轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle est submergée de travail.

她工作忙得不可開(kāi)交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rocher est submergé par les vagues.

峭壁被巨浪吞沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le navire est submergé par une vague énorme .

船被巨浪吞沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un jour, on annon?a que l’?le allait être submergée.

一天,小島要被海水淹沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Na'vis de James Cameron ont submergé les 67e Golden Globes.

卡梅隆的納威人席卷了整個(gè)第67界金球獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fut submergé par la foule.

他淹沒(méi)在人群中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.

小島嶼社區(qū)也遭到被上漲海水淹沒(méi)的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tribunaux civils sont submergés de différends fonciers.

民事法院因土地糾紛而焦頭爛額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence de personnel international, le personnel local pourrait être submergé.

在沒(méi)有國(guó)際工作人員的情況下,當(dāng)?shù)厝藛T可能人手不夠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services de santé sont déjà submergés par les soins à apporter aux malades du sida.

照顧艾滋病患者的健康服務(wù)機(jī)構(gòu)已經(jīng)應(yīng)接不暇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les h?pitaux et les centres médicaux avaient été submergés par l'augmentation soudaine du nombre de patients.

醫(yī)院和保健設(shè)施因病人人數(shù)突然大量增多而造成負(fù)荷過(guò)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'Afrique ne doit pas être per?ue comme un continent submergé par les conflits.

然而,非洲不一定就是一個(gè)深陷于沖突之中的大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

在田間勞作和家務(wù)勞動(dòng)的沉重壓力下,農(nóng)村婦女很少有時(shí)間去休息和娛樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant le bombardement, les moyens sanitaires de la ville s'étaient déjà trouvés submergés pendant l'incursion de l'opération Nuages d'automne.

在炮擊前的“秋云行動(dòng)”期間,該鎮(zhèn)的保健基礎(chǔ)設(shè)施已不堪重負(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde est tout simplement submergé d'armes?-?quelque 30?000 ogives nucléaires, d'une part, quelque 500 millions d'armes légères, de l'autre.

世界實(shí)際上充斥著各類軍火,一方面是大約30 000個(gè)核彈頭,另一方面是大約5億件小型武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis trop longtemps maintenant, l'Afghanistan est submergé d'innombrables défis redoutables qui ont placé ses habitants dans une situation très précaire.

長(zhǎng)期以來(lái),阿富汗背負(fù)著許多艱巨挑戰(zhàn),使其人民的處境岌岌可危。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Carrera a fait une présentation dans laquelle il a rendu compte d'un avis supplémentaire concernant la question des prolongements submergés.

卡雷拉先生也作了說(shuō)明,反映了有關(guān)陸塊沒(méi)入水中延伸部分的補(bǔ)充意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme les juges, les avocats de la?défense sont également submergés et confrontés à une forte augmentation de leur charge de travail.

與法官一樣,辯護(hù)律師也被工作所淹沒(méi),面臨著堆積如山的待辦案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, les organes officiels, comme les services de renseignements financiers, ne souhaitent pas être submergés par des rapports sans valeur.

同樣,金融情報(bào)部門等官方機(jī)構(gòu)不愿意收到大量毫無(wú)價(jià)值的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une nouvelle vague de criminalité liée à des facteurs ethniques a malheureusement submergé de nouveau le Kosovo au cours du mois dernier.

令人遺憾的是,過(guò)去一個(gè)月來(lái),科索沃再次卷入帶有明顯種族傾向的犯罪浪潮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

熱點(diǎn)資訊

Un homme en voiture a été submergé.

一人在車內(nèi)被淹沒(méi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry se prépara à être submergé par une vague de fureur.

哈利鼓起勇氣,等待著他大發(fā)雷霆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

En effet, plusieurs fois par an, la baie du Mont-Saint-Michel est submergée par de grandes marées.

實(shí)際上,圣米歇爾山的海灣每年都會(huì)有幾次被潮水淹沒(méi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Même si cela devait arriver, les troupes ennemies seraient submergées par l'océan armé du peuple !

退一萬(wàn)步說(shuō),那種事真的發(fā)生了,外星侵略者必然會(huì)淹沒(méi)于人民戰(zhàn)爭(zhēng)的汪洋大海之中!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Ils furent submergés par une vague d'une extrême chaleur.

與此同時(shí),人們感到了一陣酷熱襲來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Te sens-tu submergé de pensées à propos d'un événement social?

你覺(jué)得你的腦子里想的全是社會(huì)事件?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En rouge, ce sont les zones c?tières qui pourraient être submergées par les eaux en 2100.

紅色區(qū)域是2100年可能被水淹沒(méi)的沿海地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à 21 heures, en quelques instants, les officiers et sous-officiers de carrière sont dépassés, submergés, malmenés.

晚上9點(diǎn),不一會(huì)兒,軍官和職業(yè)士官就被擊潰了,他們不知所措,被粗暴對(duì)待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais bien des siècles se sont écoulés depuis lors, et le volcan submergé s’est changé en grotte paisible.

但此后又不知道過(guò)了多少世紀(jì),被水沉沒(méi)的火山,就轉(zhuǎn)變?yōu)榘察o乎和的巖洞。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Cette vague a submergé tout le pays, emporté le monde entier et dépassé tout ce qu'on pouvait imaginer.

這股浪潮席卷了整個(gè)國(guó)家,席卷了整個(gè)世界,超出了任何人的想象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Même si tu as un partenaire aimant à tes c?tés, tu peux parfois être submergé par un sentiment d'insécurité.

即使你身邊有一個(gè)充滿愛(ài)的伴侶,你有時(shí)也會(huì)被不安全感所壓倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je lui racontai notre excursion nocturne, et, les panneaux étant ouverts, il put encore entrevoir une partie de ce continent submergé.

我告訴他我們昨天夜間的旅行,同時(shí)嵌板敞開(kāi),他還可以望見(jiàn)那沉沒(méi)了的大陸的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu ne te sens plus toi-même et tu deviens insensible aux émotions, tant tu as été submergé par le stress.

你不再感覺(jué)像自己,對(duì)情緒變得不敏感,你被壓力壓垮了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Certaines rues se retrouvent même submergées en quelques secondes.

有些街道甚至幾秒鐘就被淹沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

A la sortie, les victimes sont submergées par l'émotion.

離開(kāi)時(shí),受害者情緒激動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Par endroits, des voitures sont submergées et des automobilistes restent bloqués.

在某些地方,汽車被淹沒(méi),駕車者被困。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年5月合集

Le service des passeports, par exemple, est déjà submergé par les demandes.

例如,護(hù)照服務(wù)已經(jīng)被請(qǐng)求淹沒(méi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous irons en Chine, où les sites touristiques sont submergés de visiteurs.

我們將前往中國(guó),那里的旅游景點(diǎn)擠滿了游客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

A Macouria, en Guyane, un pan entier de la forêt a été submergé.

在圭亞那的 Macouria,整片森林被淹沒(méi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'a?née des enfants vient d'avoir 9 ans, forcément submergée par les événements.

- 大孩子剛滿9歲,不可避免地被事件所淹沒(méi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com