轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Les immigrants en situation irrégulière sont placés en rétention administrative.

非法移民要受到行政拘留。

評價該例句:好評差評指正

Les coopératives de travailleurs favorisent la rétention des emplois dans leurs communautés.

工人合作社促進將工作機會留在其當地社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Création d'une commission nationale de contr?le des centres de rétention ou "zones d'attente".

保留或"等候室的" 中心的控制一個全國委員會的創(chuàng)作。

評價該例句:好評差評指正

Une des violations du droit du travail les plus fréquentes est la rétention de salaire.

最經常報告的違反勞工權利是拒發(fā)工資。

評價該例句:好評差評指正

L'état partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

締約國應立即禁止將外國人拘留在機場中轉地區(qū)的做法。

評價該例句:好評差評指正

Assurément, il est excessif d'incriminer l'immigration irrégulière et d'utiliser la rétention comme une sanction.

將非法移民定為刑事罪行并用拘留作為懲罰機制顯然屬于過度。

評價該例句:好評差評指正

Les??circonstances? dont il s'agit sont celles qui ont entra?né la?rétention des données ou informations.

“視情”所指的情況是指那些導致不公布數據或資料的情況。

評價該例句:好評差評指正

La rétention administrative est également limitée dans le temps.

行政拘留在時間上是有限制的。

評價該例句:好評差評指正

La légalité de la rétention peut être contestée devant les tribunaux.

對拘留的合法性,可向法院提出質疑。

評價該例句:好評差評指正

La rétention constituait une violation du droit international aux yeux du Soudan.

蘇丹認為這是違反國際法的拘留行為。

評價該例句:好評差評指正

Il s'ensuit des difficultés de recrutement et de rétention du personnel.

其后果之一是出現(xiàn)了征聘和留住人員的問題。

評價該例句:好評差評指正

La Directive prévoit que la rétention peut durer de 6 à 18 mois.

遣返方針所定拘留期限為6至18個月。

評價該例句:好評差評指正

Il a également visité les centres de rétention des aérogares 1 et 2.

他還訪問了設在客運站1和2的拘留中心。

評價該例句:好評差評指正

Dans la pratique, ce droit de rétention devient ainsi extrêmement circonstanciel et aléatoire.

這實際上使得此類扣留權具有很大的偶然性和不可預測性。

評價該例句:好評差評指正

Le programme Oportunidades a amélioré le taux de rétention scolaire des filles autochtones.

機會方案增加了學校的土著女童的保留率。

評價該例句:好評差評指正

Le même jour, M.?Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.

在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。

評價該例句:好評差評指正

La durée maximale de rétention administrative en France est donc de 12?jours.

因此在法國某一拘留中心的行政拘留最長時間為12天。

評價該例句:好評差評指正

Ces chiffres font ressortir une progression constante du taux de rétention scolaire parmi les adolescents.

這些數據顯示,在校青年學生的百分比呈穩(wěn)步上升趨勢。

評價該例句:好評差評指正

Elles perpétuent depuis longtemps une politique de rétention et de rapatriement des migrants illégaux interpellés.

巴哈馬一貫堅持對巴哈馬的非法移民實施拘留和遣返政策。

評價該例句:好評差評指正

Or, l'aboutissement des procès est fonction de la rétention de personnel dans tous les domaines d'activité.

審判的成功完成取決于兩法庭各領域能否保留工作人員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

但是,我們知道卵巢產生的這種性激素可促進水分的保留。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Interrompre ce processus peut diminuer la formation de la mémoire et la rétention de l'apprentissage.

中斷這個過程會減少記憶的形成以及學習內容的保留。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca a une bonne capacité pour avoir une bonne rétention d'eau.

它具有良好的保水能力。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

L'action consécutive des ?strogènes puis de la progestérone va avoir pour conséquence une prise de poids liée à la rétention d'eau.

雌激素,然后是黃體酮的連續(xù)作用會導致因水分保留造成的體重增加。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Et Moscou en profite pour faire de la rétention et mettre la pression sur l’Europe.

莫斯科正在利用這個機會保留并向歐洲施加壓力。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Il est également important d'éviter les aliments qui ont tendance à favoriser la rétention d'eau comme les produits trop sucrés et salés.

同樣重要的是,要避免促進水分保留的食物,比如太甜或太咸的食物。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ici, ce n'est pas une prison, pas un centre de rétention.

- 這不是監(jiān)獄,也不是拘留中心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

La fermeture des centres de rétention était une promesse de campagne d'Alexis Tsipras.

關閉拘留中心是亞歷克西斯·齊普拉斯(Alexis Tsipras)的競選承諾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les centres de rétention c?té américain ont déjà largement dépassé leur capacité d'accueil.

美方看守所已基本超出接收能力。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Muriel Delcroix, Londres, RFI. L'Australie annonce la fermeture d'un camp de rétention controversé.

Muriel Delcroix,倫敦,RFI。澳大利亞宣布關閉一個有爭議的拘留營。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

蓄水盆地,特別是大壩附近的水庫, 已被排空。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Les trois pays tentent d'endiguer le flot de détritus à l'aide de filets de rétention.

這三個國家正試圖使用??保留網來阻止垃圾的流動。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des journalistes du " New York Times" les ont retrouvés, dans un centre de rétention en Turquie.

《紐約時報》記者在土耳其一處拘留中心找到了他們。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

A bord de l'avion, ce soir, moins d'une dizaine de migrants, tous actuellement en centre de rétention.

- 今天晚上在飛機上,不到十幾個移民,目前都在拘留中心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年2月合集

On reste en Grèce où plusieurs centaines de personnes ont manifesté pour demander la fermeture d'un centre de rétention.

我們留在希臘,那里有數百人示威要求關閉拘留中心。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cette eau reste davantage dans la terre avec une capacité de rétention de l'eau du sol améliorée de 10 à 15 %.

這種水更多留在土地里效率提高從10%到15%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

On doit mettre en place les structures partout sur le territoire pour permettre ces rétentions collinaires, aux agricultures de fonctionner.

必須在該領土的任何地方建立結構,以允許這些山坡保留,以使農業(yè)發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年10月合集

ZK : Une fusillade a éclaté aujourd'hui à Tripoli en Libye dans un centre de rétention de migrants.

ZK:今天在利比亞的黎波里的一個移民拘留中心發(fā)生了槍擊事件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai fait un peu de rétention pour leur donner des documents que je n'avais pas envie de leur donner, clairement.

- 我做了一些保留,以便清楚地向他們提供我不想給他們的文件。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après 48 heures au centre de rétention, nous rencontrons l'ancien militaire de 34 ans, désormais considéré comme déserteur par la Russie.

- 在拘留中心 48 小時后,我們見到了 34 歲的前士兵,現(xiàn)在被俄羅斯視為逃兵。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com