轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.

這些藥片沒有減輕他一點(diǎn)痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce remède m'a apporté du soulagement.

這種藥減輕了我的病痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

在我們最大的安慰下,他很健康也很平安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous reconnaissons les efforts faits pour apporter un certain soulagement aux PPTE.

我們認(rèn)識(shí)到正在作出努力向重災(zāi)窮國(guó)提供一些減免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je me dételle maintenant de cette tache, avec soulagement mais non sans regret.

我現(xiàn)在雖如釋重負(fù)但并非沒有遺憾地卸下這一重任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du coup, les Palestiniens croient moins à un soulagement rapide de leurs souffrances.

這一事實(shí)破壞了巴勒斯坦人民對(duì)早日減輕其痛苦的信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous constatons avec soulagement qu'à cet égard des changements d'attitude spectaculaires sont intervenus.

我們寬慰地注意到,在這一方面,人們明顯改變了想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout comme nous accueillons avec soulagement l'amélioration significative des relations entre l'Inde et le Pakistan.

我們還欣慰地歡迎印度和巴基斯坦的關(guān)系明顯改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'apprécie qu'il soit résolu à faire du soulagement de leurs souffrances une priorité de l'ONU.

我贊賞秘書長(zhǎng)決心把減輕達(dá)爾富爾人民的苦難當(dāng)作聯(lián)合國(guó)的一項(xiàng)優(yōu)先任務(wù)來完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Heureusement, au soulagement de tous, les otages ont maintenant été délivrés.

幸運(yùn)的是,人質(zhì)現(xiàn)在獲釋了,這使大家都松了口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont là des lueurs d'espoir et des signes de soulagement.

這些是希望的曙光和解脫的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reprise de la navigation sur le fleuve Congo est un soulagement pour le peuple congolais.

剛果河恢復(fù)通航對(duì)于剛果人民而言,便是一個(gè)好轉(zhuǎn)的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons suivi avec soulagement cet événement, surtout le retour des jeunes filles dans les écoles.

我們關(guān)注著這一事件,放了心,特別是看到女孩回到學(xué)校。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet anniversaire marquera un tournant pour Sainte-Hélène; il apportera également un certain soulagement à la Commission.

這是圣赫勒拿的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn);對(duì)委員會(huì)而言也有如釋重負(fù)之感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, aussit?t apres ce soulagement fugitif, les démons construisirent une autre tour

但是在短暫的平靜之后,魔物們建起了一座塔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cette fin, nous devrions en premier lieu apporter espoir et soulagement au peuple palestinien.

為此目的,我們首先應(yīng)該向巴勒斯坦人民提供希望和救濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évolution de la situation en Angola, depuis février, nous a remplis d'espoir et de soulagement.

自今年2月以來的安哥拉事態(tài)發(fā)展使我們充滿希望并感到欣慰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aussit?t un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一聲表示舒服的長(zhǎng)嘆,各人的臉上顯出一陣喜悅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Concernant le financement, nous avons appris avec soulagement que le HCR n'anticipe pas de déficit financier cette année.

關(guān)于籌資問題,我們寬慰地得悉,難民署預(yù)期今年不會(huì)出現(xiàn)資金短缺情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après des négociations au point mort et des promesses non tenues, cette preuve d'intention a été accueillie avec soulagement.

表現(xiàn)出這種意愿是在所進(jìn)行的談判陷于僵局和所作出的承諾未得到履行的背景下產(chǎn)生的,因此確實(shí)令人感到高興。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et il respira à pleine poitrine avec un inexprimable soulagement.

他深深地吐了一口氣,感到胸中有說不出的舒暢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se réfugia avec soulagement dans l'ombre de la cuisine étincelante.

哈利松了一口氣,走進(jìn)了陰涼的、閃閃發(fā)光的廚房里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Cela apporte un soulagement, une sécurité.

它帶來了寬慰和安全感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Sur la base, c'est le soulagement.

在基地,這是慰藉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

La limousine noire débo?tait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.

黑色轎車終于開動(dòng)了。他看到車子開走后,終于松了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry constata avec un grand soulagement qu'il n'avait guère de retard sur ses camarades.

哈利發(fā)現(xiàn)自己和大家也不過五十步與百步之差,于是大大地松了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry entendit avec soulagement la cornemuse lancer une dernière note avec un savant trémolo.

哈利聽見風(fēng)琴奏出最后一個(gè)顫抖的音符,不由松了口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

La vue du corbillard fut un soulagement pour moi. C’était au moins dix minutes de gagnées.

看到靈車讓我松了一口氣。至少提前了十分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Haydée, continua-t-il, est une femme courageuse, elle a quelquefois trouvé du soulagement dans le récit de ses douleurs.

“海黛是非常堅(jiān)強(qiáng)的,她有時(shí)候甚至都以敘述她的不幸來獲得安慰?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

?a exprime aussi une forme de soulagement (relief, en anglais).

它還表達(dá)出松了一口氣的意味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Elle souleva frénétiquement les coussins les uns après les autres et soupira de soulagement en trouvant enfin l’objet convoité.

她瘋狂地把坐墊一個(gè)一個(gè)拿起來,最后終于找到她要找的東西,頓時(shí)松了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Elle avait si peur, dans le corridor, qu’elle éprouva ce brusque soulagement des gens qui sonnent chez les dentistes.

她站在走廊里時(shí)心跳個(gè)不停,當(dāng)她真的敲響了門,心中一下子輕松了許多,像是一個(gè)牙疼病人敲響了牙醫(yī)的家門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Il nous procure un soulagement si fort, comme si les baisers de notre partenaire étaient des drogues.

它給了我們?nèi)绱藦?qiáng)烈的解脫,就好像我們伴侶的吻是毒品一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Soulagement aussi de toute l'équipe, ?a va donner du baume au c?ur.

整個(gè)團(tuán)隊(duì)也松了口氣,放心了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise eut un rire de soulagement. était-elle bête ! elle n’y songeait plus.

熱爾維絲綻開了笑臉,心中松快了許多。她竟沒有想起當(dāng)鋪,難道是犯了糊涂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Quand il me remet son cadeau, je pique un fou rire de soulagement.

當(dāng)他把禮物遞給我時(shí),我如釋重負(fù)地笑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Devel passa ainsi sans rien voir et le démon poussa un soupir de soulagement.

因此上帝從這里走過,然而什么都沒發(fā)現(xiàn),而魔鬼呢,則寬了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

En les voyant s’éloigner, les deux militaires parurent pousser un long soupir de soulagement.

兩位軍官看著他們走遠(yuǎn),似乎都長(zhǎng)出了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à leur grand soulagement, Hagrid avait renoncé à tout contact direct avec les Scroutts.

現(xiàn)在,海格終于放棄了直接接觸炸尾螺的做法,這使他們松了一口氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il lui semblait qu’une chose apporterait à sa douleur un soulagement infini ce serait de parler à Mathilde.

跟瑪?shù)贍柕抡f話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com