轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.

燒開(kāi)了水的鐵皮壺,正好可以取暖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pétrolier est un navire-citerne servant à transporter le pétrole.

油船是用來(lái)運(yùn)輸石油的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以榮譽(yù)與忠誠(chéng)來(lái)效忠法國(guó)的志愿者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵團(tuán)成員,你是一位以榮譽(yù)與忠誠(chéng)\來(lái)效命法國(guó)的志愿者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit de calculs différents servant des objectifs distincts.

它們是不同的計(jì)算,各有不同目的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2 Modernisation des systèmes informatiques servant à analyser les documents audiovisuels.

2 改良分析視聽(tīng)資料的計(jì)算機(jī)系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.

在某些情況下,可以安裝可選的天線以放大線號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un coffre-fort est un meuble servant à protéger des objets de valeur d'un vol.

保險(xiǎn)箱是防止貴重物品被盜的器材。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est généralement difficile de modifier la base réelle servant au calcul des pensions.

一般說(shuō)來(lái),很難改變計(jì)算養(yǎng)恤金的實(shí)際依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Comité spécial joue un r?le fondamental en servant de cadre à ces initiatives.

特別委員會(huì)在為這種努力提供框架方面發(fā)揮了關(guān)鍵作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union européenne offre un modèle d'intégration régionale servant de garantie pour la paix.

歐洲聯(lián)盟是以區(qū)域一體化作為和平保障的模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le montant du salaire minimum national est réajusté en se servant de l'inflation attendue.

國(guó)家最低工資的金額根據(jù)預(yù)期的通貨膨脹水平進(jìn)行調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un CD-ROM avait été élaboré à l'aide du matériel didactique servant au cours.

已經(jīng)用培訓(xùn)教材制作了一個(gè)光盤(pán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont là des produits chimiques servant à la fabrication d'explosifs plastiques, dont le Semtex.

這些化學(xué)品被用來(lái)制造塑料炸藥,包括賽姆汀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, les stocks mondiaux de matières fissiles servant à la fabrication d'armes sont en surabondance.

第二,武器級(jí)裂變材料的全球庫(kù)存遠(yuǎn)遠(yuǎn)過(guò)剩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Harmonisation des années de base servant pour les indices (CNUCED).

指數(shù)數(shù)字基準(zhǔn)年的統(tǒng)一(聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Or, les quotas servant souvent de plafonds, on les dépasse rarement.

這種配額通常被視為上限而很少突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terminaux servant aux contr?les d'identité et douaniers sont séparés.

移民檢查站和海關(guān)檢查站位于不同的地點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La nouvelle application est un instrument servant à établir les budgets.

新的應(yīng)用程序是一個(gè)預(yù)算編制工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principes servant à justifier les licenciements économiques pèchent à la base.

解雇人所依據(jù)的原則是不完善的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Facile, en me servant de mon masque le plus terrifiant !

很簡(jiǎn)單,用我最恐怖的面具!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

Mais aujourd’hui, je choisis un restaurant traditionnel servant un gaspacho et du poisson.

但是今天,我選擇了一個(gè)有西班牙涼湯和魚(yú)的傳統(tǒng)餐廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Tu comptes faire cette tête toute la journée ? demanda Tomas en se servant à son tour.

“你打算整天都擺出這副表情嗎?”托馬斯也拿起一個(gè)羊角面包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je te crois sur parole, répondit Ron en se servant une bonne part de rago?t bien anglais.

“我就相信你吧?!绷_恩說(shuō)著,給自己盛了一些黑布丁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On n'a pas encore trouvé l'antidote, répondit George en se servant un hareng fumé.

我們還沒(méi)有研究出解藥呢?!眴讨握f(shuō)著開(kāi)始吃一塊熏魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Qu'est-ce que tu comptes faire ici pendant plusieurs semaines ? avait demandé maman en me servant un café.

“你這幾個(gè)星期打算在這里干什么?”媽媽一邊問(wèn)一邊遞了一杯咖啡給我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je suis M. d’Artagnan, gentilhomme gascon, servant aux gardes, compagnie de M. des Essarts. Et vous ?

“鄙人姓達(dá)達(dá)尼昂,加斯科尼紳士,埃薩爾禁軍隊(duì)的成員。那么您呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

En se servant du grand requin blanc comme modèle, Steven a pu étudier la morsure du Mégalodon.

以這頭大白鯊樣本,Steven能研究巨齒鯊的咬痕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Au début, il s'agit d'un simple petit triangle d'étoffe servant à combler le trou entre les chausses et le pourpoint.

起初,這只是一個(gè)簡(jiǎn)單的三角形補(bǔ)丁,用于填補(bǔ)褲衩和上衣之間的空隙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Et enfin le sixième étage, servant de combles ou d'appartements de service, avec ses fameuses chambres de bonnes.

最后是六樓,用作閣樓或服務(wù)性公寓,設(shè)有著名的女仆房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她還是空軍的一名軍官,在紅十字會(huì)組織的行動(dòng)中擔(dān)任護(hù)士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Car on l'oublie souvent : les cultures servant à nourrir les animaux exigent d'énormes quantités d'eau.

因?yàn)槲覀兘?jīng)常忘記:養(yǎng)殖用于養(yǎng)動(dòng)物需要大量的水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

En te servant des lignes de l'étoile, tu peux ajouter un arbre, des nuages et voici ton chef d'oeuvre.

利用星星的線條,你可以添加一棵樹(shù)、云朵,這就是你的杰作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le chef s’avan?a vers l’endroit désigné par lui comme servant de prison à Albert, et Franz et le comte le suivirent.

首領(lǐng)向他所指的那個(gè)作為阿爾貝的牢房的地方走去,弗蘭茲和伯爵跟在他的后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans les cas d'extrême affluence, les chevaliers et les servants laissaient même leurs propres dortoirs aux malades !

在非常富裕的情況下,騎士和雜物修士甚至將自己的宿舍留給病人!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

En servant l'une, nous servons l'autre.

通過(guò)服務(wù)一個(gè),我們?yōu)榱硪粋€(gè)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et rien autre, des hardes pendues à des clous, une cruche posée sur le carreau, près d’une terrine rouge servant de cuvette.

釘子上掛著幾件破衣服,石板地上在紅色瓦臉盆旁邊放著一個(gè)水罐,此外再?zèng)]有別的東西了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

C'est ainsi que le mercure contenu dans l'encre rouge servant aux tatouages était souvent incriminée dans le déclenchement de certaines allergies.

之前,紋身所用紅色墨水中所含的汞經(jīng)常被認(rèn)為會(huì)導(dǎo)致某些過(guò)敏反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Le Vasseur en fait aussi un port d'ancrages servant au pillage des colonies espagnoles des Cara?bes.

瓦瑟爾也把它作為襲擊加勒比海的西班牙殖民地的一個(gè)錨泊港口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Carter s'empare d'une barre à mine et enlève peu à peu les pierres servant à bloquer le passage.

卡特拿起一根撬棍,逐漸移開(kāi)堵住通道的石頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com