轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'épidémie laisse dans son sillage un nombre croissant d'orphelins.

這場(chǎng)流行病隨之而來(lái)的,是艾滋病造成孤兒人數(shù)的增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses activités s'inscrivent dans le sillage des mesures prises durant la précédente législature.

該研究小組的工作進(jìn)一步加強(qiáng)在過(guò)去的立法機(jī)構(gòu)任期內(nèi)采取的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Fondée dans le sillage d'une guerre mondiale, l'ONU incarne notre humanité commune.

聯(lián)合國(guó)是在全球戰(zhàn)爭(zhēng)的陰影中形成的。 它體現(xiàn)了我們共同人性理念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos chefs d'état se sont placés dans le même sillage lors du Sommet du Millénaire.

我們國(guó)家元首們?cè)谇澳晔啄X會(huì)議上走了同一條道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudra des générations pour surmonter le chagrin et la colère que la violence entra?ne dans son sillage.

將要通過(guò)幾代人來(lái)治愈這次暴力所留下的悲傷和憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il veillerait à ce que le dialogue se poursuive dans le sillage de la session du Conseil d'administration.

他確保在對(duì)執(zhí)行局會(huì)議采取后續(xù)行動(dòng)方面會(huì)繼續(xù)開(kāi)展對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, nous avons assisté avec préoccupation à la recrudescence de la violence, avec son sillage de victimes innocentes.

實(shí)際上,我們關(guān)切地注視著暴力的增長(zhǎng),以及伴隨而來(lái)的無(wú)辜生命的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien souvent des tragédies quotidiennes dont on ne parle pas entra?nent dans leur sillage misère humaine et souffrances intolérables.

它們往往日復(fù)一日造成悲劇,很少被報(bào)道,但卻造成了人類(lèi)苦難和痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pratiquement tous les conflits armés des temps modernes ont laissé dans leur sillage des débris de guerre non explosés.

當(dāng)今幾乎所有的武裝沖突都留下戰(zhàn)爭(zhēng)殘余爆炸物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans ce sillage que s'inscrit certainement aujourd'hui la Convention des Nations Unies contre la désertification.

《聯(lián)合國(guó)防治荒漠化公約》當(dāng)然就是在這項(xiàng)倡議之后誕生的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le sillage de la mondialisation, un grand nombre de pays en développement ont également suivi cette voie.

在全球化之后,許多發(fā)展中國(guó)家也實(shí)施了類(lèi)似的方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La violence engendre la violence, laissant dans son sillage mort et destruction, chagrin et amertume, récriminations et vengeance.

暴力只會(huì)孳生暴力,留下的只有死亡和破壞、悲傷和怨恨、相互指控和報(bào)復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le sillage des initiatives susmentionnées, un cadre d'action est défini ci-après pour examen par les états membres.

按上述各種舉措的示例,提出下列行動(dòng)框架,供成員國(guó)審議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intervention humanitaire de l'OIM dans le sillage des catastrophes naturelles englobe l'aide aux populations déplacées par ces événements.

移徙組織針對(duì)自然災(zāi)害采取的人道主義干預(yù)措施包括援助因此類(lèi)事件而流離失所的人口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il permet notamment d'injecter l'aérosol dans les vapeurs rejetées lors de la combustion et dans le sillage des hélices.

這包括能將氣霧劑噴入燃燒排氣蒸汽、噴入推進(jìn)器滑流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle marque une rupture et intervient sur fond de crises successives que la récession économique a entra?né dans son sillage.

另外,在本屆會(huì)議之后還將作出可能是多邊主義歷史上最重要的環(huán)境治理決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que la dévastation, laissée par le fléau dans son sillage, mérite la plus grande attention sur le plan international.

我們認(rèn)為這一禍害造成的災(zāi)難應(yīng)受到國(guó)際上的高度注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un certain nombre de réunions de représentants de la société civile ont ensuite été organisées dans le sillage de ce séminaire.

后來(lái)又進(jìn)一步舉行了民間社會(huì)會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces innovations devraient être un moteur de la croissance qui entra?ne dans son sillage les autres secteurs et catégories de travailleurs.

它們應(yīng)作為增長(zhǎng)機(jī)器,推動(dòng)其他部門(mén)及勞動(dòng)力向前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des avancées notables ont déjà été faites au niveau du processus d'adhésion à l'OTAN, dans le sillage du sommet de Prague.

此外還已經(jīng)就北約成員進(jìn)程問(wèn)題采取了重大的積極措施,在布拉格首腦會(huì)議后更是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une puissante odeur de xérès bon marché se répandait dans son sillage.

身上散發(fā)著一股強(qiáng)烈的烹調(diào)酒的味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fon?a dans le sillage des jumeaux pour aller chercher le Vif d'or.

哈利跟著雙胞胎飛下去取金色飛賊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tourna les talons et se dirigea vers la porte, sa cape noire tourbillonnant dans son sillage.

他轉(zhuǎn)身離開(kāi)了,黑色旅行斗篷旋起了一股風(fēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tonks restera devant, colle-toi dans son sillage.

唐克斯在你的正前方,你緊緊跟在她后面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Si ce sont des sillages, pourquoi ne se propagent-ils pas ?

“如果它是航跡,為什么不擴(kuò)散呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Nous avons déjà pu prouver que les sillages de ce type interagissent à une courte distance.

已經(jīng)證明一定距離內(nèi)的曲率航跡間有某種感應(yīng)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Mais étant donné leur grande vitesse, ils produisent des sillages qui restent néanmoins détectables.

不過(guò)由于速度很高,它產(chǎn)生的航跡仍能觀測(cè)到?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Dans leurs sillages se développe une criminalité que les autorités per?oivent comme une menace à l’ordre fraichement rétabli.

在這之后,一項(xiàng)犯罪活動(dòng)開(kāi)始蔓延,當(dāng)局認(rèn)為這對(duì)剛剛恢復(fù)的秩序構(gòu)成了威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

C’est dans le sillage de leur succès qu’apparait en 1902 le premier manga à proprement parlé.

在它們的成功之后,1902年第一部漫畫(huà)正式問(wèn)世。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Hé, attends ! s'exclama-t-il en s'avan?ant dans le sillage de son Patronus. Tu es un épouvantard, toi ! Riddikulus !

“不許動(dòng)!”他跟著銀色的守護(hù)神前進(jìn),“你是個(gè)博格特!滑稽滑稽!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

En effet. Ces dix sillages sont extrêmement fins, ils ne sont visibles que si on augmente l'agrandissement.

“是的,那十道航跡很微弱,經(jīng)過(guò)圖像增強(qiáng)您才能看出來(lái)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Le vaisseau était en fait propulsé sur son propre sillage.

這時(shí),飛船其實(shí)是在推著航跡前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une étoile qui a laissé dans son sillage des mélodies Pleines de nostalgie.

- 一顆星星在它身后留下了充滿懷舊的旋律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Fusillades meurtrières et assassinats ciblés laissent dans leur sillage des centaines de cadavres.

致命的槍擊和定點(diǎn)清除留下了數(shù)百具尸體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Cette vague de chaleur intervient dans le sillage d'une saison déjà historique.

這次熱浪是在一個(gè)已經(jīng)具有歷史意義的季節(jié)之后到來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Est-ce bien vous qui avez été le premier à observer les sillages de la flotte trisolarienne ?

“是您首先觀察到三體艦隊(duì)的航跡?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

En d'autres termes, dans la zone des sillages, la vitesse de la lumière dans le vide est réduite.

換句話說(shuō),在航跡空間里,真空光速降低了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Si un deuxième vaisseau identique s'engage dans le sillage produit par le premier vaisseau, il aura bien du mal à accélérer.

如果把同樣的第二艘曲率驅(qū)動(dòng)飛船放在第一艘飛船的航跡范圍里,它將寸步難行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans le sillage de Northvolt, de nombreux sous-traitants s'installent dans la région.

在 Northvolt 之后,許多分包商都在該地區(qū)定居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Au moment où on parle, il y a 50 000 navires qui tracent leur sillage sur l’océan.

就在我們發(fā)言時(shí),有50 000艘船在海洋上尾隨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com