轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?

為什么jeter變成了donner,而給貓代替了給狗?

評價該例句:好評差評指正

Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.

足球比賽替代了預(yù)備好的電視劇。

評價該例句:好評差評指正

Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.

副主任代主任做出某些決定。

評價該例句:好評差評指正

Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.

這些土著保有制度應(yīng)該被視為傳統(tǒng)模式的備選辦法。

評價該例句:好評差評指正

La nouvelle loi pénale ne se substituera pas au Code pénal.

新刑法并不會取代刑法典。

評價該例句:好評差評指正

Les organisations régionales appuient l'ONU mais ne s'y substituent pas.

區(qū)域組織可以支持聯(lián)合國,但不能取而代之。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'ajoute et ne se substitue pas aux engagements déjà pris.

它是對已經(jīng)作出承諾的一個補充,而非替代。

評價該例句:好評差評指正

Selon un autre avis, il se substituerait au constituant dans ses droits.

另一種看法是,由有擔保債權(quán)人取代設(shè)保人享有在應(yīng)收款、可轉(zhuǎn)讓票據(jù)或其他債務(wù)上設(shè)定的擔保權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安執(zhí)委會信息戰(zhàn)略秘書處也應(yīng)最終取代協(xié)調(diào)框架機制。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial ne voit pas de raison d'y substituer un autre.

報告員認為沒有理由不繼續(xù)采用此措辭。

評價該例句:好評差評指正

Une telle mission ne se substitue pas au processus politique, elle le complète.

維和任務(wù)不是政治進程的替代,而只是政治進程的補充。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, ces flux ne se substituent pas à l'aide publique au développement.

然而,這些匯款并非官方發(fā)展援助的替代。

評價該例句:好評差評指正

Les groupes d'experts ne peuvent en aucun cas se substituer aux états Membres.

專家組無論如何不能代替會員國的作用。

評價該例句:好評差評指正

Cela ne doit cependant pas se substituer aux actions à prendre au plan national.

這并不是要取代應(yīng)該在國家一級開展的訓練。

評價該例句:好評差評指正

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不會存在消除區(qū)域作用,替以國際作用這個問題。

評價該例句:好評差評指正

Il en résulte que dans tel cas, nous substituerions les mots à l'action.

從我所說的話中可見,我們實際上勢必以言詞代替行動。

評價該例句:好評差評指正

Notre approche ne se substitue pas à des progrès sur les questions plus larges.

我們的這一方法并不是取代在更加廣泛的問題上取得進展。

評價該例句:好評差評指正

Dans un deuxième temps, du chlore est ajouté à la double liaison non substituée.

第二步,向未被置換的共價鍵添加氯。

評價該例句:好評差評指正

Il faut que les donateurs appuient les efforts nationaux en évitant de s'y substituer.

捐助者應(yīng)該支持、而非取代塞拉利昂的努力。

評價該例句:好評差評指正

La?charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la ?justice sociale?.

慈善活動開始增多,以取代“社會正義”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然=未來

Imaginons par exemple qu'un concepteur se pose la question de substituer, trouver un nouvel adhésif.

比方說,一個設(shè)計師面臨著替代的問題,要找到一種新的粘合劑。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ces ingénieurs d'état se substituent alors aux ingénieurs de la compagnie.

這些國家工程師取代了公司工程師的位置。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

A cette date, en effet, l’euro devient monnaie commune de 11 pays, où il se substitue aux monnaies nationales.

這一天,歐元成為貨幣共同體11個國家的共同貨幣,代替每個國家原有貨幣。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

En se substituant aux poupons asexués en cellulo?d, la poupée au corps de femme conna?t un succès commercial foudroyant.

它取代了無性的賽璐珞娃娃,女性形象的娃娃在商業(yè)上獲得了成功。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Mais jamais je ne me permettrai de me substituer à la souveraineté ukrainienne.

但我永遠不會讓自己用代替烏克蘭的主權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

Dans les villes, il faut substituer les bus aux voitures particulières.

在城市,公共汽車必須取代私家車。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La grève, une arme qui pourrait se substituer de plus en plus aux manifestations meurtrières.

罷工是一種可以越來越多地取代致命示威的武器。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Moi, j'ai pensé que c'était m'écarter encore de l'affaire, me réduire à zéro et, en un certain sens, se substituer à moi.

我呢,我想這還是排斥我,把我化為烏有,從某種意義上說,他取代了我。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fallait donc parer à toutes les nécessités de l’inconnu, et ménager les munitions, en leur substituant d’autres substances aisément renouvelables.

因此,他們應(yīng)該為了這不可知的前途節(jié)省火藥,盡量使用容易補充的代用品。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Sur nous, elles n’agissent que d’une fa?on seconde, par l’imagination qui substitue aux premiers mobiles des mobiles de relais qui sont plus décents.

七情六欲只通過間接方式、只通過想象影響我們,而想象早已用體面得多的中間動機替換掉了原始動機。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, l’emploi du pyroxyle dut être continué, car, cette substance donnant d’excellents résultats, il n’y avait aucune raison pour y substituer la poudre ordinaire.

棉花火藥還可以繼續(xù)使用,它的效果非常好,沒有理由因為有了普通火藥就不要它。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

L’association des bras et des capitaux s’était substituée à l’action isolée du mineur. Partout on entendait fonctionner les machines qui lavaient les sables et pulvérisaient le quartz précieux.

勞動力和資本聯(lián)合起來已代替了過去的單干形式了,到處聽見機器的隆隆聲。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

à partir de ce moment-là, des matières telles que le charbon et le bois ont pu se substituer à la force musculaire des hommes, et faciliter leur travail.

從那時起,用這種方法,煤炭和木材取代了人力,便利了工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

La loi prévoit que le préfet peut se substituer à la ville et ordonner l'enlèvement des ordures s'il y a un trouble grave à l'ordre public.

法律規(guī)定,如果出現(xiàn)嚴重擾亂公共秩序的情況,省長可以代替市政府下令清除垃圾。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à l’homme de guerre se substitua le savant. Une ?le déserte du Pacifique lui servit à établir ses chantiers, et, là, un bateau sous-marin fut construit sur ses plans.

這位軍事家變成了學者。他在太平洋的一個荒島上建立了造船所,按照自己的設(shè)計,造成一艘潛水船。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Avant de commencer, nous tenons à préciser que cette vidéo est uniquement destinée à des fins éducatives et ne doit pas se substituer à un diagnostic professionnel.

在我們開始之前,我們想澄清一下,本視頻僅用于教育目的,不應(yīng)替代專業(yè)診斷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y aura toujours la mention clairement identifiée que ?a ne se substitue pas à un indice de protection.

總會有明確的提及,它不會取代保護指數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Avant de commencer, nous tenons à préciser que cette vidéo est uniquement destinée à des fins éducatives et qu'elle ne doit pas se substituer à un diagnostic professionnel.

在我們開始之前,我們想澄清一下,本視頻僅用于教育目的,不應(yīng)替代專業(yè)診斷。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au XVIe siècle, le Songhay se substitue complètement au pouvoir malien pour fédérer les peuples de la région et étend même sa domination au-delà des anciennes frontières, dans toutes les directions.

在十六世紀,松海完全取代了馬里的力量,使該地區(qū)的人民聯(lián)合起來,甚至將其統(tǒng)治擴展到舊邊界之外,向四面八方延伸。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un accident de terrain fit dispara?tre la lumière. Pendant qu’il regardait, absorbé dans sa propre pensée, on avait substitué les voiles aux rames, et la barque s’avan?ait maintenant poussée par le vent.

一片隆起的高地擋住了那燈光。唐太斯轉(zhuǎn)過頭來,發(fā)現(xiàn)他們已經(jīng)劃到了海上。在他沉思的時,他們早已經(jīng)扯起了風帆。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com