系起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Ce métier d'avenir original renoue avec une tradition vieille de plus d'un siècle.

這個(gè)具有創(chuàng)造力的未來(lái)性職業(yè)與一個(gè)多世紀(jì)以來(lái)的傳統(tǒng)聯(lián)系在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

La raccompagner, disais-je, sur la terre de ses ancêtres et lui permettre de renouer avec ses racinés.

他將帶著他的女兒回到祖先的土地上,讓她能夠找回自己的根。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

La semaine passa. Keira renouait avec ses collègues et amis qu'elle n'avait pas revus depuis fort longtemps.

一個(gè)星期過(guò)去了。凱拉和她久未見面的同事和朋友重新取得了聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Mais aujourd'hui, c'est aussi avec notre projet collectif que nous devons renouer. Pour la France et pour l'Europe.

但如今,不論是對(duì)于歐洲還是對(duì)于法國(guó)來(lái)說(shuō),我們需要重新確立共同權(quán)益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Pendant les deux mois qui suivirent, l’idée de renouer avec son passé de journaliste effleurait de plus en plus souvent Mary.

隨后的兩個(gè)月里,瑪麗越來(lái)越想重新當(dāng)一名記者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ses racines, je veux qu'il renoue avec.

我希望他重新與他的根源聯(lián)系起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Et ses racines, je veux qu'il renoue avec.

- 和他的根,我希望他重新連接。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Direction ce soir Chambord, qui renoue ce week-end avec un spectacle son et lumière.

今晚前往香波堡,本周末將舉辦聲光表演。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

Dormir dans les cabanes et les yourtes, c’est un dépaysement nature et puis renouer avec un rêve de gosse.

在窩棚里面和蒙古包里面休息,這種自然的不習(xí)慣,繼而重新建立一個(gè)孩子氣的夢(mèng)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il devrait renouer avec ses visites marathons.

他應(yīng)該恢復(fù)馬拉松式的訪問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aujourd'hui, la Camif a renoué avec les profits.

- 如今,Camif 已恢復(fù)盈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Sinon on fait semblant de renouer son lacet.

否則我們假裝重新連接他的鞋帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le président va renouer avec ses visites marathons?

總統(tǒng)將恢復(fù)他的馬拉松訪問(wèn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年3月合集

L'alliance entre la France et le Royaume-Uni est renouée.

法國(guó)和英國(guó)之間的聯(lián)盟得到更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Grace à leur rénovation, ils vont renouer avec leur vocation première.

由于他們的翻新,他們將重新與他們的主要職業(yè)聯(lián)系起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com