轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

結(jié)果就是,每個(gè)人按照自己的意愿行事,不考慮后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.

從明天起, 關(guān)心糧食和蔬菜 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.

同一個(gè)班的同學(xué),應(yīng)該彼此互相關(guān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ses activités, le HCR s'est toujours soucié de la sécurité du personnel.

工作人員安全問(wèn)題歷來(lái)是難民署工作中的一個(gè)特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il dissuadera aussi fortement les acheteurs d'exercer leurs activités sans se soucier du droit.

它還會(huì)使非法收購(gòu)者更難于自由活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chacun doit se soucier du développement durable.

可持續(xù)發(fā)展必須成為每個(gè)人的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les législations nationales devront également s'en soucier.

國(guó)家的立法中也應(yīng)照顧到這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait également se soucier davantage des causes structurelles des conflits.

還應(yīng)更多關(guān)注沖突的結(jié)構(gòu)性決定因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons maintenant nous soucier avant tout de tenir nos engagements.

我們現(xiàn)在必須集中力量履行我們的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais Khartoum ne semble guère se soucier des faibles et des pauvres.

喀土穆在關(guān)心弱者和窮人方面似乎做得不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons nous soucier des millions d'enfants qui, eux, sont en vie.

我們必須關(guān)心活著的幾百萬(wàn)兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Cisjordanie, ont s'est particulièrement soucié de faire prendre conscience de la violence contre les enfants.

在西岸地區(qū),特別重視對(duì)兒童實(shí)施暴力的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout ce dont nous devons nous soucier, c'est le résultat de ce débat.

我們不應(yīng)該擔(dān)心它是不是一個(gè)議程項(xiàng)目;我們關(guān)心的應(yīng)該是辯論的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.

因此,國(guó)際社會(huì)必須關(guān)注放射源的安全問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des propositions émises au titre du projet devront se soucier de l'égalité des sexes.

將對(duì)項(xiàng)目提案進(jìn)行評(píng)估,以確保兩性平等方面的關(guān)切問(wèn)題得到重視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.

必須處理這一局勢(shì),以此作為國(guó)際上全面應(yīng)對(duì)沖突策略的組成部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l commet quotidiennement des crimes sans se soucier des résolutions de l'Organisation des Nations Unies.

以色列置聯(lián)合國(guó)各項(xiàng)決議于不顧,每日每天都在犯下罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations et accords régionaux de commerce encouragent le développement économique sans se soucier vraiment de l'environnement.

區(qū)域貿(mào)易協(xié)定和組織鼓勵(lì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,但卻沒(méi)有充分注意環(huán)境問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne crains aucun téléphone, aucun message de félicitations, je vous soucier de maintenant, pourquoi cela devrait-il?

沒(méi)有電話我會(huì)擔(dān)心,沒(méi)有問(wèn)候我會(huì)著急,現(xiàn)在想想,何必呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.

與其他消費(fèi)相比,他們不能不面對(duì)更基本的生存需要:買房子、交學(xué)費(fèi)、醫(yī)療費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

Vous pouvez aussi trop vous soucier des autres.

你們也會(huì)太擔(dān)心他人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Fort heureusement, on commence à s'en soucier et à s'organiser.

幸運(yùn)的是,我們開始關(guān)心這件事并組織起來(lái)共同努力緩解對(duì)環(huán)境的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était trop habitué à leurs disputes pour se soucier de les réconcilier.

哈利對(duì)他們鬧口角已經(jīng)見怪不怪,覺得犯不著去給他們調(diào)解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Krakens, riposta Conseil, achevant son mot sans se soucier de la plaisanterie de son compagnon.

“吹神了,”康塞爾不理會(huì)他的同伴的嘲笑,趕快糾正讀音,把話說(shuō)完。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

" Se soucier de" , c'est comme " se préoccuper de" .

為… … 擔(dān)心Se soucier de,就像是se préoccuper de。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tête de Rogue raclait le plafond, mais Sirius ne semblait pas s'en soucier le moins du monde.

斯內(nèi)普的腦袋正擦著地道頂部,不過(guò)布萊克似乎并不在意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Pourquoi doit-on se soucier de quelques degrés de plus?

我們?yōu)槭裁匆P(guān)心氣溫升高幾度的問(wèn)題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Par conséquent, tu n'as pas à te soucier de plaire à tout le monde ou d'être toujours parfait.

因此,你不必?fù)?dān)憂要取悅所有人或者要一直保持完美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Et enfin, elle accompagne certains verbes, par exemple : parler de, se soucier de, dépendre de.

最后,它可以與某些動(dòng)詞搭配,比如: parler de(談?wù)摚?,se soucier de(關(guān)心), dépendre de(取決于)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ce ne sont pas des choses dont il faut se soucier.

這不是你們要考慮的事情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Comment peux-tu te soucier d'elle en ce moment ? dit Ron, incrédule.

“你怎么現(xiàn)在操心起她來(lái)了?”羅恩不相信地問(wèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je croyais qu'il ne fallait pas se soucier du regard des autres ?

“你不是說(shuō)過(guò),不要在乎別人的眼光嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

Mais certains des hommes d’affaires les plus redoutables d’Amérique n’ont pas l’air de s’en soucier.

但一些美國(guó)最強(qiáng)硬的商人似乎并不在意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais ceux-là ne connaissaient pas Odette, et, s’ils l’avaient connue, ne se seraient pas souciés de la rapprocher de lui.

而這些人不認(rèn)識(shí)奧黛特,同時(shí)即使他們認(rèn)識(shí)她,也不會(huì)費(fèi)盡心機(jī)來(lái)促成他跟她的接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Mais vous avez vu j'ai pris n'importe quel verre. On n'a pas forcément besoin de se soucier de la contenance.

但你們也看到了,我隨便拿了個(gè)杯子。不一定要關(guān)注杯子的容量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le célèbre Harry Potter, lui, va où il veut, quand il veut, sans se soucier le moins du monde des conséquences.

大名鼎鼎的哈利·波特想到哪里就到哪里,根本不考慮后果?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

Un présent précieux où chaque montre est un bijou qui donne le temps de vivre sans se soucier vraiment de l'heure.

每一枚腕表都是珍寶,賦予時(shí)光無(wú)憂的從容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Lorsqu’ils arrivèrent à la cheminée, ils s’y engouffrèrent, ils tombèrent les uns sur les autres, sans se soucier des meurtrissures.

他們一到通風(fēng)巷道,就一擁而下,一個(gè)挨著一個(gè)地向下溜,也顧不得碰破擦傷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

Mais les soldats continuèrent leur chemin sans se soucier des jeunes Palestiniens.

但士兵們繼續(xù)趕路,沒(méi)有擔(dān)心年輕的巴勒斯坦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

La première, ayant chanté tout l'été sans se soucier de faire des provisions, n'a plus rien à manger une fois l'hiver venu.

第一,唱了一夏天不愁囤貨,一到冬天,就沒(méi)有吃的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com