轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Et comment peut-on avoir la sensibilité de la communication interculturelle?

我們?nèi)绾尉哂锌缥幕涣鞯拿舾行裕?/p>

評價該例句:好評差評指正

L'enquête révèle des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

這項調(diào)查反應出讀者政治敏感度的不同。

評價該例句:好評差評指正

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,這項調(diào)查還反應出讀者政治敏感度的不同。

評價該例句:好評差評指正

Cet homme est sec, il manque de sensibilité, de tendresse, de bonne grace.

這個男人很乏味,缺乏溫情,毫不溫柔,沒有風度。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les deux activités sont explorées avec la même passion pour la nouvelle sensibilité.

然而,對于兩種活動的探索乃是帶著對于新感受性的相同激情。

評價該例句:好評差評指正

Elle a une bonne sensibilité de l'équilibre

她的平衡感非常好。

評價該例句:好評差評指正

Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.

國際社會迅速和慷慨地、充滿感情和人性地做出了反應。

評價該例句:好評差評指正

Quatrièmement, la consolidation de la paix requiert une sensibilité culturelle.

第四,建設和平需要文化上的敏感性。

評價該例句:好評差評指正

Généralement parlant, on reconna?t également la sensibilité culturelle du système.

聯(lián)合國系統(tǒng)的文化敏感性也是得到普遍承認的。

評價該例句:好評差評指正

Cela fait longtemps que ces abus heurtent notre sensibilité morale.

這種不當做法長期以來使我們在道德上感到不安。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, il ne faudrait pas réduire exagérément la sensibilité des mines.

降低地雷的過分敏感性可具有此種結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Les participants ont noté une sensibilité croissante aux questions d'environnement.

與會者注意到,對環(huán)境問題的反應度有所提高。

評價該例句:好評差評指正

La question des détenus et des personnes disparues revêt une sensibilité particulière.

被拘留人員和失蹤人員的問題極其敏感。

評價該例句:好評差評指正

Cela reste soutenu par les sensibilités politiques albanaises du Kosovo et serbes du Kosovo.

在整個科索沃阿爾巴尼亞和科索沃塞爾維亞政治界均對此表示支持。

評價該例句:好評差評指正

Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.

寄宿學校應遵守文化上敏感的標準并定期加以監(jiān)測。

評價該例句:好評差評指正

Oui, nous comprenons la sensibilité de la question des colonies aux yeux de nos voisins.

是的,我們理解定居點問題對我們鄰國的敏感性。

評價該例句:好評差評指正

Treize Parties (voir le tableau?24) ont appliqué également des scénarios différentiels pour évaluer leur sensibilité.

締約方(見表24)還在敏感度評估中使用了增量型氣候設想情況。

評價該例句:好評差評指正

La nécessité d'attacher l'importance voulue aux sensibilités culturelles dans ce processus est tout aussi importante.

同樣重要的是,必須在這一進程中對文化敏感性給予適當注意。

評價該例句:好評差評指正

L'organisation devrait se montrer prudente dans sa fa?on d'aborder les sensibilités religieuses dans ses activités.

該組織在開展活動時應對宗教敏感性保持謹慎的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

Le manque de sensibilité au genre de certains journalistes.

某些新聞工作者對性別平等這一問題缺乏敏感性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

Thomas, il a une très belle sensibilité.

托馬斯是個很敏感的人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il développe une certaine sensibilité artistique.

他產(chǎn)生了對藝術(shù)的敏感性。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Comment tuer cette sensibilité si humiliante ?

“如何才能克服這種如此讓人丟臉的敏感呢?”

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Elle est adaptée à l'intelligence moyenne, à la culture moyenne, à la sensibilité moyenne de l'homme d'aujourd'hui.

它適應當今中等智力、中等文化、中等感受的人。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Heureusement, depuis janvier 2015, la loi fran?aise reconna?t enfin les animaux comme des êtres vivants doués de sensibilité.

幸運的是,2015年1月以來,法國法律最終承認動物是具有感覺的生物。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Maintenant, si vous avez une certaine sensibilité artistique, on va parler de deux cha?nes qui pourraient vous plaire.

現(xiàn)在,如果你們有藝術(shù)敏感性的話,我們要講兩個你們可能感興趣的頻道。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Une sensibilité folle lui faisait commettre des milliers de gaucheries.

異常的敏感讓他干出許許多多笨抽的事來。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Et cette même sensibilité te rend souvent encore plus vulnérable.

這一敏感性往往會讓你變得更加脆弱。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais ces rapports reflètent aussi l'évolution de notre propre sensibilité.

但這些關系也反映了我們自身情感的演變。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.

對日常噪音的過度敏感可能會預示或伴隨耳鳴到來。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Toute l'installation procurait au système une très haute sensibilité et il était capable de recevoir des signaux très faibles.

這使得系統(tǒng)具有極高的靈敏度,能夠接收到很微弱的訊號。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Autrefois royaliste, sa sensibilité demeure à droite, mais il a évolué lui aussi.

前保皇黨,他的政見仍然屬于右派,但他也已經(jīng)進化了。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les personnes atteintes de TPB (trouble de la personnalité borderline) éprouvent souvent une sensibilité intense à l'abandon.

患有 BPD(邊緣型人格障礙)的人經(jīng)常對被拋棄感到很敏感。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Cette sensibilité est riche, mais elle est peu visible aux personnes, qui vous entourent.

這種敏感很多,但是對你們周圍的人說看不怎么見。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cette sensibilité particulière à l'alcool, chez les femmes, s'explique de diverses manières.

女性對酒精特別敏感可以通過幾種方式來解釋。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Que les francophones puissent exprimer leur sensibilité, mais pour ?a il faut que les pays jouent le jeu.

法語國家可以表達他們的敏感之處,這需要所有國家參與。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut user cette sensibilité sotte, se dit-il avec colère ; elle me trahirait.

“必須打掉這種愚蠢的敏感,”他生氣地對自己說,“它會出賣我的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’imprévu produit par la sensibilité est l’horreur des grandes dames, c’est l’antipode des convenances.

敏感產(chǎn)生的意外之舉,是貴婦人最反感的,那正是禮儀的對立面。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Les enfants éprouvent une sensibilité accrue et donc plus d'épisodes d'irritabilité.

兒童敏感性高,因此易怒發(fā)作更多。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je travaille dans le domaine des sciences appliquées, je n’ai pas votre sensibilité de théoricien.

“我是搞應用研究的,沒有你們理論派那么敏感?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com