轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En 2008, 60 millions de chats, chiens, petits rongeurs, oiseaux et poissons partagent la vie des familles.

2008年,6千萬(wàn)只貓,狗,小嚙齒類動(dòng)物,鳥(niǎo)和魚(yú)與法國(guó)家庭共同生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Petits rongeurs, lapins nains, hamsters, cochons d'Inde affirment d'année en année leur place dans 3,7 % des foyers.

每年,3.7%的家庭飼養(yǎng)小型嚙齒類動(dòng)物,侏儒兔,倉(cāng)鼠,豚鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes rongeurs en sont morts, et la mère a disparu un temps, avant de revenir harceler le fermier.

小鼠死了,母鼠則在重新回來(lái)騷擾農(nóng)民之前,消失了一段時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez les rongeurs (en laboratoire), il provoque une hyperplasie hépatique ainsi que des tumeurs du foie.

甲型六氯環(huán)乙烷可導(dǎo)致(實(shí)驗(yàn)室)嚙齒動(dòng)物出現(xiàn)肝腫大和肝腫瘤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, des semences traditionnelles, moins susceptibles d'attirer les rongeurs et les maladies, se perdent au fil des générations et sont difficiles à retrouver.

同時(shí),傳統(tǒng)種子抗蟲(chóng)害能力較差,它們隨著時(shí)間推移被淘汰或者難以再生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le film met en scène des rongeurs, du genre hamsters ou cochons d'Inde, dotés d'équipements haute technologie, qui vont devoir sauver le monde.

影片把豚鼠/天竺鼠搬上銀幕,這些可愛(ài)的嚙齒動(dòng)物配備有高科技裝備,他們要來(lái)拯救地球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

51% des Francais possèdent un animal chez eux. 28% ont un chien, 25% un chat, 9% des poissons, 6% un oiseau et 4% un rongeur.

的法國(guó)家庭擁有寵物。其中養(yǎng)狗的為28%、貓為25%、魚(yú)為9%、鳥(niǎo)為6%和4%的嚙齒動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

這些激增的野豬群又導(dǎo)致了新一輪的生態(tài)失衡。專家表示,蛇捕食四蹄動(dòng)物,四蹄動(dòng)物捕食嚙齒動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠類攜帶的兩種疾病,即阿根廷出血熱和漢坦病毒肺綜合癥被認(rèn)為是阿根廷公共衛(wèi)生中的重要問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les liens étroits qui existent entre l'environnement et des maladies infectieuses (telles celles transmises par des vecteurs, par les rongeurs ou par l'eau) sont désormais reconnus.

此外,環(huán)境狀況和傳染疾病之間的密切關(guān)聯(lián)(如媒介傳播疾病、鼠傳疾病和水傳疾?。┒家驯徽J(rèn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans la plupart des cas, l'homme est infecté en inspirant un air contaminé par des particules en suspension issues des sécrétions et des excrétions du rongeur sylvicole, vecteur de la maladie.

人類大多通過(guò)吸入傳病媒介的分泌物和排泄物形成的浮質(zhì)而感染,這些傳病媒介是森林中的嚙齒動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, on estime qu'il faudra 18?000 dollars pour l'entretien des ascenseurs et des climatiseurs, ainsi que pour l'évacuation des ordures, l'extermination des insectes et rongeurs et l'entretien des sols et jardins.

此外,電梯、維修服務(wù)費(fèi)、空調(diào)、垃圾處理和蟲(chóng)鼠除費(fèi)以及場(chǎng)地維修費(fèi)估計(jì)為18 000美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On souligne sur place que ce phénomène est la conséquence de la migration des serpents (ainsi que des rongeurs) résultant des incendies qui privent ces animaux de leur alimentation dans les zones touchées.

當(dāng)?shù)胤磸?fù)強(qiáng)調(diào),這一現(xiàn)象是蛇(及鼠類動(dòng)物)被大火趕出營(yíng)養(yǎng)耗盡的火災(zāi)地區(qū)而遷徙他處的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des études du pouvoir cancérogène de ces paraffines sur les rongeurs ont mis en évidence une augmentation, proportionnelle à la dose, de l'incidence des adénomes et carcinomes du foie, de la thyro?de et des reins.

在嚙齒動(dòng)物的致癌性研究中,人們發(fā)現(xiàn),劑量發(fā)生變化時(shí),肝、甲狀腺和腎的腺瘤和癌的發(fā)病率會(huì)有所增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

52% des Fran?ais ont au moins un animal à la maison: 28% ont un chien, 26% ont un chat, 10% ont des poissons, 6% ont un oiseau et 5% ont un rongeur (lapin, hamster, souris, rat, etc).

52%的法國(guó)人家中至少有一只動(dòng)物:狗狗占28%,貓貓占26%,金魚(yú)占10%,鳥(niǎo)類占6%,其余5%(兔子,天竺鼠,倉(cāng)鼠,和小老鼠等)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

衛(wèi)生狀況不佳,證據(jù)是存糧的房屋破舊不堪,冷藏柜的門(mén)已壞,儲(chǔ)存區(qū)還有昆蟲(chóng)、鳥(niǎo)類、鼠類和其他害蟲(chóng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la plus faible dose de PBDE mentionnée à ce jour comme ayant un effet toxique in vivo chez les rongeurs et ceci renforce l'hypothèse selon laquelle les études portant sur de faibles doses devraient être encouragées pour permettre l'identification des risques des polluants environnementaux persistants.

這是迄今報(bào)告的多溴二苯醚在嚙齒動(dòng)物體內(nèi)產(chǎn)生毒性效應(yīng)的最低劑量,并且支持這樣的假設(shè),即應(yīng)鼓勵(lì)進(jìn)行低劑量研究,以鑒明環(huán)境中持久性污染物的危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services sanitaires fournis par l'UNRWA dans les camps de réfugiés avaient notamment trait à l'évacuation des eaux usées, à la gestion des eaux de ruissellement, à la fourniture d'eau potable, au ramassage et à l'élimination des ordures ménagères et à la lutte contre les infestations d'insectes et de rongeurs.

近東救濟(jì)工程處為難民營(yíng)人民提供的環(huán)境衛(wèi)生服務(wù)包括:污水處理,管理雨水排水系統(tǒng),提供安全的飲用水,收集和處置垃圾,控制昆蟲(chóng)和鼠害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour suivre de près et contr?ler les infections endémiques comme la brucellose et le typhus murin, le Service de la surveillance des maladies travaille, selon le cas, en liaison avec le Département de service vétérinaire du ministère de l'agriculture et la section de contr?le des rongeurs de l'unité "Protection de la santé".

另外,該委員會(huì)還聯(lián)絡(luò)農(nóng)業(yè)部獸醫(yī)服務(wù)司和衛(wèi)生保護(hù)處的嚙齒目動(dòng)物控制科,對(duì)諸如布魯菌病和鼠型斑疹傷寒等地方傳染病進(jìn)行密切監(jiān)督和控制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dépenses supplémentaires comprennent des frais tels que l'éclairage, le chauffage, l'énergie et l'eau, le nettoyage des locaux et le co?t de divers contrats d'entretien (climatiseurs supplémentaires pour le centre des données et les salles de conférence, du matériel anti-incendie pour le centre de données et les bureaux, la lutte contre les rongeurs et le remplacement des ampoules électriques, etc.).

這些額外費(fèi)用包括水電費(fèi)、辦公室清潔費(fèi)和各種維護(hù)合同(數(shù)據(jù)中心和會(huì)議室的補(bǔ)充空調(diào)機(jī)、數(shù)據(jù)中心和辦公室的消防設(shè)備、滅鼠和燈泡更換)等項(xiàng)費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

國(guó)家地理

Elle ne va pas prendre de risque avec ce rongeur.

面對(duì)嚙齒動(dòng)物,它不會(huì)冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Sa diffusion est assurée par divers rongeurs, dont les puces contaminent régulièrement les humains.

它通過(guò)各種嚙齒類動(dòng)物進(jìn)行傳播,其中跳蚤經(jīng)常使人類受到疾病感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Son venin permet de tuer des rongeurs, des grenouilles et même des petits oiseaux.

它的毒液可以殺死嚙齒動(dòng)物、青蛙甚至小鳥(niǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.

這種可怕的蛇更喜歡吃小型哺乳動(dòng)物,如嚙齒動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Le manque d’arsenic peut, chez certaines espèces animales, comme les rongeurs, perturber la croissance et la reproduction.

砷缺乏會(huì)影響某些動(dòng)物物種(例如嚙齒動(dòng)物)的生長(zhǎng)和繁殖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Des citoyens de l’Union ne pouvaient hésiter à donner à ces rongeurs le nom qui leur convenait.

這種嚙齒動(dòng)物的正確名稱并沒(méi)有把這些美國(guó)公民難住。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
可愛(ài)法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)DIDOU

Nous, les écureuils, nous sommes des rongeurs très très propres.

我們這些松鼠是非常干凈的嚙齒動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ce petit rongeur en prend 2 à 3 fois par semaine!

這種小嚙齒動(dòng)物每周需要洗澡2到3次!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Le rat est un mammifère rongeur qui vit principalement dans les villes.

老鼠是一種主要生活在城市的齲齒類動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Enfin, après une heure de fouilles, quatre rongeurs furent pris au g?te.

半個(gè)鐘頭以后,他們終于在洞里捉住四只兔子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le petit rongeur effronté s'approcha, hésita un instant, fixant le butin qu'il convoitait avec gourmandise.

這只大膽的松鼠往前靠近,雙眼貪婪地盯著戰(zhàn)利品,有點(diǎn)猶豫不決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Ce petit rongeur en prend deux à trois fois par semaine.

這只小嚙齒動(dòng)物每周要洗兩三次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette chair était véritablement excellente, savoureuse, même, et les six rongeurs furent rongés jusqu’aux os.

這肉的味道確實(shí)不錯(cuò),可以說(shuō)是美味。那幾只小動(dòng)物一下子就被吃光了,只剩下骨頭了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Le petit rongeur se met à l'abri dès qu'il en entend un au loin.

一聽(tīng)到遠(yuǎn)處有老鷹的動(dòng)靜,小老鼠就馬上躲藏起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

撿到的死老鼠數(shù)目與日俱增,每天清晨收集的也越來(lái)越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Si bien que ceux-ci s'emparent discrètement des rongeurs, et ce qu'ils découvrent les laisse sans voix.

以至于他們悄悄地帶走了這些嚙齒動(dòng)物,而他們的發(fā)現(xiàn)讓他們無(wú)話可說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Le rongeur refusa ce qui lui était offert et reparti gambader le long d'un tronc d'arbre.

小松鼠不肯吃亞當(dāng)給它的東西,于是沿著樹(shù)干一蹦一跳地爬上去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Harbert crut reconna?tre en cet animal un cabiai, c’est-à-dire un des plus grands échantillons de l’ordre des rongeurs.

赫伯特認(rèn)得它是水豚,這是嚙齒動(dòng)物中最大的一目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Mais probablement à des rongeurs comme les écureuils ou les gros rats d'Afrique, qui hébergent souvent le virus.

但可能是嚙齒動(dòng)物,比如松鼠或大型非洲老鼠,它們經(jīng)常攜帶病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Donc sa nourriture c'est principalement des insectes, des plantes et des petits rongeurs, des souris ou des rats.

在它的食物鏈中,主要是昆蟲(chóng),植物,還有小型嚙啃動(dòng)物,老鼠還有小家鼠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com