轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整個儀式在通常僅負責異性婚禮的禮堂進行。

評價該例句:好評差評指正

La suite de la procédure a été réservée.

隨后的程序有待進一步決定。

評價該例句:好評差評指正

Jusqu'à récemment, la diplomatie était réservée aux hommes.

直到最近,外交部門一直都是由男人占領。

評價該例句:好評差評指正

Le cas échéant, une salle de conférence supplémentaire pourra également lui être réservée.

如果需要,還可提供一個額外的會議廳。

評價該例句:好評差評指正

On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.

直至1998年,一座臨時性的金屬行人橋取代了這座鑄鐵橋。

評價該例句:好評差評指正

La Sélection Internationale de l'ENS, spécifiquement réservée aux étudiants étrangers, propose 20 bourses par an en lettres et sciences.

個人文社科類的獎學金名額。獲獎學生可以在三年的學習期間都得到獎金。

評價該例句:好評差評指正

Cette explication narrative peut figurer dans la section réservée aux observations.

這項說明可列于“說明”部分。

評價該例句:好評差評指正

Une partie du temps disponible devrait être réservée à un débat général.

預計將會安排時間進行一般性辯論。

評價該例句:好評差評指正

Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

另一名會議干事被派到遠距離場地。

評價該例句:好評差評指正

Autrefois, l'éducation supérieure et postscolaire était réservée aux personnes privilégiées ou très douées.

過去,只有特權階層或極有天賦的人才能進一步接受高等教育。

評價該例句:好評差評指正

Initialement réservée aux riches, la coutume s'est bient?t étendue également aux familles pauvres.

最初只是富裕家庭有這種習俗,但很快貧困家庭也加以仿效。

評價該例句:好評差評指正

Le second facteur a trait au type d'école, mixte ou réservée à un sexe.

第二個因素是學校類型,即是男女同校還是專收男生或女生。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de Timorais envisageaient et continuent d'envisager la politique comme une sphère d'influence réservée aux hommes.

很多帝汶人認為而且還將繼續(xù)認為政治是一個受限制的領域,是男性的勢力范圍。

評價該例句:好評差評指正

La superficie totale réservée aux colonies était nettement plus élevée que celle des terres actuellement utilisées.

定居點地區(qū)總面積遠遠大于實際使用的土地。

評價該例句:好評差評指正

La séance de ce matin a été réservée à ces pays pour qu'ils exposent leurs vues.

整個上午都是讓部隊派遣國闡述它們的觀點。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe a observé l'opération de destruction d'une deuxième chambre de moulage réservée au carburant solide.

小組觀看了銷毀第二個固體燃料鑄模房的行動。

評價該例句:好評差評指正

Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.

應當設置一個專欄,供討論區(qū)域一體化和各區(qū)域經濟共同體的前途等問題。

評價該例句:好評差評指正

Pour les comptes de l'exercice biennal, le commissaire aux comptes a fourni une opinion réservée.

外部審計員對2002-2003兩年的賬目情況提供了專業(yè)意見。

評價該例句:好評差評指正

Les médias se trouveront dans la galerie réservée à la presse au?5e?étage.

媒體人員將在五層樓上的記者席入座。

評價該例句:好評差評指正

Auparavant, l'éducation religieuse, exclusivement réservée aux gar?ons, était la seule forme d'enseignement scolaire qui existait.

在此之前,僧侶教育(只對男性)幾乎是惟一可用的正規(guī)教育方式。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Anthony traversa une zone de jeu réservée aux enfants et entra dans la station-service.

安東尼穿過兒童娛樂區(qū),走進服務中心。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Elle me répond que c'est impossible, que la carafe est réservée aux habitués.

她說這是不可能的,這瓶酒是留給??偷摹?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Non, Harry, la réunion est réservée aux membres de l'Ordre.

“不行,哈利,只有鳳凰社的成員才能參加會議。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

Elle était réservée uniquement au plus petit.

她只留給最小的。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

? La carafe semble réservée à quelques privilégiés. ?

" 咖啡杯似乎是留給少數(shù)特權人士的。"

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et donc, sur chaque cadre, une partie est réservée au couvain et une autre à la nourriture.

因此,在每個架子上,一部分是育雛,一部分是食物。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Rosa va dans une école réservée aux noirs.

Rosa上了一所黑人學校。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La procédure est réservée aux procès des grands criminels.

這種做法僅適用于嚴重罪犯的審判。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

J'ai une chambre réservée au nom de Bernard Pichon.

我以伯納德·皮雄的名字訂了一間房。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

No?l n’est plus vraiment une fête réservée aux plus jeunes.

圣誕節(jié)不再是真正為小孩子們準備的慶祝活動。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Son utilisation est plut?t rare et surtout réservée à la littérature.

它的使用很少見,主要用于文學。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle était réservée aux jours de fêtes et aux grandes occasions.

這道菜是為假期和特殊場合準備的。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

A 20 ans, il rejoint l'université réservée aux meilleurs étudiants noirs.

20 歲時,他進入了最優(yōu)秀的黑人學生上的大學。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

La pompe était placée sur l’autre puits de la concession, à la vieille fosse Gaston-Marie, uniquement réservée pour l’épuisement.

抽水機安裝在本礦區(qū)的另一個豎井上,也就是專門留做汲水用的加斯冬-瑪里老礦井。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dès le début, chaque palier avait une salle spéciale réservée aux expériences scientifiques.

從一開始,每一層都有一個專門用于科學實驗的房間。

評價該例句:好評差評指正
商務法語900句

53.Une place est réservée à votre nom. Nous allons vous aider à la trouver.

53.我們已經安排了座位,我們幫您找一下您的座位。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette opulence réservée aux étrangers renforce encore le sentiment d'humiliation et la xénophobie.

外國人的富裕進一步加劇了德國人屈辱和仇外心理。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des signes manifestes indiquaient que la salle était en effet réservée à des résidants permanents.

它顯然是病人長住的家。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pourtant il n'existe pas de profession réservée uniquement aux hommes ou uniquement aux femmes.

不過,沒有任何一個職業(yè)是專門為男性或女性設立的。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

La position allongée était réservée aux morts, et dormir dans cette position pouvez vous porter malheur.

臥位是逝者所用,這樣的姿勢會給你帶來厄運。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com