轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous, les humains, avons toujours surmonté nos problèmes, ensemble, unis.

人類,因為團結(jié),多少次并肩從險境中脫困而出。

評價該例句:好評差評指正

Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!

它克服了傳統(tǒng)花卉種植的局限!

評價該例句:好評差評指正

D'ici quelque temps, nous pourrons aussi dire que nous avons surmonté la crise actuelle.

在將來的某個時間,我們可以說我們也度過了當前的這場危機。

評價該例句:好評差評指正

Le sentiment croissant de désespoir doit être surmonté.

必須克服他們越來越嚴重的絕望感。

評價該例句:好評差評指正

Les dirigeants politiques en Sierra Leone ont surmonté la crise.

塞拉利昂的政治領導人戰(zhàn)勝了這場危機。

評價該例句:好評差評指正

Il a surmonté un certain nombre d'obstacles dressés sur cette voie.

在這條路上,蘇丹跨過了一些障礙。

評價該例句:好評差評指正

Certains états ont surmonté d'autres obstacles majeurs à l'engagement de poursuites.

一些國家戰(zhàn)勝了起訴的其他重大障礙。

評價該例句:好評差評指正

Ce?blocage ne pourra être surmonté par l'élaboration de propositions nouvelles.

起草新的提案克服不了這種僵局,這也不是程序問題。

評價該例句:好評差評指正

Cet obstacle pouvait être surmonté par l'intensification des échanges et par l'éducation.

這種障礙可以通過增進相互配合和教育加以克服。

評價該例句:好評差評指正

Cet obstacle ne peut être surmonté que si les autorisations électroniques sont admises.

因此確認和接受電子授權(quán)是過程的一個關鍵因素。

評價該例句:好評差評指正

Depuis sa création, l'ONU a surmonté avec succès beaucoup de crises régionales et internationales graves.

聯(lián)合國自成立以來,成功地化解了很多嚴峻的區(qū)域和國際危機。

評價該例句:好評差評指正

Elle a déjà traversé et surmonté des crises similaires marquées par l'inaction et le doute.

裁談會過去遇到并渡過了不作為和自我懷疑的類似危機。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons surmonté les épisodes d'instabilité dans notre région tout en respectant strictement nos institutions.

我們已經(jīng)在嚴格遵守制度的情況下,解決了本地區(qū)不穩(wěn)定的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous pouvons aujourd'hui dire que l'OIAC a surmonté la tempête et a repris ses activités normales.

但我們現(xiàn)在可以說,禁止化學武器組織渡過了這一風暴并恢復其正常工作。

評價該例句:好評差評指正

De taille exigu?, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.

他身軀很矮,腆著一個氣球樣的大肚子,頂著一副夾在兩撮灰白長髯中間的赭色臉兒。

評價該例句:好評差評指正

La République a surmonté de terribles épreuves pour aller de l'avant conformément à?la?doctrine du Juche.

共和國在主體思想指導下,經(jīng)受了嚴峻考驗,不斷取得進步。

評價該例句:好評差評指正

Ni Nordhaus ni le professeur Stern n'ont surmonté l'incertitude liée à la difficulté de calibrer les scénarios catastrophe.

諾德豪斯或斯特恩教授都未能克服設定災難景象方面存在的不確定性和困難。

評價該例句:好評差評指正

Beaucoup de régions dans le monde ont surmonté ces difficultés, et l'Afrique peut en faire autant.

世界許多地區(qū)已克服了這些困難,非洲也能克服。

評價該例句:好評差評指正

Pour les litiges relatifs à l'environnement, cet obstacle peut être surmonté grace au Fonds d'assistance financière.

在解決環(huán)境方面爭端中,可以通過利用“財政援助基金”來克服這種障礙。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays l'ont surmonté avec succès en allouant davantage de ressources à l'amélioration des infrastructures.

許多國家撥出更多資源改進基礎設施,成功地克服了這個問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Le mur était surmonté d’une pierre plate sans chevron.

墻頭上鋪了平石板,不帶椽條。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

L'engin est surmonté d'une loupe. Une cavité contient un peu de poudre.

這個裝置的頂部有一個放大鏡??涨恢醒b有火藥。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un h?tel surmonté d'une énorme horloge.

除了高之外,這座建筑中還有一個酒店,酒店的頂部有一個巨大的鐘表。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Là encore, tout le monde a travaillé d'arrache-pied, nous avons surmonté les craintes, les angoisses.

還是那句話,所有人都不停地工作,我們克服了恐懼和憂慮。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oh ! comme j’aurais dépensé toute l’énergie dont je suis capable, j’aurais surmonté tout, brisé tout !

哎呀!我多么愿意用盡我的精力,克服一切困難,打破一切障礙!”

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

De taille exigu?, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.

他身軀很矮,腆著一個氣球樣的大肚子,頂著一副夾在兩撮灰白長髯中間的赭色臉兒。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

C'est celle d'un guerrier avec des tresses blondes, une grosse moustache et un casque surmonté de deux ailes.

這是一個梳著金色辮子的戰(zhàn)士,留著大胡子,戴著有兩個翅膀的頭盔。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sa fille, elle, n'a pas surmonté son traumatisme.

她的女兒,她還沒有克服她的創(chuàng)傷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Face à eux, un temple grec surmonté d'un pharaon paré de 6000 feuilles d'or.

在他們對面是一座希臘神廟,神廟的上方是一位裝飾著 6,000 片金箔的法老。

評價該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

Question 6 : Comment le libraire a-t-il surmonté les obstacles professionnels ?

問題6:書商是如何克服專業(yè)障礙的?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ces échelles, ils escaladent ce double grillage surmonté de barbelés.

有了這些梯子,他們就爬上了上面覆蓋著帶刺鐵絲網(wǎng)的雙層柵欄。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

En Bourgogne, et dans les villes du midi on plantait l’arbre de la Liberté, c’est-à-dire un mat surmonté d’un bonnet rouge.

在勃艮第和南方的一些城市里,種植了自由樹,也就是說,一根頂著一頂紅帽子的旗桿。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Nous l'avons toujours fait, dans noutre histoire nous avons toujours surmonté les épreuves, nous y réussirons encore pour les cinq ans qui viennent.

們一直在努力,我們總是能戰(zhàn)勝考驗,我們將會在未來的五年取得成功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'ai surmonté, comme les gens du Nord, les difficultés de santé et je me porte très bien.

像北方人一樣,我已經(jīng)克服了健康挑戰(zhàn),我做得很好。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Le cake de jérémy est constitué d'une base au citron surmonté d'une dacquoise coco, crème d'amande et citron.

Jeremy's蛋糕由檸檬基底組成,上面放著椰子達克松石,杏仁奶油和檸檬。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Tu as surmonté toutes les épreuves mais on en a déjà vus qui échouaient là et s’endormaient comme des tas sur le paillasson.

你已經(jīng)通過了所有的測試,但我們已經(jīng)看到有人在那里失敗了,在擦鞋墊上睡著了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nous avons surmonté ensemble ces derniers mois une conjonction inédite de crises – la pandémie, ses conséquences, le terrorisme, les désordres géopolitiques et j'en passe.

近幾個月來,我們共同克服了前所未有的危機轟炸--流行病,及其后果、恐怖主義、地緣政治動蕩等等。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Il semblait à la petite fille qu’elle était assise devant un grand poêle de fer orné de boules et surmonté d’un couvercle en cuivre luisant.

它有光亮的黃銅圓捏手和黃銅爐身。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Car, le fait d'avoir, une fois de plus, heureusement surmonté les épreuves nous donne les meilleures raisons d'être confiants en nous - mêmes.

因為,再一次,我們幸運地克服了考驗,給了我們對自己有信心的最好理由。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Garde bien en tête que l'humanité, elle a surmonté des épreuves terribles tout au long de l'histoire et elle s'est toujours relevée.

請記住,人類,它在整個歷史中克服了可怕的考驗,并且一直在崛起。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com