En outre, les deux officiers responsables des subsistances n'avaient aucune qualification particulière en matière d'approvisionnement.
此外,兩名負責糧食的工作人員沒有特定的糧食供應資格。
La gestion, la conservation et le développement écologiquement viables des forêts concernent éminemment les usagers locaux, les populations et les collectivités qui dépendent de la forêt pour assurer leurs subsistances; ils constituent les principales parties prenantes.
當地用戶、以林為生的人口和社區(qū)是關鍵的利益相關者,在林業(yè)管理、養(yǎng)護和可持續(xù)發(fā)展中擁有很大的利益。
Dans des situations où l'accès à des moyens de subsistances est réduit, les femmes et les enfants se battent pour subvenir à leurs familles et souffrent souvent de niveaux de pauvreté de plus en plus élevés qui peuvent s'étendre à la génération suivante.
在謀生機會較少的情況下,婦女和兒童要艱難地供養(yǎng)家人,日漸貧窮的狀況往往使他們痛苦不堪,而這種貧窮會遺留給他們的后代。
Le Bureau a constaté que la majorité des responsables des subsistances des contingents ne savaient pas qu'il fallait assurer ce suivi ou ne savaient pas bien comment, et qu'un unique employé du service des rations avait été chargé de se rendre auprès des 66 contingents déployés dans le pays pour vérifier que leurs rations étaient convenablement protégées.
監(jiān)督廳發(fā)現,大多數特遣隊糧食干事都不清楚或不知道有報告的要求,僅派遣一名口糧股工作人員巡視分布在全國各地的所有66個特遣隊,確??诩Z得到適當保障。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com