Soudain, la sonnerie du téléphone retentit.
突然,電話鈴聲響起了。
Cela représente une sorte de précédent, car aucun autre mécanisme analogue dans le monde, pas même le principe de la ??sonnerie d'alarme?? en vigueur dans le Royaume de Belgique, n'empêche les représentants d'une nation d'influencer l'élection des représentants d'une autre nation aux organes chargés de protéger des intérêts nationaux essentiels.
這構(gòu)成一種先例,因?yàn)槭澜缟蠜]有任何類似的機(jī)制,特別包括比利時(shí)王國的“警鐘”原則在內(nèi),能夠讓一族代表影響另一族代表在保護(hù)重大民族利益的機(jī)構(gòu)中的選舉。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com