轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le vent susurrait entre les feuilles.

風(fēng)把樹葉吹得簌簌作響。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“還有必要繼續(xù)我的故事嗎?”破壁人一邊低語著,一邊挺起腰桿來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Du calme, Pattenrond, susurra Hermione penchée sur le panier, je te laisserai sortir quand on sera dans le train.

“沒事兒,克魯克山,”赫敏隔著那柳條籃子哄那只貓,“到了火車上我就放你出來?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Et puis là on me susurre à l'oreille il y a Biden il veut vous parler maintenant.

然后我耳邊傳來一聲低語他現(xiàn)在想和你談?wù)劙莸恰?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Sa conscience était habitée par un étrange esprit rationnel qui lui susurrait que cela n'était pas impossible, qu'il existait des mondes où l'on pouvait bondir de millénaire en millénaire.

她的意識中有一個奇怪的理智體,在悄悄告訴她那不是不可能,真的有隨意跨越千年的世界。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Sacrée ampoule ! Presque trente-sept mille fois la puissance de celles qui se trouvent dans le salon de votre mère, me susurra Walter, ravi de la promptitude de son calcul.

“哇,這簡直是一個超級電燈泡啊!比您母親客廳里的那個燈泡要強37000倍!”沃爾特一邊低聲對我說,一邊為自己的快速運算能力揚揚自得。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Individuellement, ce sont tous des 0, ce n'est que lorsqu'ils sont guidés par un 1 comme Votre Majesté que la totalité prend son sens, susurra Newton avec un sourire flagorneur.

這些普通卑賤的人都是一個個0,只有在最前面加上您這樣一個1,他們的整體才有意義?!迸nD帶著奉承的微笑說。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

On susurre que l'amiral Rogel, chef de l'état-major particulier du Président jusqu'en 2020, aurait comploté avec le directeur des opérations de l'Elysée, Arnaud Jolens, pour souffler cette initiative à Emmanuel Macron.

據(jù)傳,總統(tǒng)特別參謀長羅杰爾上將(任職至2020年)與愛麗舍宮的運營總監(jiān)阿爾諾-約倫斯商議,向埃馬紐埃爾-馬克龍推行這一舉措。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sa voix fade susurrait, comme un ruisseau qui coule ; une étincelle jaillissait de sa pupille à travers le miroitement de ses lunettes, et ses mains s’avan?aient dans la manche d’Emma, pour lui palper le bras.

他的聲音枯燥無味,好像單調(diào)的小溪流水;他的眼珠冒出火花,連閃爍反光的鏡片也遮不住,他把手伸進(jìn)了艾瑪?shù)囊滦?,撫摸她的胳膊?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Il avait vu Hagrid offrir un ours en peluche à redoutable baby dragon, susurrer des chansons à d'énormes scorpions doté de dards et de ventouse.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com