轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la c?te requise.

我想談?wù)劊?然后開到海岸要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Cour suprême a débouté le requérant.

最高法院駁回了這一申請。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toute observation du Procureur est communiquée au requérant.

應(yīng)將檢察官的任何意見通知申請人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cette fin, une approche multidimensionnelle est requise.

為此,需要采取一種多渠道的方法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三個(gè)等級的建造需要昂貴的成本和一些有利的條件才可實(shí)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三種需要報(bào)飛行計(jì)劃和政府許可。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Bref, toutes les conditions institutionnelles requises sont en place.

簡言之,各項(xiàng)制度要求已經(jīng)到位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une disposition spécifique sur cette situation est donc requise.

因此,需要有一個(gè)涵蓋這一情況的具體規(guī)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous reconnaissons que certaines questions requièrent une approche progressive.

我們承認(rèn),有些問題需要采取逐步解決的辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Pacifique est une région qui requiert une attention particulière.

太平洋是一個(gè)需要特殊關(guān)注的區(qū)域。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le vice de forme a été corrigé par le requérant.

該索賠人糾正了這一形式上的不足。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La police a tenu le requérant responsable de ce décès.

警察讓申訴人承擔(dān)死亡責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela, à son tour, requiert une accumulation de capital.

這反過來需要資本的積累。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Chaque pays, chaque région, chaque secteur requiert une réponse différente.

每個(gè)國家、每個(gè)地區(qū)和每個(gè)領(lǐng)域需要不同的答案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2 L'état partie rappelle la procédure appliquée au requérant.

2 締約國提到了適用于申訴人的程序。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

他所期望的五分之三的多數(shù)優(yōu)勢因此而不可觸及。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela correspond aux renseignements donnés par le requérant aux autorités norvégiennes.

這是申訴人對挪威當(dāng)局提供的資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nos enfants constituent un autre groupe qui requiert une attention particulière.

我們的兒童是需要給予特別關(guān)注的另一個(gè)群體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La piraterie est un phénomène particulier, qui requiert des réponses adaptées.

海盜活動(dòng)是非常特殊的現(xiàn)象,需要適當(dāng)?shù)膽?yīng)對措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils apparaissaient parfois mieux conna?tre les réclamations que les requérants.

索賠準(zhǔn)備人常常比索賠人更了解索賠情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

Dresser un plateau télé requiert quelques règles.

制作電視食譜有一些標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il n'avait pas décroché la note requise en potions.

他的魔藥學(xué)成績沒有達(dá)到要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Tout cela prend beaucoup de temps et requiert beaucoup d'énergie.

所有這一切都需要花費(fèi)大量時(shí)間和能量。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L’un des projets de recherche menés ici requiert vos compétences.

其中正在進(jìn)行的研究項(xiàng)目需要你掌握的專業(yè)知識。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Même s'ils ne possèdent pas toujours les compétences requises pour les nouvelles fonctions.

即使他們并不總是具備新工作所需的技能。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Concernant l'arme du crime, le poison, il requiert une certaine dose pour être fatal.

至于兇器毒藥,需要一定劑量才能致命。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科技生活

Mais ces techniques de recensement sont longues, co?teuses, et requièrent beaucoup de mains d'?uvre.

但是這些普查技術(shù)耗時(shí)、昂貴、而且需要大量的勞動(dòng)力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Si c’est vraiment le cas, vous n’avez pas l’intelligence requise pour être un Colmateur.

“要是這樣,對于一個(gè)面壁者而言您的智力是不合格的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ce gar?on est persévérant, mais il n'a pas les compétences requises, le garder serait contre-productif.

這人也盡力了,但就這么點(diǎn)能力和水平,留他沒什么用,反而礙手礙腳的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

C’était, et ici la conjecture ne pouvait se tromper, quelque patrouille que Javert avait rencontrée et qu’il avait requise.

毫無疑問,那是沙威在路上碰到臨時(shí)調(diào)來的一個(gè)巡邏隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Piece of French

C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.

這些問題實(shí)際上需要更詳細(xì)的回答,所以有不同類型的開放性問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! dit Albert, nous avez-vous trouvé la charrette requise et les b?ufs demandés ?

“喂,”阿爾貝急切地問道,“你把我要的車和牛找到了嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司機(jī)提醒說,她的肚子還不夠大,這種謊話沒人會信。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Certaines de ces méthodes requièrent des produits chimiques néfastes ou qui dégradent la valeur nutritionnelle du produit.

其中一些方法需要有害化學(xué)物質(zhì)或降低產(chǎn)品的營養(yǎng)價(jià)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正
第十三屆全國人大政府工作報(bào)告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下達(dá)地方政府專項(xiàng)債券。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Un autre élément très important, c'est qu'un plateau télé, ?a requiert des choses petites, un gros morceau de viande.

另一個(gè)非常重要的因素是,觀賞電視時(shí)只能吃小食物,不能是一大塊肉。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Planifier une guerre requiert un temps considérable.

策劃一場戰(zhàn)爭需要相當(dāng)長的時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette nouvelle réalité requiert une réponse claire.

這一新的現(xiàn)實(shí)需要一個(gè)明確的答案。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Elle a été requise par le procureur.

是檢察官要求的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des analyses complémentaires ont été requises.

需要進(jìn)行額外的分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com