Ces mesures exigent des ressources financières substantielles.
這種方法要求大量財(cái)政資源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Selon des travaux récents, une part substantielle de notre écart de productivité par rapport à l'Allemagne, les Etats-Unis et l'Angleterre s'explique par notre déficit de formation sur ces compétences.
根據(jù)最近的研究,我們與德國、美國和英國在生產(chǎn)力方面的差距,很大一部分原因是由于我們?nèi)狈@些能力(談判、管理和創(chuàng)新的能力)的培訓(xùn)。
Téhéran espère que l'organisme de surveillance nucléaire de l'ONU puisse fournir un document substantiel concernant les activités nucléaires de l'Iran pouvant avoir un lien avec un programme d'armement nucléaire présumé.
德黑蘭希望聯(lián)合國核監(jiān)督機(jī)構(gòu)能夠提供一份關(guān)于伊朗可能與疑似核武器計(jì)劃有關(guān)的核活動的實(shí)質(zhì)性文件。
Lakhdar Brahimi, le médiateur de l'ONU pour la Syrie, ne s'attend à aucune avancée substantielle d'ici la fin vendredi de cette session de discussions à Genève entre l'opposition et le gouvernement syriens.
聯(lián)合國敘利亞調(diào)解人拉赫達(dá)爾·卜拉希米(Lakhdar Brahimi)預(yù)計(jì),到周五敘利亞反對派和政府在日內(nèi)瓦舉行的會談結(jié)束時,不會取得任何實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。
M. Zhang a salué les réussites importantes en matière de coopération énergétique bilatérale, notant les progrès substantiels des projets de grande ampleur dans les domaines du pétrole, du gaz, du charbon et de l'électricité.
張勇對兩國能源合作取得的重大成果表示歡迎,指出石油、天然氣、煤炭、電力等領(lǐng)域大型項(xiàng)目取得的實(shí)質(zhì)性進(jìn)展。
Le ministre russe des Affaires étrangères Sergue? Lavrov et le secrétaire d'Etat américain John Kerry ont convenu, lors de leur entretien téléphonique jeudi 26 juin, de maintenir des pourparlers substantiels sur la question irakienne.
俄羅斯外交部長拉夫羅夫和美國國務(wù)卿約翰克里周四(6月26日)在電話交談中同意就伊拉克問題保持實(shí)質(zhì)性談判。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com