轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Inspection complète de tous les bagages en soute.

對(duì)所有托運(yùn)行李進(jìn)行徹底檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Contr?le à 100?% de tous les bagages de soute.

對(duì)所有托運(yùn)行李進(jìn)行100%的檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les bagages en soute font l'objet de filtrage.

我們對(duì)所有托運(yùn)行李都進(jìn)行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La soute avant gauche était pleine de bagages placés dans des conteneurs.

前貨艙艙門(mén)一側(cè)裝滿放在貨箱的行李。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux accidents seraient causés par l'explosion de gaz inflammables restés dans la soute du navire.

據(jù)報(bào)告,許多事故是由于事先未從船艙中排放掉易燃?xì)怏w造成的爆炸所致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinquante-six Parties (46 %) ont fourni, le cas échéant, une ventilation entre soutes de bateau et soutes d'avion.

締約方(46%)酌情提供了船舶和航空艙載燃料的細(xì)分情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est donc à Heathrow que se situe la dernière possibilité d'introduire un engin explosif dans la soute de l'appareil.

因此,希思羅機(jī)場(chǎng)是爆炸裝置可能進(jìn)入飛機(jī)貨艙的最后一站。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'était sur le c?té gauche de la partie basse du fuselage, au niveau de la soute à bagages avant.

該處處在前貨艙機(jī)身下端靠近艙門(mén)一側(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les transports et les combustibles de soute demeuraient responsables des plus fortes augmentations, suivis par le secteur de l'énergie.

運(yùn)輸和艙載燃料仍然是增長(zhǎng)最快的部門(mén),其次是能源工業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces bagages avaient été mis en vrac dans les soutes de l'appareil du vol PA103A, et non dans des conteneurs.

飛抵的飛機(jī)內(nèi)行李沒(méi)有裝入貨箱,而是散裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatorze Parties ont communiqué des estimations des émissions provenant des carburants de soute de l'aviation internationale et des transports maritimes internationaux.

14個(gè)締約方報(bào)告了國(guó)際航空和海運(yùn)艙載燃料產(chǎn)生的排放量估計(jì)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles?devraient aussi notifier les émissions provenant des?combustibles de soute utilisés dans les?transports maritimes et aériens internationaux dans deux?rubriques distinctes de?leur inventaire.

附件一締約方還應(yīng)在其清單中作為兩個(gè)單獨(dú)的條目報(bào)告國(guó)際航空和船用倉(cāng)載燃料的排放量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les champs de prévention faisant partie du plan d'action de ce comité incluent l'enregistrement, l'embarquement et le contr?le des bagages et soutes.

該委員會(huì)行動(dòng)計(jì)劃規(guī)定在登記、登機(jī)和行李與機(jī)艙監(jiān)測(cè)方面采取預(yù)防措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles devraient aussi notifier les émissions provenant des?combustibles de soute utilisés dans les transports maritimes et aériens internationaux dans deux?rubriques distinctes de?leur inventaire.

附件一締約方還應(yīng)在其清單中作為兩個(gè)單獨(dú)的條目報(bào)告國(guó)際航空和船用倉(cāng)載燃料的排放量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Mongolia avaitencore seize cent cinquante milles à faire avant d'atteindre Bombay, et ildevait rester quatre heures à Steamer-Point, afin de remplir ses soutes.

蒙古號(hào)到孟買(mǎi)還有一百五十海里的路程,要把船底煤艙加滿,必須在汽船岬停留四小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quatorze Parties ont notifié des émissions provenant des combustibles de soute et 19 des estimations des émissions globales de GES exprimées en équivalent CO2.

締約方報(bào)告了艙載燃料的排放量,19個(gè)締約方提供了以CO2當(dāng)量表示的各種溫室氣體合計(jì)排放估計(jì)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles devraient aussi notifier les émissions provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports maritimes et aériens internationaux dans deux?rubriques distinctes de?leur inventaire.

締約方還應(yīng)在其清單中作為兩個(gè)單獨(dú)的條目報(bào)告國(guó)際航空和船用倉(cāng)載燃料的排放量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un petit nombre de Parties seulement ont établi des projections pour les émissions de GES provenant des combustibles de soute utilisés dans les transports internationaux.

只有少數(shù)締約方預(yù)測(cè)了國(guó)際艙載燃料的溫室氣體排放量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La méthode habituelle, pour tourner les sanctions, consiste à acheminer les armes par un petit bateau de pêche, ou cachées dans la soute d'un avion.

破壞制裁的首選方式是用小型漁船運(yùn)輸武器,或把武器藏在飛機(jī)的貨艙內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des bagages de soute, c'est aux transporteurs aériens concernés qu'il incombe d'en faire l'inspection au moyen de leurs appareils de contr?le respectifs, notamment radioscopiques.

航空公司負(fù)責(zé)按照它們使用的系統(tǒng),譬如它們的X光對(duì)托運(yùn)行李進(jìn)行檢查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était là que, suivant l’indication d’Ayrton, il fallait chercher la soute aux poudres.

根據(jù)艾爾通的指點(diǎn),他們應(yīng)該在這里找火藥庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elles profitent aussi des soutes à bagages des avions pour passer d'une valise à l'autre.

它們也利用飛機(jī)的行李艙為了從一個(gè)行李箱到另一個(gè)行李箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中日用品全裝上去了,艙底也載滿了煤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais Ayrton, sans répondre, repoussa vigoureusement le chef des convicts et chercha à s’élancer dans la soute.

可是艾爾通沒(méi)有回答,他掙脫了他的手,打算沖到火藥庫(kù)里去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

Le plus simple, c'est de mettre un maximum de choses dans le bagage qui ira dans la soute de l'avion.

最簡(jiǎn)單的,就是盡可能的把東西放到將擱置在飛機(jī)貨艙的行李箱里里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Quand les soutes sont pleines, après avoir visité plusieurs dizaines de fleurs, elles rentrent à la ruche.

當(dāng)采集了幾十朵花把小袋子裝滿之后,它們就回到了蜂巢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ayrton n’hésita pas. Gagner la soute aux poudres, qui est toujours située à l’arrière d’un batiment, c’était facile.

艾爾通絲毫也沒(méi)有遲疑。要找火藥庫(kù)并不困難,因?yàn)樗ǔ?偸窃诖暮蟀氩俊?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Donc là, vous pouvez vous arrêter à l'escale, si vous n'avez pas de bagages en soute, à Duba?.

因此,如果你沒(méi)有托運(yùn)行李,你可以在中途的迪拜下飛機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Oui, oui, j'ai tout ce qu'il faut ici. Devant, j'ai la soute à voiles pour ranger les voiles.

是的,是的,我這里有我需要的一切。我把船帆儲(chǔ)物柜放在前面,用來(lái)存放船帆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Mais si vous prenez l'avion en France, vous saurez comment on dit un bagage cabine et un bagage en soute.

但如果你在法國(guó)坐飛機(jī)的話,你就知道隨身行李和托運(yùn)行李怎么說(shuō)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

On a des soutes prévues pour ?a.

我們?yōu)榇颂峁┝吮A簟?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a aussi Largo, qui assure la sécurité dans la soute.

還有 Largo,它在貨艙中提供安全保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Il avan?a à l'intérieur de l'habitacle et se rendit sans avoir besoin des instructions des deux femmes jusqu'à la soute de l'appareil.

他空手走在前面,不用指引就走到了飛船的貨運(yùn)艙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tout l'après-midi, les canadairs ont rempli leur soute à deux pas d'un centre de vacances.

- 整個(gè)下午, 加拿大航空公司都在度假中心附近停了下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je n'ai jamais de bagage en soute.

- 我從來(lái)沒(méi)有托運(yùn)行李。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Tout à coup, une explosion se produisit. L’air comprimé fit voler les ponts du batiment comme si le feu e?t pris aux soutes.

突然,爆炸發(fā)生了。被壓縮的空氣把船只的甲板掀掉,船艙里好像起火了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ces larges ouvertures paraissent avoir plut?t été faites par le choc d’un écueil que par l’explosion d’une soute !

這些大窟窿根本不象火藥庫(kù)炸的,倒象是用石頭砸的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Fil d'Actu

Et tout de soute, notre séquence le reste de l'actualité en 1'38 à peu près.

而所有的東西都在保留中,我們的序列其余新聞大約在1'38。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Nous enregistrons ce qu'on appelle les bagages en soute et nous gardons avec nous les bagages cabine comme mon sac à dos.

我們辦理的是托運(yùn)行李,我們把隨身攜帶的行李帶在身邊,比如我的背包。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca va permettre de conna?tre en temps réel la capacité de chaque soute et d'effectuer les largages.

這將使實(shí)時(shí)了解每個(gè)隔間的容量并進(jìn)行投放成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com