轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C'est un immeuble de grand standing.

這是一個(gè)非常舒適的房屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

在本報(bào)告所述期間,在氣候變化所涉人道主義問(wèn)題方面加強(qiáng)了同機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會(huì)的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

改善發(fā)展中國(guó)家的人類(lèi)住區(qū)是改善其國(guó)際地位的一個(gè)重要步驟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

根據(jù)這種安排,采購(gòu)實(shí)體可與多個(gè)供應(yīng)商訂立“長(zhǎng)期有效報(bào)價(jià)契約”以尋求提供認(rèn)定的財(cái)產(chǎn)或服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en fran?ais sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

已經(jīng)70高齡的導(dǎo)演身體不是很好,坐著輪椅在頒獎(jiǎng)臺(tái)上用法語(yǔ)發(fā)表感言?!拔业却@個(gè)獎(jiǎng)很久了……現(xiàn)在終于有了自己的金棕櫚。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés ?Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance? et ?First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood?.

它還提供了第一民族大會(huì)的兩篇文章,題為:“教育:未來(lái)的關(guān)鍵,向眾議院常設(shè)財(cái)政委員會(huì)提交的預(yù)算”和“第一民族宣言:我們的語(yǔ)言、我們的文化、我們的民族”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

這些合同被界定為“包括潛在承包商的報(bào)價(jià)和政府接受該報(bào)價(jià)并根據(jù)長(zhǎng)期協(xié)議所規(guī)定的條款和條件訂立一份未來(lái)合同的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont re?ues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hater, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

眾議員提出的立法提案(在頒布為“成文法”之前稱(chēng)為“法案”)由常設(shè)委員會(huì)接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒棄法案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le r?le des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au c?ur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會(huì)氣候變化問(wèn)題非正式工作隊(duì)開(kāi)展了關(guān)于氣候變化對(duì)人道主義的影響的機(jī)構(gòu)間協(xié)商進(jìn)程,評(píng)估氣候變化對(duì)人道主義活動(dòng)的潛在影響,在一些區(qū)域和國(guó)家協(xié)商過(guò)程中討論了人道主義行為者在減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)方面的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contr?ler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

另外,議會(huì)常務(wù)委員會(huì),作為一個(gè)大部分法案在由議會(huì)審議和通過(guò)之前都要提交給它進(jìn)行詳細(xì)審查的機(jī)關(guān),最近就這一法案提交了一份報(bào)告,建議在區(qū)、邦和國(guó)家一級(jí)設(shè)立理事會(huì),負(fù)責(zé)監(jiān)督和督促救濟(jì)和康復(fù)措施的落實(shí)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Et puis non, choisis une berline, question de standing !

哦不,還是選一輛大轎車(chē),氣派問(wèn)題!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Résultat : y'a plus que des bureaux et des appartements de standing.

導(dǎo)致那里現(xiàn)在只有辦公室和高檔住宅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Camille, il y a un certain standing à respecter dans cette agence. Hein ?

卡米爾 這個(gè)公司有一套禮儀規(guī)矩?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une standing ovation et, au crépuscule, un instant de tendresse au milieu de la fête.

- 起立鼓掌,黃昏時(shí)分,聚會(huì)中充滿(mǎn)溫柔的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Mais attention, la restauration rapide utilise souvent des poulets de moins bon standing venus de l'étranger.

但請(qǐng)注意,快餐通常使用質(zhì)量較差的國(guó)外雞肉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Même si le service est difficile dans un établissement de ce standing, les clients n'attendent pas et nous patissons.

即使這項(xiàng)服務(wù)在建立這種地位時(shí)很困難,客戶(hù)也不會(huì)等待,我們也深受其害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Pour brice, c'est le moment où jamais de prouver au chef qu'il est digne d'un établissement de ce standing.

對(duì)于 brice 來(lái)說(shuō),這是永遠(yuǎn)不要向廚師證明他配得上建立這種地位的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et puis, changement de standing: c'est enfermé pendant 2 ans dans ce palace parisien qu'il peaufine son nouveau chef-d'oeuvre.

然后,換個(gè)身份:他在這座巴黎宮殿里被關(guān)押了2年,打磨他的新杰作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

?a c’est de nouveaux immeubles, moyen standing donc on parle de couples. Bien s?r leur priorité, c’est l’éducation de leurs enfants.

這是新的建筑,中等站立,所以我們談?wù)摰氖乔閭H。當(dāng)然,他們的首要任務(wù)是子女的教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Ah mais rien du tout ; seulement, quitte à coller ces billets dans ton futur album de souvenirs, autant qu'ils soient en première classe. Question de standing familial, ma chère !

“啊,不憑什么。只是想,既然要把機(jī)票貼在你未來(lái)的紀(jì)念冊(cè)里,那就干脆買(mǎi)頭等艙的機(jī)票吧。親愛(ài)的,這是家族作風(fēng)!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Monsieur ! Nous avons un peu moins cher en centre-ville, dans ancien mais c'est pas le même standing, et puis là vous serez tout près de votre travail.

先生!跟市中心的房子比,我們是有點(diǎn)貴,但在我們這可是奢華的享受啊,而且這還離您工作的地方很近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Justement, le film du jour a valu à son réalisateur, le Coréen Park Chan-wook, une standing ovation et, en prime, la bise du directeur du festival, grace à un thriller romantique aux accents hitchcockiens et à l'esthétique particulièrement soignée.

- 事實(shí)上,當(dāng)天的電影贏得了導(dǎo)演,韓國(guó)樸贊郁,起立鼓掌,作為獎(jiǎng)勵(lì),電影節(jié)導(dǎo)演的吻,感謝一部帶有希區(qū)柯克口音的浪漫驚悚片和特別細(xì)致的美學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C ce soir

Des standing ovation évidemment tous les soirs, on reviendra sur ces moments.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語(yǔ)

Les élèves étaient debout, The pupils were standing, écoutant leur professeur avec une grande attention.listening intently to their teacher.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com