轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Cette opinion est soutenable.

這意見是站得住腳的。

評價該例句:好評差評指正

De ce point de vue, la France souhaite que la stratégie qui sera retenue soit soutenable financièrement.

在這方面,法國希望最終采取的戰(zhàn)略具有財政可持續(xù)性。

評價該例句:好評差評指正

La Rapporteuse spéciale estime qu'une paix durable et soutenable n'est pas possible sans justice et réconciliation.

特別報告員認(rèn)為,沒有公正與和解,就不會有持久和可持續(xù)的和平。

評價該例句:好評差評指正

Elle cherche plut?t à contr?ler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.

該制度依靠控制產(chǎn)出來確保漁獲量保持在可持續(xù)的水平。

評價該例句:好評差評指正

Elle contr?le la production pour veiller à ce que les prises restent dans des limites soutenables à long terme.

這種制度所依賴的是產(chǎn)量管制,以確保漁獲量保持在可持續(xù)限度內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

Toute affirmation suggérant que les dispositions susmentionnées ne seraient pas applicables directement pour des raisons inhérentes semble difficilement soutenable.

認(rèn)為上述規(guī)定本身并非自動執(zhí)行條款的任何意見似乎難以站得住腳。

評價該例句:好評差評指正

Ils se préoccupent surtout de savoir si de telles dépenses sont soutenables en l'absence d'investissements productifs orientés vers la croissance.

他們主要關(guān)心的是,在未進(jìn)行以增長為目標(biāo)的生產(chǎn)性投資的情況下,這種開支是否能持續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne peut qu'aider à ramener l'inflation sous la barre des 10?%, et le déficit extérieur à un niveau soutenable.

這些目標(biāo)是同將通貨膨脹率降到1位數(shù)水平和實(shí)現(xiàn)可持續(xù)國際收支赤字一致的。

評價該例句:好評差評指正

Comment les gouvernements peuvent-ils créer un environnement favorable à des efforts du secteur privé visant à fournir des services énergétiques soutenables?

政府可如何創(chuàng)造有利環(huán)境以促進(jìn)私營部門為提供可持續(xù)能源服務(wù)作出的努力?

評價該例句:好評差評指正

Plus de 70?% des stocks de poissons pêchés dans le monde le sont au maximum de leur limite soutenable ou au-delà.

全球超過70%的被捕撈魚類的捕撈量處于或超出可持續(xù)的極限。

評價該例句:好評差評指正

Il favorisera également le retour ordonné des déplacés dans leur région d'origine, à un rythme soutenable, lorsque ce retour est possible.

難民專員辦事處還協(xié)助流離失所者在條件允許情況下有序、可行地回返到原所在地。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations de maintien de la paix doivent donc être articulées autour de mandats précis, clairs, hiérarchisés et soutenables dans la durée.

維持和平行動必須圍繞準(zhǔn)確、清楚、層次分明的任務(wù)規(guī)定構(gòu)建,而且必須具有長期可持續(xù)性。

評價該例句:好評差評指正

Il n'en reste pas moins que de nombreux pays continuent d'épuiser leurs ressources naturelles à des rythmes dépassant de loin ceux soutenables.

不過,許多國家繼續(xù)以遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于可持續(xù)水平的速度消耗著它們的自然資源。

評價該例句:好評差評指正

L'on devra faire preuve d'une plus grande souplesse pour prendre en compte ces facteurs et réduire la dette à des niveaux soutenables.

需要更靈活地考慮到這些因素,將債務(wù)減到可持續(xù)的水平。

評價該例句:好評差評指正

Les participants sont convenus qu'il fallait s'efforcer de mettre fin aux utilisations non soutenables des ressources hydrauliques, spécialement dans le domaine de l'irrigation.

與會者一致認(rèn)為,應(yīng)努力改變對水資源進(jìn)行不可持續(xù)的利用,特別是在灌溉方法方面。

評價該例句:好評差評指正

La communauté internationale devrait envisager des mesures exceptionnelles pour permettre à ces pays de parvenir à un niveau d'endettement soutenable dans la durée.

國際社會應(yīng)當(dāng)考慮采取特別措施,幫助這些國家維持可支撐的長期債務(wù)負(fù)擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

La Déclaration de mission de ce plan est, avec le concours des villageois, d'améliorer leur bien-être selon une approche soutenable au niveau local.

五年戰(zhàn)略行動計劃的任務(wù)說明是:“通過地方一級的可持續(xù)措施,共同努力,幫助農(nóng)村人口改善生活。

評價該例句:好評差評指正

Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

因此,緊急需要支助非洲重債窮國為獲得可持續(xù)承受債務(wù)能力而作的努力。

評價該例句:好評差評指正

Cette scène n'était pas soutenable.

這種場面叫人無法忍受。

評價該例句:好評差評指正

Des initiatives ont été prises, à l'échelle internationale, pour rendre les niveaux de la dette plus soutenables et pour éviter qu'elle ne freine le développement.

目前國際社會正在努力,幫助使債務(wù)成為可持續(xù),避免使債務(wù)成為發(fā)展的拖累。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

Qu'est-ce que tu penses qui nous aiderait à avoir une énergie qui serait soutenable finalement, qui serait possible en fait ?

你覺得什么能幫助我們獲得,可持續(xù)的能源呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

A.-S. Lapix: L'OMS estime que la politique zéro covid qu'applique la Chine n'est pas soutenable, mais les autorités chinoises maintiennent envers et contre tout leurs restrictions.

- 作為。 Lapix:世衛(wèi)組織認(rèn)為中國的零新冠政策是不可持續(xù)的,但中國當(dāng)局正在不顧一切地維持他們的限制。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et c'est essentiel pour toutes les entreprises et investisseurs ici présents, car c'est la condition d'une alimentation saine, durable, soutenable. C'est la condition de la stabilité de nombreux pays ici présents, de nos écosystèmes, productifs et de vie.

這對所有在場的公司和投資者來說都是必不可少的,因?yàn)檫@是健康、可持續(xù)、可持續(xù)飲食的條件。這是許多國家穩(wěn)定、生態(tài)系統(tǒng)、生產(chǎn)和生活的條件。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grace à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 年,菲利普六世推行的《布魯諾法令》賦予公務(wù)員通過“可持續(xù)”管理來保護(hù)森林資本的任務(wù),我引用一下“可持續(xù)”管理:我們今天可以說是“持久”管理,因?yàn)檫@個愿望沒有改變!

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年8月合集

" Les réformes sont essentielles pour stimuler la croissance et l'emploi en France et pour assurer que cette croissance reste soutenable" , a déclaré le porte-parole du commissaire européen aux Affaires économiques et monétaires Jyrki Katainen lors d'un point de presse.

歐盟經(jīng)濟(jì)和貨幣事務(wù)專員發(fā)言人于爾基·卡泰寧在新聞發(fā)布會上表示:“改革對于刺激法國經(jīng)濟(jì)增長和就業(yè)并確保這種增長保持可持續(xù)至關(guān)重要?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com