轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.

這使拖網(wǎng)能夠在由巖石、巨礫或珊瑚組成的坎坷不平的海床上捕魚。

評價該例句:好評差評指正

Les chemins sont devenus des routes goudronnées et sur les champs rocailleux, des magasins, des maisons et des h?tels ont été construits.

土路已成為瀝青大道,石頭遍地的田野現(xiàn)在布滿商店、住宅和旅館。

評價該例句:好評差評指正

Sur cette photo, elle est habillée tout en noir et son regard qui évite l'appareil photo est tourné vers le sol rocailleux.

在照片中,她全身穿著黑色衣服,眼神沒有注視鏡頭,朝下看著石頭地。

評價該例句:好評差評指正

Mais, en tant que communauté internationale, nous devons être disposés à les aider sur la voie rocailleuse qui les fera passer de la violence et la terreur, du bain de sang et des souffrances, à une vie meilleure dans la paix et la sécurité.

然而,我們國際社會應該隨時準備協(xié)助它們走這條坎坷的道路,擺脫暴力和恐怖、流血和痛苦,而邁向和平與安全的更美好生活。

評價該例句:好評差評指正

C'est donc un moment propice pour réaffirmer l'engagement des Bahamas en faveur des principes consacrés dans la Charte de cette grande Organisation, qui nous guidera, tel un phare, alors que nous continuons de tracer un chemin rocailleux mais crucial vers la paix, la sécurité et le développement durable pour tous les habitants de la planète.

因此,重申巴哈馬對這一偉大組織《憲章》所載原則的承諾正值其時。 當我們朝著世界所有居民的和平、安全與可持續(xù)發(fā)展的目標而繼續(xù)走著一條艱難而又至關(guān)重要的道路之時,聯(lián)合國將是一盞指路明燈。

評價該例句:好評差評指正

Cette zone, qui s'étend sur 700?000?km2, comprend principalement des sols peu épais et salinisés ou rocailleux à des altitudes moyennes et élevées avec une répartition inégale des ressources en eaux superficielles, des précipitations peu fréquentes ou irrégulières et des fluctuations journalières de la température dues à la faible humidité et à un fort rayonnement solaire.

這一地區(qū)面積約為700,000平方公里,主要是地處高、中海拔的淺表土,土壤中含有大量石塊,地表水資源分布不均,降水量稀少或不穩(wěn),由于濕度低和陽光輻射強而形成較大的日溫差。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Oh, ou un monstre rocailleux qui pousse.

哦,或者是一個正在生長的巖石怪獸。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Après une demi-heure de marche, le sol devint rocailleux.

走了半小時后,地面上有很多石頭。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Ils vivent dans des zones rocailleuses.

它們生活在巖石地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa voix était grave et rocailleuse.

穆迪怒沖沖地問,他的聲音低沉、沙啞。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il éclata d'un rire rocailleux puis joignit ses mains noueuses.

他啞著嗓子笑了,然后拍了拍粗糙的大手。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les naufragés revinrent alors, en suivant le revers opposé du promontoire, sur un sol également sablonneux et rocailleux.

遇難的人只好回去了;他們沿著海角的另一邊走著,這里不但遍地沙石,而且道路崎嶇。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Les dernières images envoyées ont permis de conna?tre la forme de Dimorphos, inconnue jusque-là, et ont révélé une surface rocailleuse.

最后發(fā)送的圖像使我們得以知道 Dimorphos 的形式,此前一直是未知的,并揭露了巖石表面。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Grace à la variété de ses plages, à ses paysages rocailleux et à son célèbre temple Ulu Watu, la péninsule de Bukit attire de nombreux touristes.

得益于多種多樣的海灘、怪石嶙峋的風景和著名的烏魯瓦圖神廟,武吉半島吸引了眾多的游客。

評價該例句:好評差評指正
法國歷年中考dictée真題

Ils ressemblent bien à leur pays, à ce sol rocailleux et résistant, si minéral, que les routes même au soleil prennent une teinte noire pailletée d'étincelles de cuivre et d'étain.

他們看起來和他們國家的品格一樣,就像這種巖石和抵抗力強的土壤,甚至是道路,即使在陽光下,也呈現(xiàn)出黑色的色調(diào),閃爍著金屬般的火花。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Maugrey eut un rire rocailleux et son ?il magique se mit à tourner à une telle vitesse que Harry en avait le vertige.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com