轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle est devenue la femme la plus ha?e du pays.On l’appelait ? la régente ?.

她已經(jīng)成為突尼斯國人最痛恨的女人,把她叫做“攝政女王”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à partir de cette année, tous les responsables locaux - gouverneurs, régents ou maires - sont élus directement par le peuple.

從今年起,所有地方官員、省長、區(qū)長和市長都直接民選產(chǎn)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un fusil (No FP59246) portant l'inscription ??Offert à S.?A. le Prince régent Saad Abdullah Salem Al-Sabah par S.?M. le Roi Juan Carlos à l'occasion de l'A?d, accompagné de ses meilleurs voeux??.

一支Tutu步槍(編號(hào)為FP59246),刻有“值此開齋節(jié)慶,胡安·卡洛斯國王陛下贈(zèng)給薩德·阿卜杜·薩利姆·薩巴赫王儲(chǔ)殿下的禮物”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant les violations du droit à la santé, la Rapporteuse spéciale a été saisie de la situation des malades dans les structures de santé que sont l'h?pital Prince-Régent-Charles à Bujumbura, le centre hospitalier universitaire de Kamenge et l'h?pital de Ngozi.

關(guān)于侵犯保健權(quán)利的問題,特別報(bào)告員了解到布瓊布拉Prince-Regent-Charles醫(yī)院、Kamenge大學(xué)醫(yī)院中心和恩戈齊醫(yī)院里病人的狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Conscients de la nécessité de repenser les modèles de développement actuels et de revoir les formes actuelles de la coopération internationale, les Capitaines régents se félicitent, tout en l'appuyant pleinement, du rapport du Secrétaire général sur le r?le des Nations Unies et sur les défis qui attendent la communauté internationale au XXIe siècle.

執(zhí)政官員非常了解重新思考目前發(fā)展格式以及重新思考現(xiàn)有國際合作方式的必要性,歡迎并完全支持秘書長有關(guān)聯(lián)合國的作用以及國際社會(huì)在第二十一世紀(jì)面臨的挑戰(zhàn)的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ressort des entretiens entre le Rapporteur spécial, le personnel médical des centres de santé visités et le représentant de la Fédération des employeurs, que le sida est un des plus grands problèmes sanitaires du pays?: on observe 15 à 20?% de séroprévalence dans la population; 70 à 80?% des malades hospitalisés en médecine interne à l'h?pital du Roi-Khaled et 50?% à l'h?pital du Prince-Régent-Charles sont des malades du sida.

特別報(bào)告員與所訪問衛(wèi)生中心的醫(yī)務(wù)人員和雇主聯(lián)合會(huì)代表的會(huì)談表明,艾滋病是影響布隆迪人民健康狀況的主要問題之一:人口中的15-20%艾滋病毒檢查結(jié)果為陽性;King Khaled醫(yī)院內(nèi)科病房80%的病人和Prince Regent Charles醫(yī)院50%的病人是艾滋病患者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

凡爾賽宮名人

Pendant l'enfance de Louis XIV, les nobles se sont révoltés contre la régente et Mazarin.

在路易十四的童年時(shí)期,貴族們起義反抗了攝政女王和馬扎林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Avec la régente, ils se connaissent bien.

他與攝政王后很熟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais Pierre, devenu régent du Brésil, décide de se proclamer empereur d'un Brésil indépendant !

但已成為巴西攝政王的皮埃爾決定自封為獨(dú)立巴西的皇帝!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

Mais trop jeune pour régner seul c'est son grand-oncle, le Régent, Philippe d'Orléans, qui règne sur la France.

但是路易十五還太年輕了,不能獨(dú)立執(zhí)政,這時(shí)統(tǒng)治法國的是他的曾叔父,攝政王菲利普·奧爾良一世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le sacre d'un roi et le couronnement d'une reine régente également.

- 國王的加冕禮和攝政王的加冕禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Pour conjurer le sort, la régente aurait donc décidé de quitter son palais en construction pour s'installer à Blois, loin de Saint-Germain.

為了避免這種命運(yùn),攝政王后決定離開正在建設(shè)中的宮殿,搬到布盧瓦,遠(yuǎn)離圣日耳曼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dufle - Le Mans Université

Deuxième exemple : Carton, Duda, Gremmo, Régent, Trompette, (1986) : Ecoute... écoute, Paris, Didier.

第二個(gè)例子:Cardboard, Duda, Gremmo, Regent, Trompette, (1986): Listen... listen, Paris, Didier.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Présenté comme le mentor de Kim Jong-Eun, Chang song-tek occupait pratiquement le r?le de régent en Corée du Nord.

作為金正恩的導(dǎo)師,張成德實(shí)際上在朝鮮擔(dān)任攝政王。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Je vais vous faire découvrir un trésor extraordinaire, le diamant le régent, acquis par la france au moment de son gouvernement.

我會(huì)讓你發(fā)現(xiàn)一個(gè)非凡的寶藏,鉆石攝政者,由法國在政府時(shí)期收購。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

C'est sur ses conseils que le régent qu'on ne s'appuyait pour gouverner le royaume, épuisée par 25 années de guerre.

正是在他的建議下,攝政者并沒有被依賴來統(tǒng)治這個(gè)被25年戰(zhàn)爭所耗盡的王國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière a habilement man?uvré pour marier ses filles à la lignée impériale, et les enfants empereurs issus de ces unions sont instrumentalisés par des régents Fujiwara pour contr?ler le pays.

藤原家族巧妙地操縱著將自己的女兒嫁入皇室,而這些聯(lián)姻的天皇子女則被藤原攝家族政者用來控制國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Des qualités plus que nécessaire à l'aube de la régence, pour redresser la france sans facher personne, le régent soutenu par son premier ministre, va faire preuve d'audace et d'habileté politique.

在執(zhí)政之初,要在不激怒任何人的情況下整頓法國,這位得到總理支持的攝政者將表現(xiàn)出勇氣和政治技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Les rites arts premiers, par dautriche c'est d'avoir pacifié le royaume, elle a été finalement une des meilleures reine de france, est une des meilleures régente.

第一個(gè)藝術(shù)儀式,由道特里希是安撫王國,她終于是法國最好的女王之一,是最好的攝政者之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

Le duc du maine s'est levé en disant qu' il avait besoin lui d'avoir les troupes de la maison du roi qu'on lui promettait, louis xiv pour s'occuper du jeune louis 15, et le régent l'a fait taire.

緬因州公爵站起來說,他需要有國王的房子的部隊(duì),他答應(yīng),路易西夫照顧年輕的路易15,和攝政沉默他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y avait là, dans ces fourgons, dans des caisses à peine fermées, quelques-unes même entr’ouvertes, parmi cent écrins éblouissants, cette vieille couronne de France toute en diamants, surmontée de l’escarboucle de la royauté, du régent, qui valait trente millions.

在那些貨車上的一些沒有關(guān)嚴(yán),有些甚至還半開著的箱子里,在一百只燦爛奪目的寶石匣子里,有那頂整個(gè)鑲滿了鉆石的古老王冠,頂上托著那顆價(jià)值三千萬的代表王權(quán)和攝政權(quán)所用的紅寶石。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 3

Donc c'est toujours Quai de la Régente ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國奢侈品紀(jì)錄片

La régente de France, Marie de Médicis, accorde alors aux commer?ants de la région une exonération des taxes commerciales.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Il n'y a pas beaucoup de régents, qu'est-ce que je dis, de suzerains qui possèdent une baignoire en émail !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Des paysans qui s'entretuent pour une borne au milieu d'un champ, que les escouades de deux régents fouleront le lendemain pour s'y massacrer les uns les autres.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(漢譯法)

Ses débuts sont un peu chaotiques : il n'a que sept ans à la mort de son père, et le protocole veut qu'il se retrouve flanqué d'un régent, un certain Aobai.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com