轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Dans deux pays, la collaboration entre les ONG avait engendré des susceptibilités assez marquées.

在兩個國家中,涉及非政府組織合作的政治敏感問題很重要。

評價該例句:好評差評指正

Il fait également beaucoup d'orphelins et accro?t la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.

此外,它還造成許多孤兒,而且感染艾滋病毒的兒童很容易感染其他疾病。

評價該例句:好評差評指正

Il est inévitable que nous nous heurtions à des susceptibilités, nationales ou régionales, qu'il faudra gérer.

這就必然會涉及國內和地區(qū)內的各種情感,需要加以疏導。

評價該例句:好評差評指正

Cette susceptibilité ne se limite pas uniquement aux critiques faites à l'étranger.

然而,這種過分的敏感不僅局限于在國外所提出的批評。

評價該例句:好評差評指正

à une époque où les susceptibilités sont exacerbées, ces actes ont créé des tensions sociales et semé la discorde.

在特別高度敏感的時刻,這些問題都造成社會緊張狀況和沖突。

評價該例句:好評差評指正

Les représentants du Congo et du Brésil ont évoqué les fortes susceptibilités qui accompagnent généralement toute discussion sur la question.

剛果和巴西代表談到,人們對有關這一問題的任何討論通常非常敏感。

評價該例句:好評差評指正

Certaines susceptibilités pourraient mettre à l'épreuve la coopération multilatérale et la confiance et l'engagement des membres de l'ONU seront essentiels.

有些敏感問題可檢驗多邊合作情況,而聯(lián)合國成員之間的信任和承諾將至關重要。

評價該例句:好評差評指正

La question de la susceptibilité des institutions spécialisées en ce qui concerne leur participation au système des coordonnateurs résidents se pose.

特別是,有人提出專門機構參加駐地協(xié)調員制度的敏感性問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous comprenons les susceptibilités sur le terrain et l'importance de poursuivre les progrès à tous les niveaux, notamment au niveau politique.

我們理解實地局勢的敏感性,以及保持各方面、包括政治方面正常發(fā)展的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Dans les deux cas, la déclaration de susceptibilité d'adoption est exigée au préalable, et la procédure d'adoption se conclura au Chili.

兩種情況都需要在領養(yǎng)前作出適合領養(yǎng)子女的聲明,而領養(yǎng)程序本身則在智利進行并完成。

評價該例句:好評差評指正

La composition de ces deux comités devrait toutefois tenir compte de la complexité du sujet et des susceptibilités déclarées dans la sous-région.

但是,這兩個小組的組成必須考慮到這一問題的復雜性和這一次區(qū)域各方已聲明的敏感性。

評價該例句:好評差評指正

Malgré la susceptibilité de certains gouvernements face au dialogue avec des acteurs non étatiques, l'impérieux devoir de protection des enfants devrait éclipser les considérations politiques.

盡管有些政府對與非國家行為者進行對話非常敏感,保護兒童的需要應當超越政治考慮。

評價該例句:好評差評指正

Septièmement, il procède régulièrement à des tests d'épandage d'insecticide pour déterminer la susceptibilité ou la résistance du vecteur aux insecticides choisis pour lutter contre les vecteurs.

第七,進行例行的殺蟲劑噴灑試驗,以確定害蟲對選定用于控制蟲害的殺蟲劑的敏感性或抗藥性。

評價該例句:好評差評指正

C'est faire preuve d'un grand manque d'égard envers les survivants de génocides partout dans le monde et ne pas ménager les susceptibilités de ce Conseil que de s'exprimer avec tant de légèreté.

如此隨便地使用這一言辭,是對全世界種族滅絕幸存者感情的極端漠視,同時也是對安理會感情的漠視。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que cela devrait être fait de la fa?on la plus pratique, appropriée et efficace possible en tenant compte des points de vue et des susceptibilités des parties concernées et avec leur coopération.

我們認為,應該以最實際、最適當和最有效的方式完成這項工作,同時顧及有關各方的觀點、敏感點與合作。

評價該例句:好評差評指正

La fragilité de notre environnement s'est aggravée en raison des changements climatiques, de la montée du niveau des mers, de la variabilité climatique et de la susceptibilité aux catastrophes naturelles et à d'autres phénomènes environnementaux mondiaux.

我們本已脆弱的環(huán)境由于氣候變化、海平面升高、氣候多變性和易受自然災害和其他全球現(xiàn)象之害的情況而惡化。

評價該例句:好評差評指正

Conscientes des susceptibilités qui ne manquent de se manifester dans toute négociation touchant la décolonisation, les Fidji engagent les parties à persévérer afin d'achever le processus de décolonisation plut?t au début qu'à la fin de la deuxième Décennie.

斐濟認識到在非殖民化談判中不可避免地具有微妙的敏感性,繼續(xù)敦促有關各方向前推進,并爭取在第二個十年早期、而不是晚期達到非殖民化的目標。

評價該例句:好評差評指正

Cette définition de son objectif souligne la nécessité de veiller à ce que les activités du TPIY n'offensent pas la susceptibilité des états relevant de sa compétence, cela pour faciliter la constitution d'archives historiques à l'aide de sa jurisprudence.

這種對其宗旨的定義進一步強調需要使前南問題國際法庭的活動符合其管轄范圍內各國的敏感性,以便通過法庭的判例建立歷史記錄。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont souligné la nécessité de s'abstenir de tout acte qui pourrait entraver les progrès ou saper la confiance et instamment engagé chaque partie à tenir compte des susceptibilités de l'autre partie et à coopérer afin de réduire les tensions.

他們著重提到務必不要采取任何可能阻礙進展或破壞信任的行動,敦請雙方考慮彼此的敏感性,相互合作,緩和緊張局勢。

評價該例句:好評差評指正

Les susceptibilités étaient très fortes et les points de vue très différents sur un certain nombre de questions importantes, mais tout au long des débats, la volonté d'aplanir les difficultés et de parvenir à un accord était tout aussi forte.

各國在一系列重大問題上有著非常強烈的思想感情和極為不同的觀點,然而在整個大會的進程中人們同樣堅定地致力于面對這些分歧和爭取會議的圓滿結束。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

D'Artagnan demeura donc majestueux et intact dans sa susceptibilité jusqu'à cette malheureuse ville de Meung.

就這樣,一直走到倒霉的默恩鎮(zhèn),達達尼昂始終保持著尊嚴和敏感。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allez toujours, ma?tre Pastrini, reprit Franz, souriant de la susceptibilité de son ami. Et à quelle classe de la société appartenait-il ?

“說下去吧,派里尼老板,”弗蘭茲又說道,并對他那位朋友的多心微笑了一下。“他是屬于社會中哪一階級的呢?”

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est une bonne chose si ?a vexe la susceptibilité de certaines personnes.

如果它擾亂了某些人的敏感性,那是一件好事。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

II ne fallait pas froisser les susceptibilités.

重要的是不要冒犯感情。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

Accepteriez-vous l'idée que... Il ne faut pas froisser les susceptibilités.

你能接受這樣的想法嗎… … 我們不能冒犯敏感話題。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Prenez donc ce verre, et buvons. à quoi boirons-nous, voyons, pour ne blesser aucune susceptibilité ? Buvons à la prospérité de votre établissement !

請端起這杯酒,咱們干了。咱們?yōu)槭裁词虑楦杀??為了不傷害任何人的感情,咱們就為貴店生意興隆干杯吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Etre vigilant tout en ménageant la susceptibilité des clients... Pour le directeur du magasin, la tache est loin d'être aisée.

- 保持警惕,同時尊重顧客的敏感性… … 對于商店經理來說,這項任務絕非易事。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Le choc re?u par sa sensibilité avait été assez fort pour emporter, dans un irrésistible attendrissement, tous les préjugés et toutes les saintes susceptibilités de la morale naturelle.

他感受到的情感沖擊強烈得足以排除所有的偏見和所有的自然道德的神圣敏感。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Cette simple réflexion de Gaston me montra combien mes susceptibilités étaient ridicules. Si, je l’avais rencontré la veille et qu’il m’e?t parlé ainsi, je n’eusse certainement pas écrit la sotte lettre du matin.

加斯東這個簡單的反應,說明我的敏感有多么可笑。如果我昨天就遇到他,而且他也跟我這樣講的話,我肯定不會寫早上那封愚蠢的信。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

" Susceptible" , " la susceptibilité" , quelqu'un de susceptible c'est quelqu'un qui est souvent vexé, qui est souvent offensé par exemple si on lui fait une blague probablement il va se vexer: " elle se vexe à chaque blague, elle est vraiment susceptible" .

而“Susceptible敏感的”,名詞為“l(fā)a susceptibilité敏感性”,一個敏感的人經常會感到生氣,感覺受到冒犯,例如如果有人開玩笑,他可能會生氣,比如:“她每次都會生氣,她真的很敏感”。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Pour conjurer ce danger, les chasseurs s'appliquent à ne pas froisser la susceptibilité des animaux, à adoucir leur mort, à s'excuser quand ils les tuent.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

On voit bien donc que ces appellations indirectes partent d’un bon sentiment?: on ne voudrait pas froisser la susceptibilité de ceux qui sont privés de la vue ou de l’ou?e.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com