轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette petite fille sautille,elle a l'air contente.

這個(gè)小女孩蹦蹦跳跳的,開起來很高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sautille vers moi.

他跳躍著朝我走來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Il sautilla sur le trottoir et sonna avec insistance à l'interphone.

他跳到人行道上,然后用力按下對(duì)講機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Ils sautillèrent à une gravité de 0,2 g en direction des lignes.

他們?cè)?.2G的重力下向死線跳躍著走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il sautillait comme un fou dans sa cage et poussait de petits cris surexcités.

它在一只小籠子里跳上跳下,嘰嘰喳喳地叫個(gè)不停。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Goyle sautilla frénétiquement sur place en essuyant ses petits yeux vitreux aveuglés par la boue.

高爾立即狂怒地單腳跳著,努力把污泥從他那雙小而遲鈍的眼睛附近拭去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Cheng Xin et AA sautillèrent pour descendre la pente, ce qui n'était pas dangereux en faible pesanteur.

程心和AA沿坡道跳躍著下降,由于重力很低,這并不驚險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La valise tomba en s'ouvrant et Ron se mit à sautiller sur place en poussant des cris de douleur.

把箱子踢翻了。羅恩自己在原地單腿跳著,痛得直叫喚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour cela, nous voulions créer un personnage qui inciterait l'enfant à se lever et sautiller.

為此,我們想創(chuàng)造一個(gè)鼓勵(lì)孩子起身跳躍的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
寓言故事精選

Les F, les I, les P, les T et les Y sautillaient sur leur unique jambe dans une course de vitesse.

F、I、P、T 和 Y 在比賽中單腿跳躍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant on sortait de l’église. Les femmes en sabots cirés, les paysans en blouse neuve, les petits enfants qui sautillaient nu-tête devant eux, tout rentrait chez soi.

教堂里面的人出來了。婦女穿著擦亮了的木鞋,農(nóng)民換了新的罩衣,小孩子光著頭在大人前面蹦蹦跳跳,一起走回家去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l’autre.

大家看見他在廣場(chǎng)上圍著大車不斷地蹦蹦跳跳,提供左右力量不相等的支援??磥硭孽送壬踔帘群猛冗€更得力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il en est de même pour le prototype III de l'Avion d'Ader, qui est aujourd'hui considéré comme le premier à avoir réussi un décollage motorisé mais l'appareil n'a fait que sautiller.

阿德的飛機(jī)的第三版也是如此,它現(xiàn)在被認(rèn)為是第一個(gè)成功進(jìn)行動(dòng)力起飛的飛機(jī),但飛機(jī)只是跳了起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Et c'est indispensable à la fête de la bière : en effet, quand l'heure avance, la foule émoustillée aime monter sur les tables et les bancs, se balance, sautille et danse.

這在啤酒節(jié)上是必不可少的:確實(shí),隨著時(shí)間的推移,興奮的人群喜歡爬上桌子和長(zhǎng)凳,搖擺、跳躍、跳舞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Le gros homme riait, toussait, crachait; son énorme ventre sautillait de joie aux plaisanteries de son voisin, et il lui acheta six feuillettes de bordeaux pour le printemps, quand les Prussiens seraient partis.

那胖子笑著,咳嗽著、吐著痰,他的大肚子因?yàn)樯磉吥莻€(gè)人的詼諧而快樂得一起一伏地動(dòng)著,后來他向他買進(jìn)了六件半桶頭的紅葡萄酒,到明年春天普魯士人走了以后收貨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry, si tu ne regardes pas le match à la vitesse normale, tu vas manquer des tas de choses, cria Hermione qui sautillait sur place en agitant les bras pendant que Troy faisait un tour d'honneur.

“哈利,如果你還不用正常速度觀看,就要錯(cuò)過精彩的場(chǎng)面了。”赫敏大聲主,特洛伊進(jìn)球后繞賽場(chǎng)一周,赫敏興奮地跳上跳下,不停地?fù)]舞著雙臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ludo Verpey, qui paraissait anxieux, à présent, se mit à sautiller sur place.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Zhuang Yan sautilla d’excitation, comme une enfant

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

?a suffit, Macmillan ! lan?a sèchement le professeur McGonagall. Peeves sautillait toujours au-dessus de leurs têtes, observant la scène avec un sourire mauvais.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Non, il ne la comprenait pas. Alors je lui traduisis le discours de la blonde ; il se mit en colère comme un beau diable et commen?a à sautiller par la chambre.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com