Sèvres est une commune fran?aise du département des Hauts-de-Seine de la région ?le-de-France.
巴黎西南近郊的塞弗爾位于法國(guó)法蘭西島大區(qū),上塞納省的一個(gè)鎮(zhèn)。
Pratiquement tous les petits enfants du Samoa sont alimentés au sein à la naissance, mais le lait du sein est supplémenté rapidement et à six mois la plupart des enfants sont sevrés.
實(shí)際上,薩摩亞所有嬰兒在出生時(shí)都是母乳喂養(yǎng),但取代母乳喂養(yǎng)的時(shí)間過(guò)早,大多數(shù)嬰兒在半歲后斷奶。
Une ouvrière, qui soigne un enfant non sevré, a droit à une heure par jour ou à une demi-heure deux fois par jour pour nourrir l'enfant au titre de la Section 19?3) de la Loi sur la main-d'?uvre.
《勞動(dòng)法》第19(3)條規(guī)定,給未斷奶子女喂奶的女工,有權(quán)每天工休1小時(shí)或分兩次休半小時(shí)給子女喂奶。
Le PNUD a été la principale interface du système des Nations Unies avec les institutions de Bretton Woods et a continué à déployer ses ressources pour éviter que les Comores soient totalement sevrées de l'appui de ces institutions.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃署一直是聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)與布雷頓森林機(jī)構(gòu)進(jìn)行聯(lián)系的主要接口,一直在不斷地部署資源,以免科摩羅完全喪失這些機(jī)構(gòu)的支持。
Les nouvelles mesures relatives à l'échange d'informations opérationnelles sur le terrorisme, conjuguées aux nouvelles mesures destinées à sevrer les réseaux terroristes importants de tout soutien financier, devraient pouvoir, dans le cadre d'un grand ensemble de stratégies et de mécanismes complémentaires, entraver sérieusement la capacité d'action des terroristes.
有關(guān)交流打擊恐怖主義行動(dòng)情報(bào)的新措施,與旨在割斷大規(guī)模恐怖主義行動(dòng)的資金生命線的新措施一起,一旦作為一整套戰(zhàn)略和機(jī)制中的一個(gè)統(tǒng)一和組成環(huán)節(jié)加以執(zhí)行,定能?chē)?yán)重削弱恐怖主義分子的行動(dòng)能力。
Nous devons les sevrer de leurs fonds et mettre au jour leurs réseaux de communication; nous devons entraver la coopération entre les différents groupes terroristes, les trafiquants de drogues et les autres formes de criminalité organisée - coopération dont se servent les terroristes pour collecter des fonds, obtenir des informations, acquérir des armes et mettre à exécution leurs desseins meurtriers.
我們必須使其資金枯竭并追蹤他們的通訊聯(lián)系;我們應(yīng)破壞各種恐怖集團(tuán)、販毒者和其他有組織的犯罪份子之間的合作——恐怖主義份子利用這種合作來(lái)籌集資金、獲得信息、獲取武器和實(shí)施其圖謀。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com