轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Des nuages se défont et se réforment.

云彩消散了又重新形成了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.

改革藥品價(jià)格形成機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Angola a signalé qu'il réformait sa législation pénale.

安哥拉報(bào)告正在改革其刑法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai mentionné précédemment la nécessité de réformer notre Organisation.

我在前面已經(jīng)提到,必須改革本組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a s?rement besoin d'être réformée de fa?on conséquente.

它的確需要進(jìn)行重大改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.

真正改革各級(jí)金融結(jié)構(gòu)的時(shí)候已經(jīng)來(lái)臨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela montre qu'il est nécessaire de réformer le système éducatif.

所有這一切都表明,必須改革教育制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil.

或許,這說(shuō)明安理會(huì)需要改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est également grand temps de réformer le Conseil de sécurité.

改革安全理事會(huì)也是早應(yīng)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aujourd'hui plus que jamais, notre Organisation a besoin d'être réformée.

本組織今天比以往任何時(shí)候都需要改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les procédures de divorce et de pensions alimentaires ont été réformées.

對(duì)離婚、贍養(yǎng)費(fèi)和子女撫養(yǎng)費(fèi)程序進(jìn)行了改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

我們都重申了改革安全理事會(huì)的必要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'urgence de réformer le Conseil de sécurité ne fait aucun doute.

迫切需要改革安全理事會(huì)毋庸置疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Angola et Madagascar ont signalé qu'ils réformaient leur législation pénale.

安哥拉和馬達(dá)加斯加報(bào)告,本國(guó)正在對(duì)刑法進(jìn)行改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les administrations publiques font face aux défis de la mondialisation en se réformant.

公共服務(wù)部門(mén)正通過(guò)自身改革以因應(yīng)全球化的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quel r?le peuvent-elles jouer en tant que femmes pour faire réformer les lois?

我們婦女在倡導(dǎo)立法變革和改革方面能夠起到什么作用?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission électorale a été réformée afin de rendre le processus électoral transparent.

選舉委員會(huì)進(jìn)行了改革,以便使選舉進(jìn)程透明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cadre ne pourra être qu'une Organisation des Nations Unies fondamentalement réformée.

其渠道只能是經(jīng)過(guò)根本改革的聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Slovaquie demeure convaincue de la nécessité de réformer le Conseil de sécurité.

斯洛伐克對(duì)改革安全理事會(huì)的必要性仍然堅(jiān)信不疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nécessité de réformer le Conseil de sécurité n'est pas nouvelle.

安全理事會(huì)需要改革已不是新問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Comment pouvez-vous savoir qu'ils seront en mesure de réformer et d'améliorer la société humaine ?

認(rèn)為它們能夠改造和完善人類社會(huì)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un podcast, une ?uvre

Mais il parvient à se faire réformer et donc à échapper au destin des jeunes hommes de sa génération.

但他設(shè)法進(jìn)行了改革,從而逃脫了他這一代年輕人的命運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Face aux nombreuses critiques, la Commission européenne a annoncé qu’elle allait réformer ce marché en 2023.

面對(duì)眾多批評(píng),歐盟委員會(huì)宣布將在2023年對(duì)這個(gè)市場(chǎng)進(jìn)行改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Aucune de ces tendances n'est en fait conforme à votre idéal premier de réformer l'humanité grace à la civilisation extraterrestre.

所有這些都與你借助外星文明改造人類的理想不一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

該法案還將改革生育津貼制度和向年輕家庭發(fā)放貸款的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Pourquoi limoger des proches et pas réformer ?

為什么辭去親人不改造?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Faut-il réformer les lois sur l'immigration en France?

法國(guó)應(yīng)該改革移民法嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

Sept Fran?ais sur dix veulent réformer le droit du sol.

十分之七的法國(guó)人希望改革土壤法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il y a des milliards en jeu dans le fait de réformer ce modèle.

改革這種模式關(guān)系到數(shù)十億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

E.Macron voulait réformer les retraites, l'assurance-ch?mage, parvenir au plein emploi.

E.馬克龍希望改革養(yǎng)老金,失業(yè)保險(xiǎn),實(shí)現(xiàn)充分就業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Le président de l'UMP appelle à réformer profondément le pays.

UMP主席呼吁對(duì)國(guó)家進(jìn)行深刻的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Selon la BBC, " la France est impossible à réformer" , tout simplement.

據(jù)英國(guó)廣播公司報(bào)道,“法國(guó)根本不可能改革”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年1月合集

Le gouvernement croate a estimé que la procédure allait " aider" le pays à se réformer.

克羅地亞政府認(rèn)為該程序?qū)ⅰ皫椭痹搰?guó)進(jìn)行改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré ce contexte tendu, il veut montrer qu'il continue à réformer?

盡管局勢(shì)緊張,但他想表明他繼續(xù)改革?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

Non non non non non Les combines pour se réformer, c'est quoi? Tu sais ?a toi.

不不不不不改革的訣竅是什么?你知道的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

En ligne de mire: la méthode pour réformer les retraites.

焦點(diǎn):改革養(yǎng)老金的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年9月合集

Le gouvernement chinois s'est engagé lundi à réformer la taxe sur le charbon.

中國(guó)政府周一承諾改革煤炭稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Nos retraites, notre sécurité sociale se réforment et c'est la garantie de leur avenir.

我們的養(yǎng)老金,我們的社會(huì)保障正在改革,這是他們未來(lái)的保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

Même si David Cameron a précisé qu'il ne voulait pas quitter l'union mais la réformer.

即使大衛(wèi)卡梅倫澄清說(shuō)他不想離開(kāi)工會(huì)而是要改革它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

Une semaine après l'accord trouvé sur la Grèce, Fran?ois Hollande propose de réformer l'Union Européenne.

ZK:在就希臘問(wèn)題達(dá)成協(xié)議一周后,弗朗索瓦·奧朗德提議改革歐盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com