轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La section antiterroriste du parquet de Paris a été saisie de l'enquête.

巴黎檢察院反恐部門已經(jīng)展開調查。

評價該例句:好評差評指正

Le règlement 74 en autorise la saisie.

《條例》第74條授權查扣這些財產或文件。

評價該例句:好評差評指正

La Cour a été saisie de plusieurs affaires.

而在國際體系下,法庭的管轄權必須得到一國的接受。

評價該例句:好評差評指正

Ces biens font alors l'objet d'une saisie.

這是采取扣押財產的方式。

評價該例句:好評差評指正

En cas de difficulté, la juridiction compétente est saisie.

如果發(fā)生困難,由主管法庭裁決。

評價該例句:好評差評指正

En attendant, la Commission sera saisie de cette affaire.

同時,委員會將繼續(xù)處理此事。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale a été saisie de la question.

這一問題已提請大會注意。

評價該例句:好評差評指正

La Commission est à présent saisie de la proposition.

這項建議現(xiàn)擺在委員會面前。

評價該例句:好評差評指正

La décision relative à la saisie peut être contestée.

可對關于擔保的決定提出申訴。

評價該例句:好評差評指正

On procède habituellement à la saisie des biens matériels meubles.

這些通常都涉及實物扣押并用于動產和有形財產。

評價該例句:好評差評指正

Les violations peuvent entra?ner la saisie des armes ou des poursuites.

違反法規(guī)的行為會導致武器被沒收或進一步的法律行動。

評價該例句:好評差評指正

La Commission était également saisie du troisième rapport du Rapporteur spécial.

工作組還收到特別報告員的第三次報告。

評價該例句:好評差評指正

La Chambre de première instance est toujours saisie de la question.

這件事仍然在法庭審理之中。

評價該例句:好評差評指正

Quatre rapports semestriels ont été consacrés aux saisies importantes de drogues.

出版了四份半年期的重大緝毒案件報告。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y avait par conséquent eu ni saisie ni exécution.

因此,沒有實行查封或執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Il peut également ordonner la saisie des actes et documents susmentionnés.

預審法官還可下令扣押上述文書和文件。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale est maintenant saisie du résultat de nos délibérations.

我們審議的結果現(xiàn)已擺在大會面前。

評價該例句:好評差評指正

Lors d'une réunion récente, elle a été saisie de leurs contre-rapports.

在最近召開的一次此類會議上,他們向她提交了各項非正式報告。

評價該例句:好評差評指正

La Commission des finances est à présent saisie de la version finale.

其最終版本已送交經(jīng)費核撥委員會。

評價該例句:好評差評指正

Dispositions relatives à la saisie des biens, avoirs, etc. d'organisations terroristes.

對扣押恐怖主義組織的財產和資產等作出了規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tout à coup il fit un mouvement si brusque que je fus saisie de peur.

忽然間,他做出一個非常突然的動作,嚇了我一跳。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Ils avaient fait vraiment des saisies dans les magasins, notamment à Paris et à Chateaurouge, dans le 18e.

他們確實在18日在商店中緝獲過毒品,尤其是在巴黎和沙托魯日。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle fut saisie de joie en voyant celle qu’elle causait à son mari.

她看見丈夫的反應,不由得大喜。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.

搜查報告還證明抽斗里有強烈的火藥味。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il lui sembla aussit?t entendre la voix per?ante d'Hermione Granger, saisie de panique.

馬上赫敏·格蘭杰的聲音在他腦子里響起,聲音刺耳又有些驚慌。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les meubles étaient renversés. Heureusement, les vitrines, solidement saisies par le pied, avaient tenu bon.

里面的擺設都翻倒了。好在那些玻璃柜的腳很穩(wěn)當,還好好地站在那里。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle leva la tête et écarquilla les yeux, saisie par ce qu’elle voyait.

當她抬起了頭,睜大了眼睛,完全被眼前的景象震懾住了。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

L’envoi d’un code par sms ou la saisie d’un code personnel ne sont plus suffisants.

通過短信發(fā)送代碼或輸入個人代碼不足以完成支付。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je rajoute par dessus les saucisses que j'ai juste caramélisées, saisies, à feu assez vif.

我把剛剛煎過、烹飪過的香腸放在上面,現(xiàn)在火力較大。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julien ne pouvait réfréner ses baillements et un sérieux hoquet la saisie.

朱莉亞忍不住打哈欠,結果她開始打嗝,而且停不下來。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Elle peut être saisie aussi bien par le locataire que par le propriétaire.

租戶和房東都可以申請。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine, en reconnaissant sa belle-mère, fut saisie d’un frisson aigu qui imprima un mouvement à son lit.

瓦朗蒂娜認出繼母后,禁不住打了一個寒顫,連她的床也震動了一下。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lorilleux resta saisie. Comment ! la Banban allait avoir une boutique, à cette heure !

羅利歐太太聽罷,驚得目瞪口呆。什么!“瘸子”這時候竟要開一家店!

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elles levèrent la tête et reculèrent aussit?t de deux pas, saisies par la surprise.

她們抬頭仰望,立刻在驚駭中后退了兩步。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise, toute saisie, hasarda un coup d’?il. Du monde s’était amassé dans la rue, pour entendre la société chanter.

熱爾維絲吃了一驚,放開膽子望了望,外面的路上圍了許多人聽屋里的人唱歌。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde se sentit saisie d’un baillement irrésistible, elle reconnaissait les antiques dorures et les anciens habitués du salon paternel.

瑪?shù)贍柕铝⒖逃X得忍不住要打呵欠了,她仿佛看見了父親客廳里古舊的金飾和常來的舊客。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

On doit faire une saisie sur salaire.

我們必須扣押工資。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

La police des polices a été saisie.

字體的警方已被查封。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a une saisie qui est faite.

我們進行了緝獲。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Les trois femmes, saisies de pitié, pleuraient : les larmes sont aussi contagieuses que peut l’être le rire.

眼淚跟笑聲一樣會傳染的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com